
106
Οδηγίες χρήσεις και συντήρησης
GR
3.2.
Θερμαντήρες νερού εξοπλισμένοι με καλώδιο
τροφοδοσίας χωρίς βύσμα
Η συσκευή πρέπει να είναι συνδεδεμένη σε ένα ξεχωριστό
ηλεκτρικό κύκλωμα από τη σταθερή ηλεκτρική εγκατάσταση
που είναι εφοδιασμένο με ασφάλεια με ονομαστικό
ρεύμα 16Α (20Α για ισχύ > 3700W). Η σύνδεση θα πρέπει
να είναι μόνιμη – χωρίς ρευματολήπτες. Το ηλεκτρικό
κύκλωμα πρέπει να εφοδιαστεί με μία ασφάλεια και μία
ενσωματωμένη συσκευή που διασφαλίζει διαχωρισμό όλων
των πόλων κάτω από συνθήκες υπέρτασης κατηγορίας III.
Η σύνδεση των καλωδίων ρεύματος της συσκευής θα
πρέπει να γίνεται ως εξής:
•
Καλώδιο με χρώμα καφέ της μόνωσης – στον αγωγό
φάσης της ηλεκτρικής εγκατάστασης (L)
•
Καλώδιο με χρώμα μπλε της μόνωσης – στον
ουδέτερο αγωγό της ηλεκτρικής εγκατάστασης (N)
•
Καλώδιο με χρώμα κιτρινοπράσινο της μόνωσης – στον
αγωγό προστασίας της ηλεκτρικής εγκατάστασης (
)
3.3.
Η συσκευή πρέπει να είναι συνδεδεμένη σε ένα
ξεχωριστό ηλεκτρικό κύκλωμα από τη σταθερή ηλεκτρική
εγκατάσταση που είναι εφοδιασμένο με ασφάλεια με
ονομαστικό ρεύμα 16Α. Η σύνδεση πραγματοποιείται με
χάλκινους μονόκλωνους (σκληρούς) αγωγούς - καλώδιο
3x1,5 mm² συνολικής ισχύος 2000W
Στο ηλεκτρικό κύκλο τροφοδότησης της συσκευής πρέπει
να είναι ενσωματωμένη διάταξη η οποία να εξασφαλίζει
την αποσύνδεση όλων των πόλων σε περίπτωση
υπερβολικής τάσης κατηγορία ΙΙΙ.
Για να τοποθετηθεί το καλώδιο ηλεκτρικής τροφοδότησης
προς τον θερμοσίφωνα είναι απαραίτητο να βγάλουμε το
πλαστικό κάλυμμα με την βοήθεια κατσαβιδιού (
σχήμα.5
).
Η σύνδεση των καλωδίων τροφοδότησης πρέπει να γίνεται
σύμφωνα με τη σήμανση των κλεμμών σύνδεσης στο
θερμοδιακόπτη και είναι η εξής:
•
η φάση συνδέεται με το Α1 (είτε 11)
•
ο αγωγός μηδέν συνδέεται με το Β1 (είτε 21)
•
ο αγωγός προφύλαξης συνδέεται με την βιδωτή
σύνδεση με το σήμα
.
Το καλώδιο τροφοδότησης μπορεί να στερεωθεί προς το
πλαστικό πάνελ διαχείρισης με την βοήθεια καλωδιακού
φρένου. Μετά την εγκατάσταση του πλαστικού
καλύμματος τοποθετείται ξανά στην αρχική του θέση
VI.
ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
Πριν από την πρώτη εκκίνηση της συσκευής, βεβαιωθείτε
ότι ο θερμοσίφωνας είναι σωστά συνδεδεμένος στο
ηλεκτρικό δίκτυο και είναι γεμάτος με νερό.
Η ενεργοποίηση του θερμοσίφωνα πραγματοποιείται
μέσω της διάταξης που είναι ενσωματωμένη στην
εγκατάσταση που περιγράφεται στην ενότητα 3.2.
παραγράφου V ή μέσω σύνδεσης του βύσματος στην
πρίζα (αν το μοντέλο έχει καλώδιο με βύσμα).
Επεξηγηματικές σημειώσεις σχετικά με την Εικόνα 6:
Τρόποι λειτουργίας:
1.
Θέση λειτουργίας (
) προστασία κατά του παγετού
ΠΡΟΣΟΧΉ: Ή συσκευή πρέπει να συνδεθεί στην παροχή
ηλεκτρικού ρεύματος. Ή βαλβίδα εκτόνωσης της πίεσης
και οι σωληνώσεις από αυτήν προς τη συσκευή πρέπει να
ασφαλιστούν έναντι παγετού
2.
Θέση λειτουργίας (
) μέγιστη θερμοκρασία
3.
Θέση λειτουργίας (
) (Εξοικονόμηση ενέργειας) – Σε
αυτή τη λειτουργία, η θερμοκρασία του νερού φτάνει
περίπου στους 60 °C. Έτσι μειώνονονται οι απώλειες
θερμότητας.
4.
Φωτεινή ένδειξη – στη λειτουργία θέρμανσης ανάβει
το κόκκινο φως και το μπλε φως ανάβει όταν το νερό έχει
θερμανθεί και ο θερμοστάτης έχει απενεργοποιηθεί.
5.
Χειρολαβή ρυθμιστή – Ρύθμιση της θερμοκρασίας
Θερμοσίφωνες με ηλεκτρομηχανικό έλεγχο POP-UP:
1.
Πατήστε τη λαβή για να εμφανιστεί
Εικ. 7a
2.
Ρυθμίστε τη θερμοκρασία του θερμοσίφωνα
Εικ.
7b
Αυτή η ρύθμιση επιτρέπει τον ομαλό καθορισμό της
επιθυμητής θερμοκρασίας
3.
Πατήστε τη λαβή για να εισέλθει μέσα
Εικ. 7c
ΠΡΟΣΟΧΉ! Μια φορά το μήνα φέρετε τη λαβή στη
θέση μέγιστης θερμοκρασίας για εικοσιτετράωρο
χρονικό διάστημα (εκτός αν η συσκευή λειτουργεί συνεχώς
σε αυτή τη λειτουργία). Έτσι εξασφαλίζεται υψηλότερη
υγιεινή του θερμαινόμενου νερού.
Summary of Contents for GCU 10 Series
Page 3: ...3 BG IV 1 e G 2 3 V 1 min 6 mm 96 114 2 2 B...
Page 12: ...12 RU a IV 1 e G 2 3 V 1 min 6 mm 96 114 2 2 B 2 4a a 4b 1 2 0 8 MPa 3 a 0 6 MPa 4 5 6 7...
Page 13: ...13 RU EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 1 2 3 7 4 4 4b 1 2 3 I 3 3 3 1...
Page 69: ...69 UA IV 1 G 2 3 V 1 min 6 mm 96 114 2 2 i i 2 4a 4b 1 2 0 8 MPa 3 0 6MPa 4 5 6 7...
Page 70: ...70 UA EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 1 2 3 7 4 4 4b 1 2 3 I 3 3 3 1...
Page 104: ...104 GR 8 IV 1 G1 2 2 3 V 1 min 6 mm 96 114 2 2...
Page 105: ...105 GR 2 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 1 2 3 7 4 1 2 3 3 3 3 1...
Page 109: ...109 MK IV 1 G 2 3 V 1 6 mm 96 114 mm 1 2 2 4 4b 1 2 0 8 3 0 6 MPa 4 5 6 7...
Page 110: ...110 MK EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 mm 1 2 3 7 4 1 2 3 3 3 3 1...
Page 121: ......
Page 122: ...GCU 10 GCU 15...
Page 123: ......