
Инструкции по эксплуатации и хранению
25
Русский
RU
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ
•
Данное изделие не требует никакого специального
подключения.
•
Входящие и исходящие отверстия изделия не
следует никаким образом перекрывать!
•
Изделие предназначено единственно для
использования непосредственно на полу!
Запрещается монтирование на полу или на потолке!
•
Никогда не оставляйте изделие непосредственно
под эл. розеткой!
•
Изделие не подходит для использования в банях.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
•
Поверните ключ термостата (направо, от положения
MIN) по часовой стрелке, до достижения крайнего
его положение МАX.
•
Летняя услуга (только вентилирование): поверните
ключ до положения FAN
•
Обогрев при редуцированной мощности: поверните
ключ (направо) до положения LOW (900 W).
•
Обогрев на полную мощность: поверните ключ
(направо) до положения HIGH (1800 W).
•
Отключение: поверните ключ (налево) до
положения OFF.
Терморегулатор
Превключвател
Регулировка посредством терморегулятора
комнатной температуры
Когда температура в помещении достигнет желанной
температуры, поверните ключ терморегулятора в
сторону, обратную часовой стрелке, до положения,
в котором изделие отключается, но не дальше
этого положения. Зафиксированная таким способом
температура будет автоматически регулироваться
и поддерживаться на одном постоянном уровне
посредством терморегулятора.
ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРЕВА
Вентиляторная печка оснащена встроенным защитным
устройством, которое отключит ее в случае случайного
перегрева (напр. перекрытые входящие и исходящие
решетки, медленное или отсутствующее вращение
мотора). При отключении - в случае, если оно произойдет
во время нормальной работы – в первую очередь
проверьте изделие визуально на предмет загрязнения.
Если оно загрязнено, очистите его, как описано выше;
если изделие чисто – обратитесь к уполномоченному
сервису в вашем населенном пункте!
ОЧИСТКА
•
Обязательно сначала выключите изделие
переключателем и выньте вилку из розетки в стене.
Не пользуйтесь абразивными чистящими средствами!
•
Очищайте корпус влажной тряпкой, пылесосом или
щеткой. Никогда не погружайте изделие в воду -
существует опасность для жизни!
•
В случае, если некоторое время изделием не
будут пользоваться, оно должно быть защищено
от чрезмерного запыления и загрязнения – напр.
поставить его в оригинальную его упаковку.
•
Никогда не укладывайте все еще теплое изделие в
упаковку!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
•
Никогда не используйте прибор вблизи душа, ванны,
бассейнов и т.д.
•
Прибор должен всегда использоваться в
вертикальном положении.
•
Не используйте тепловентиляторную печь для
сушки после стирки одежды. Перед входом и
выходом решетки нельзя ставить ничего (существует
опасность перегрева). Печь должна стоять на
расстоянии не менее 50 см от мебели и других
объектов.
•
Прибор должен быть инсталирован так, что
переключатели и другие клавиши управления не в
пределах досягаемости лиц, пользующихся ванной
или душем.
•
Не используйте в помещениях с площадью менее 4м2.
Тепловентилятор имеет встроенное устройство защиты,
которое выключало бы его в случае аварийного перегрева
(например, блокирование входящих и выходящих решеток,
замедленное или никакое движение двигателя). Само
выключение, если это случится во время работы – сначала
проверьте устройство рассмотрите не загрязнено ли
оно – в случае загрязнения – надо очистить его так, как
описано выше, если устройство чистое – надо связаться с
авторизованным сервисном центре обслуживания в вашем
населенном месте!
Внимание: чтобы избежать
перегрева, не накрывайте прибор!
Инструкции по защите окружающей среде.
Старые электроприборы содержат ценные
материалы и поэтому нельзя выбрасывать их
вместе с бытовыми отходами! Мы просим вас
содействовать своим активным вкладом для
сохранения окружающей среды и нужно передать
его в организованных пунктах (если есть такие).
Summary of Contents for HL-222H PTC
Page 5: ...5 BG HL 222H PTC 900W 1800W HL 222H PTC 100 3 3 8 3 8 8 1 50...
Page 6: ...6 BG 80 3...
Page 7: ...7 BG MIN X FAN LOW 900W HIGH 1800W OFF 50 4 2...
Page 14: ...14 GR HL 222H PTC 900W 1800W HL 222H PTC OFF 0 100 cm 3 3 8 on off 3 8 8 1 m 50 cm...
Page 15: ...15 GR 80 C 3mm...
Page 16: ...16 GR MIN X FAN LOW 900W HIGH 1800W OFF 50 cm 4...
Page 23: ...23 RU HL 222H PTC 900W 1800W HL 222H PTC OFF 0 3 3 8 3 8 8 100 1 50...
Page 24: ...24 RU 80 C 3...
Page 25: ...25 RU MIN X FAN LOW 900W HIGH 1800 W OFF 50 4 2...