background image

66

       

Керівництво з установки й експлуатації  

UA

трубопроводі. При монтажі в лазні він повинен бути монтований 

у такому місці, де б не обливався водою з душу або душ-трубки. 

Прилад віша

є

ться на несучі планки, монтовані на його корпусі (якщо 

вони не закріплені на ньому, варто їх монтувати за допомогою 

прикладених болтів). Прилад віша

є

ться на двох гачках (min. Ø 

10 mm), закріпленим надійно за стіну (не включені в комплект 

вішання ). Конструкція несучої планки, при бойлерах вертикального 

монтажу, 

є

 універсальною й дозволена відстань між гаками від 220 

до 310 мм (мал. 1) При бойлерах горизонтального монтажу відстані 

між гаками 

є

 різними для різних моделей і зазначено в таблиці 2 к 

фiг. 1с. При бойлерах полового монтажу – таблицi 2 к фiг.1b.

Щоб уникнути заподіяння збитків споживачам і 

третім особам у випадку несправності в системі 

постачання гарячою водою необхідно, щоб прилад 

був монтований у приміщенні, що має пiдлогову гідроізоляцію 

й дренаж у каналізації. У ні якому випадку не ставте під 

приладом предмети, які не є водостійкими. При монтуванні 

приладу в приміщеннях без пiдлогової гідроізоляції необхідно 

зробити захисну ванну під ним із дренажем до каналізації. 

Примітка

 : захисна ванна не входить у комплект і 

вибирається споживачем. 

2. 

При

є

днання бойлера до водог

і

нно

ї

 мереж

і

 

Малюнок 3а - для вертикального монтажу; Малюнок 3b - 

горизонтального монтажу.

 Малюнок 3c - для полового монтажу. 

Де: 1 - вхідна треба; 2 - запобіжний клапан; 3- скорочений вентиль 

(при тиску у водопроводі більш 0,7 Mpa); 4 - гальмовий кран; 5 - лійка 

зі зв’язком до каналізації; 6 – шланг; 7 – кран для зціджування /

спорожнення/ бойлера (водонагрівача)

При при

є

днанні бойлера до водогінної мережі необхідно мати 

на увазі вказівні кольорові знаки /кільця / на трубах: синій - для 

холодної /вхідної/ води, червоний - для гарячої /вихідної/ води. 

Обов’язковим 

є

 монтування зворотно-запобіжного клапана (0,8 MPa), 

який куплений з бойлером. Він ставиться на вході холодної води, 

у відповідність зі стрілкою на його корпусі, яка вказу

є

 напрямок 

вхідної води. Не допуска

є

ться інша гальмова арматура між клапаном 

і приладом. 

Виключення: Якщо місцеві регуляторні (норми) вимагають 

використання іншого захисного клапана або пристрою (відповідного 

EN 1487 або EN 1489), тоді він ма

є

 бути закупленим додатково. Для 

пристроїв, відповідних EN 1487, максимальний оголошений робочий 

тиск ма

є

 бути 0.7 MPa. Для інших захисних клапанів, тиск, на якому 

вони відкалібровані, ма

є

 бути на 0.1 MPa нижче маркувальної 

таблички приладу. У цих випадках поворотний захисний клапан, 

доставлений з приладом, не потрібно використати.

Наявність інших /старих / зворотно-запобіжних 
клапанів може привести до ушкодження вашого 

приладу й вони повинні відсторонятися.

Не дозволяється інша замочна арматура між 
поворотно-запобіжним клапаном (захисним 

пристроєм) і приладом.

Не допускається вгвинчування клапана до різьблення 

завдовжки більше 10 мм., у гіршому випадку це може 

привести до ушкодження вашого клапана і є небезпечним 

для вашого приладу. 

У бойлерiв з вертикальним монтажем запобiжниii клапан 

повинен бути приєднаний до вхiдної труби при знятiй 

пластмасовiй панелi приладу. 

Поворотно-захисний клапан і трубопровід від нього до 

бойлера мають бути захищені від замерзання. При 

дренуванні шлангом - його вільний кінець завжди має 

бути відкритим до атмосфери (а не зануреним). Шланг також 

має бути захищений від замерзання.

Наповнення бойлера водою здійсню

є

ться шляхом відкриттям 

крана для подачі холодної води з водогінної мережі до нього й 

крана для гарячої води на змішувальній батареї. Після наповнення 

зі змішувача повинна потекти безперервний струмінь води. Уже 

можете закрити кран для теплої води. 

Коли необхідне звільнення бойлера від води необхідно спочатку 

відключити електроживлення до нього. Зупинити подачу води 

до пристрою. Пустити кран змішувача з гарячою водою. Для 

зціджування води з бойлера, відкрийте кран 7 (малюнок 3). 

Якщо в даній інсталяції такий не передбачено, бойлер може бути 

звільнений від води, яка знаходиться в ньому, таким чином: 

 •

у моделях укомплектованих запобіжним клапаном з важелем – 

підведіть важіль, і вода витече через дренажний отвір клапана; 

 •

у моделей укомплектованих клапаном без важеля – бойлер 

може бути спорожнений прямо з його вхідної труби, заздалегідь 

від’

є

днавши бойлер від водопроводу. 

При знятті фланця 

є

 нормальним витікання декількох літрів води, 

що залишилися у водному контейнері. 

При виливанні необхідно взяти міри запобігання 
збитків від води, що виливається. 

У випадку якщо тиск у водопровідній мережі перевищу

є

 вказані 

показники в параграфі I вище, тоді необхідно встановити 

редукуючий вентиль, інакше бойлер не буде експлуатований 

правильно. Виробник не бере на себе відповідальність за проблеми, 

що з’явилися від неправильного експлуатування приладу. 

3. 

При

є

днання до електрично

ї

 мереж

і

До включення електроживлення переконайтеся в тому, 
що прилад наповнений водою. 

3.1. 

У моделей, щопостачаются зі шнуром живлення в комплекті 

зі штепселем, при

є

днання здійсню

є

ться шляхом його включення в 

контакт. Від’

є

днання від електричної мережі здійсню

є

ться шляхом 

відключення штепселя з контакту. 

Контакт має бути правильно приєднаний до окремого 
струмового круга, забезпеченого запобіжником. Він має 

бути заземленим.

3.2. 

Водонагрівачі оснащені шнуром живлення без вилки  

Ц

ей прилад ма

є

 бути підключений до окремої струмової петлі 

стаціонарної електричної інсталяції, забезпеченої запобіжником з 

оголошеним номінальним струмом 16А(20A для потужності > 3700W). 

Зв‘язок ма

є

 бути постійним - без штепсельних з‘

є

днань. Струмова петля 

ма

є

 бути забезпечена запобіжником і вбудованим пристро

є

м, оскільки 

це забезпечу

є

 роз‘

є

днання усіх полюсів в умовах перенапруження 

категорії III.

Підключення провідників шнура живлення приладу ма

є

 бути виконане 

таким чином:

 •

Провідник з ізоляці

є

ю коричневого кольору - до фази провідника 

електричної інсталяції (L)

 •

Провідник з ізоляці

є

ю синього кольору - до нейтрального 

провідника електричної інсталяції (N) 

 •

Провідник з ізоляці

є

ю жовто-зеленого кольору - до захисного 

провідника електричної інсталяції (

)

3.3. 

Водонагрівач без шнура живлення

Ц

ей прилад ма

є

 бути підключений до окремої струмової петлі 

стаціонарної електричної інсталяції, забезпеченої запобіжником 

з оголошеним номінальним струмом 16А(20A для потужності > 

3700W). Підключення викону

є

ться мідними одножильними(твердими) 

провідниками - кабель 3x2,5 mm² для загальної потужності 

3000W(кабель 3x4.0 mm² для потужності > 3700W).

В електричний контур для живлення приладу необхідно вмонтувати 

пристрій, який би забезпечував роз’

є

днання всіх полюсів в умові 

наднапруження категорії III. 

Щ

об монтувати електричний провідник живлення до бойлера, 

необхідно зняти пластмасову кришку.  

З‘

є

днання живлячих дротів ма

є

 бути відповідно до маркіровок 

електричних затисків, як слід:

 •

фазну напругу до позначення A або А1 або L або L1.

 •

нейтральний до позначення N (B або B1 або N1)

 •

Обов’язковим 

є

 при

є

днання захисного провідника до гвинтового 

з’

є

днання, позначене зі знаком 

Після монтажу пластмасова кришка закрива

є

ться знову! 

Пояснення до малюнок 2: 
TS – термовимикач; TR – терморегулятор; S – ключ (у моделей з таким); 
R – нагрівач; ІL – сигнальна лампа; F – фланець;  KL – лустер клема; 

Summary of Contents for 303310

Page 1: ...CK OHRIEVA VODY 49 51 N vod k obsluhe a dr be RS ELEKTRI NI BOJLER 52 55 Uputstvi za upotrebu i odr avanje HR ELEKTRI NE GRIJALICE VODE 56 59 Upute za uporabu i odr avanje AL BOJLERIT ELEKTRIK 60 63 I...

Page 2: ...2 BG TESY e o EN60335 1 EN 60335 2 21 I 6 bars 0 6 MPa 4 C 10 dH 2 kW II 1 2 3 4 5 6 GC SS V 7 I 8 I 9 40 CV40 I 10 I 11 I 12 I 13 II 14 II III 0 V 2...

Page 3: ...3 BG IV 1 e G G 2 3 V 1 2 V 8 8 a...

Page 4: ...310 1a 2 1 2 1b 2 3 a b 1 2 3 0 6 MPa 4 5 6 7 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 7 3 3b I 3 3 1 3 2 16 20A 3700W III L N 3 3 16 20A 3700W 3 x 2 5 mm2 3000W 3 x 4 0 mm2 3700W III A 1 L L1 N B...

Page 5: ...5 BG VI VII 1 3 2 V 2 2 1 2 3 2 1 1 2 2 2 2 3 2 3 I 11 I 12 2 e 60 3 VIII 80 C 1 2 1d 1f 5 m S l V MPa P C Tmax TS IX...

Page 6: ...he appliance s rating plate 4 Nominal pressure see the appliance s rating plate This is not the water mains pressure This is the pressure that is announced for the appliance and refers to the requirem...

Page 7: ...econsumers property damage and ordestruction ortothatofthirdpersons asaresultof but notlimitedtoflooding explosionand orfire Installation connectiontothemainwaterandpowersupply and puttingintooperatio...

Page 8: ...bealwaysopentotheatmosphere nottobe immersed Makesurethatthehoseisalsoprotectedfromfreezing Opening the cold water stopcock of the water supply piping network and opening the hot water stopcock of the...

Page 9: ...h a special facility thermal circuit breaker for protection against over heating of the water which is switching off the heater from the electricity network when the temperature reaches too high value...

Page 10: ...10 RU TESY EN 60335 1 EN 60335 2 21 I 6 0 6 Mpa 4 C 10 dH 2 kW II 1 V 2 3 4 5 6 GC SS V 7 I 8 I 9 40 CV40 I 10 I 11 I 12 I 13 II 14 II III 0 e V 2 2 V...

Page 11: ...11 RU IV 1 G G 2 3 V 8 8 a...

Page 12: ...20 300 1 2 1c 2 3a 3b 3c 1 2 3 0 7 MPa 4 5 6 7 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 7 3 3b I 3 3 1 3 2 16 20A 3700W III L N 3 3 16 20A 3700W 3x2 5 mm 3000W 3x4 0 mm 3700W III A 1 L L1 N B B1 N1...

Page 13: ...13 RU VI VII 1 3 2 V 2 2 1 2 3 2 1 1 2 2 2 2 3 2 3 I 11 I 12 fig 2 e 60 3 VIII 80 C 1 2 3 1d 1f 5 m S l V MPa P C Tmax K TS IX...

Page 14: ...efiere a los requisitos de las normas de seguridad 5 Tipo de termo termo cerrado de acumulaci n con aislamiento t rmico 6 Recubrimiento interno para modelos GC vitrocer mico SS acero inoxidable EV esm...

Page 15: ...mente porelectricistasyt cnicoscualificadosparalareparaci nyelmontaje delequipoquehanadquiridosuscompetenciasprofesionalesen elterritoriodelpa sdondesellevaacaboelmontajeylapuestaen marchadelequipoyen...

Page 16: ...imero debera cortar el suministro electrico Detenga igualmente el suministro de agua al termo Abra el grifo de agua caliente del grifo de mezcla Abra el grifo 7 Fig 4a y 4b para descargar el agua del...

Page 17: ...ender P ngaseencontactoconun serviciot cnicoautorizadoparasolucionarlainicidencia VIII MODELOS CON INTERCAMBIADOR DE CALOR SERPENT N FIGURA 1DYTABLA 3 FIGURA 1EYTABLA 4 Estos son dispositivos con un i...

Page 18: ...m isolamento t rmico 6 Revestimento interior para modelos GC vitro cer mico SS a o inox V verniz Para modelos sem permutador de calor serpentina 7 Consumo di rio de energia el trica consulte Anexo I 8...

Page 19: ...STOPODE TAMB MCAUSARDANOS PROPRIEDADEDELES DANIFICA OE OU DESTRUI O COMOTAMB M DETERCEIROS CAUSADOSPOR MAS N OS INUNDA ES EXPLOS ES FOGO Ainstala o aconex o alimenta ode guaeaconex o rede el trica com...

Page 20: ...o o caudal de gua ser constante na torneira Agora pode fechar a v lvula torneira de gua quente Caso tenha que esvaziar o termoacumulador primeiro deve desligar o aparelho da rede el ctrica Corta a gua...

Page 21: ...t rmicas 3 Protec o de temperatura v lido para todos os modelos O aparelho tem dispositivo especial interruptor termost tico para protec o contra sobreaquecimento da gua que desliga o aquecedor da re...

Page 22: ...ck und bezieht sich auf die Anforderungen der Sicherheitsnormen 5 Typ des Boilers geschlossener Speicher Warmwassererw rmer w rmeisoliert 6 Innenbeschichtung f r Modelle GC Glaskeramik SS rostfreier S...

Page 23: ...er tsd rfennurvon qualifiziertenElektrikernundReparatur undInstallationstechnikern vorgenommenwerden dieihreKompetenzenaufdemTerritoriumdes Staatesundin bereinstimmungmitdengesetzlichenVorschriftendes...

Page 24: ...tzt k nnen Sie den Fei wasser Hahn zumachen Wenn eine Entleerung des Boilers erforderlich ist sorgen Sie an erster Stelle daf r dass die Stromversorgung des Boilers abgeschaltet wird Stoppen Sie denWa...

Page 25: ...it einer speziellenVorrichtung Thermoschalter zwecks Schutz gegen berhitzung desWasser ausger stet dieseVorrichtung schaltet den Heizer vom Stromnetz ab wenn dieTemperatur zu hohe Werte erreicht Nachd...

Page 26: ...abagno 4 Pressione nominale vedi targhetta scaldabagno Questa non la pressione dalle condutture idriche quella pressione dichiarata per l impianto e riguarda i requisiti degli standard di sicurezza 5...

Page 27: ...recchiopuo averedelleconseguenzegravialla salute elavitadegliutenti perfinoenonsolodisabilita fisichee oppuremorte Inoltrepuo causaredannie oppuredistruzione dellavostraproprieta nonche diquelladiterz...

Page 28: ...terrompere l alimentazione elettrica Bloccate l erogazione dell acqua verso lo scaldabagno Aprite il rubinetto per acqua calda della rubinetteria Aprite il rubinetto 7 figura 3a e 3b per lasciar corre...

Page 29: ...damento e spegne il riscaldatore dalla rete elettrica quando la temperatura raggiunge valori troppo elevati Dopol accensionequestomeccanismononsiriprendeda soloel impiantononfunzioner Rivolgeteviaduns...

Page 30: ...ette er det angvine tryk for apparatet og refererer til kravene i sikkerhedsstandarderne 5 Type varmtvandsbeholder lukket akkumulerende vandvarmer varmeisoleret 6 Indvendig bekl dning GC glaskeramik S...

Page 31: ...for rsagetafmenikkebegr nsettiloversv mmelser eksplosion ogbrand Installationen tilslutningentilvandogelnettetogidrifts ttelsenb r kunudf resafautoriseredeelektrikereogteknikereforreparationog install...

Page 32: ...igheder f rst afbryde str mmen Stop forsyning af vand til apparatet bn varmtvand kranen af blenderen bn kran 7 Fig 3a og 3b for at t mme vandet af kedelen Hvis s ledes anl g ikke er installeret vandva...

Page 33: ...u skalhenvendedigtilenautoriseretserviceforatfjernetproblemet VIII MODELLER MEDVARMEVEKLSER SPIRAL De her anl g har en indbygget varmeveksler som skal tilsluttes varmesystemer med maksimal temperatur...

Page 34: ...a v zvezet k h l zat nyom sa Ez a k sz l kre vonatkoz meghat roz s s a biztons gi szabv nyok k vetelm nyeire vonatkozik 5 Bojler t pusa z rt rendszer forr v zt rol h szigetel ssel 6 Bels befed s a GC...

Page 35: ...et khez sazelektromosh lozathozval csatlakoz sokat valamintaz zembehelyez stk vetkezik hogy ak sz l kjavit s t stelepit s tcsak segyetlen l szakk pzett villanyszerel k stechnikusokv gezhetik amelyekaz...

Page 36: ...n sz ks g van a v zmeleg t leereszt s re el sz r kapcsolja le az ramell t st El szor meg kell llitani a v z beadagol s t a v zmelegit be Ki kell ny tni annak kever k sz l k meleg v z csapj t Az t n ki...

Page 37: ...kb l zemm d e Villamos energia takar kos zemm d Ebben az zemm dban a v z h m rs klete el ri a k r lbel l a 60 C fokot gy cs kkent a h vesztes g 3 H m rs kleti v delem az sszes modellre rv nyes A v z...

Page 38: ...itiv 4 Presiunea nominal vezi pl cu a de pe dispozitiv Aceast nu este tensiunea re elei de ap Ea este declarat pentru aparat i se refer la cerin ele de siguran 5 Tipul boilerului nc lzitor de ap nchis...

Page 39: ...atertelorparti cauzateinclusivdarfaraaselimitala inundatie exploziesiincendiu Instalarea conectarealareteauadealimentarecuapasielectricitate sipunereainfunctiuneurmeazasafieefectuatenumaisidoardecatre...

Page 40: ...i i apa c tre dizpozitiv Deschide i robinetul pentru ap cald de la baterie Deschide i robinetul 7 fig 3a i 3b ca s scurge i apa din boiler Dac n instala ie nu e instalat acest robinet boilerul poate f...

Page 41: ...problemei Dup activareacestdipozitivnuserecupereaz nmod automat iaparatulnuvafunc iona Adresa iv servisului autorizatpentru ndep rtareaproblemei VIII MODELELE CU SCHIMB TOR DE C LDUR SERPENTIN Aceste...

Page 42: ...dzie 3 Nominalna moc patrz tabel na narz dzie 4 Nominalne ci nienie patrz tabel na narz dzie Toniejestci nieniesieciwodoci gowej Tojestci nienie roboczedladanegosprz tuiodnosisi dowymaga standard wbez...

Page 43: ...ouprawnionytechnikelektryklubuprawnionaosobado utrzymaniaimonta umo ewykona monta pod czeniedosieci wodoci gowej pod czeniedosiecielektrycznejiuruchomienie Osobytepowinnyposiada uprawnieniewa nenatere...

Page 44: ...dy trzeba opr ni bojler konieczne jest po pierwsze wy czy zasilanie elektryczne do niego Wstrzymajcie doprowadzenia wody do urz dzenia Otw rzcie kran ciep ej wody bateri jednouchwytowe sztorcow Otw rz...

Page 45: ...a 3 Ochronawed ugtemperatury wa nodlawszystkichmodel w Narz dzieposiadaspecjalneurz dzenie termowy cznik dlaprotekcji przegrzaniawody kt rewy czygrzejnik kiedytemperaturastaniesi do wysoka Pouruchomi...

Page 46: ...ezpe enost Nezap nat bojler bez toho aby jste se p esv d ili e je pln vody Pozor Nespr vn mont ap ipojen p strojejenebezpe n prozdrav a ivotspot ebitel To tak m ezp sobitt k atrval d sledkypron v etn...

Page 47: ...ou t c kohoutek P ip ipojen bojlerukvodovodusemus br tv vahuukazuj c barevn znaky prstence natrubk ch modr prostudenou vstupuj c vodu erven proho kou vystupuj c vodu Jepovinn montov n ochrann hoza zen...

Page 48: ...e vod v p stroji aby zamrznula Elektrick nap jen v robku mus b t zapnuto a v robek mus b t zapnut Pojistn ventil a potrub vedouc k v robku mus b t nutn chr n ny p ed zamrznut m Polohae et en elektrick...

Page 49: ...i Pr loha II III D LE IT PRAVIDL Bojlermontova lenvpriestorochsnorm lnouprotipo iarnouzabezpe enos ou Nezap na bojlerbeztoho abystesapresved ili ejepln vody Upozornenie Nespr vnamont spojovaniazariade...

Page 50: ...ig 3b pre podla n mont Kde 1 Vstupn tr bka 2 poistn klapka 3 reduk n ventil pri tlakuvovodovodenad0 7MPa 4 uzavierac ventil 5 lievikso spojen mskanaliz ciou 6 hadica 7 koh tiknavyp aniebojlera Priprip...

Page 51: ...bie od neho k spotrebi u mus by bezpodmiene ne zabezpe en proti zamrznutiu Vpr pade eznejak chd vodovbudeelektrick pr dpreru en hroz nebezpe enstvo evodavpotrub zamrzne Ztohod voduodpor ame v pr paded...

Page 52: ...eno za ure aj i odnosi se na uslove sigurnosnih standarda 5 Vrsta bojlera zatvoren akumuliraju i greja vode sa toplinskom izolacijom 6 Unutra nje pokri e za modele GC staklokeramika SS ner aju i elik...

Page 53: ...m Monta aipovezivanjenavodovodnuielektri numre uipu tanje uradsemorajuobavitisamoijedino kvalifikovanimelektri arima itehni arima kojisuovla enizapopravkuiinstalacijuure ajai susteklisvojudozvolunater...

Page 54: ...prekidan vodeni mlaz Tek tada mo ete da zatvorite slavinu za toplu vodu Kada je potrebno da se bojler isto i obavezno najpre prekinite elektri no napajanje Zaustavite dotok vode prema bojleru Otvorite...

Page 55: ...re ajneostvarujeautoregenerirnjei ure ajne eraditi Kontaktirajteovla tenogserviseraza re avanjeproblema VIII MODELI SA IZMENJIVA EMTOPLOTE SERPENTINOM Tosuure ajisintegrisanimizmenjiva emtoploteinamen...

Page 56: ...odnosi se na zahtjeve sigurnosnih standarda 5 Vrsta bojlera zatvoren akumuliraju i grija vode s termoizolacijom 6 Unutarnje pokri e za modele GC staklokeramika SS nehr aju i elik EV emajl Za modele b...

Page 57: ...ekretnina tetei iliuni tavanje isto ionogatre ihosoba uzrokovane uklju uju ialinesamo poplavom eksplozijomipo arom Ugradnja priklju aknavodovodistrujuipu tanjeupogonsmiju obavitisamoijedinoovla eniele...

Page 58: ...za hladnu vodu i odvijanjem slavine za vru u vodu tu baterije Poslije punjenja iz tu baterije mora pote i neprekidan vodeni mlaz Tek tada mo ete zaviti slavinu za toplu vodu Kada morate bojler isto i...

Page 59: ...imu temperatura vode dosti e do oko 600 C Na taj na in se smanjuje gubitak topline 3 Za tita od temperature odnosi se na sve modele Ure aj je opremljen specijalnim priborom termoprekida em za za titu...

Page 60: ...ezikshm ris 5 Lloji i bojlerit uj nxeh s akumulues i mbyllur me termoizolim 6 Veshje nga brenda p r modelet GC qelq qeramik SS elik inoksid EV emal P r modelet pa shk mbyes termik serpentin 7 Konsumi...

Page 61: ...inetyre sikureset asajt pal vet tret t shkaktuara dukep rfshirjovet mngap rmbytje plasje dhezjarri Montimi lidhjandajrrjetitt uj sjell sitdheelektrikdhev nian shfryt zimduhett kryhetvet mnganj tekniki...

Page 62: ...as mbushjes s bojlerit nga ventili duhet t derdhet nj rym e vazhdueshme uj At here mund t mbyllni rubinetin p r uj t ngroht Kur nevojitet zbrazja e bojlerit n radh t par sht e nevojshme t nd rpritet u...

Page 63: ...ensioneshum t larta Pasaktivimitkjopajisjenukvet riparohetdheaparatinukdot punoj K rkoniservist autorizuarp rheqjeneproblemit VIII MODELE ME SHK MBYES NXEHT SIE SERPENTINA Ato jan pajisje me shk mbyes...

Page 64: ...64 UA TESY ax EN 60335 1 EN 60335 2 21 I 6 0 6 MPa 4 C 10 dH 2 kW II 1 2 3 4 5 6 GC SS 7 I 8 I 9 40 CV40 I 10 I 11 I 12 I 13 II 14 II III 0 V 2...

Page 65: ...65 UA IV 1 G G 2 3 i i i i i i i i i i i i i i i i i i V 1 2 V 8 8...

Page 66: ...2 i 1b i i 2 3 3b 3c 1 2 3 0 7 Mpa 4 5 6 7 0 8 MPa EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 i i ii i i i i 7 3 I 3 3 1 3 2 16 20A 3700W III L N 3 3 16 20A 3700W 3x2 5mm 3000W 3x4 0mm 3700W III A 1...

Page 67: ...67 UA VI VII 1 3 2 V 2 2 1 2 3 2 1 1 2 2 2 2 3 2 3 I 11 I 12 i e 60 3 VIII 80 1 2 1d 1f 5 m S l V MPa P C Tmax TS IX...

Page 68: ...ami varnostnih standardov 5 Tip grelnika vode akumulacijski vodni grelnik zaprtega tipa s toplotno izolacijo 6 Notranja obloga pri modelih GC iz steklokeramike SS iz nerjave ega jekla EV emajl Pri mod...

Page 69: ...ndarnesamozaradipoplave eksplozijeinpo ara Monta a priklju itevnavodovodnoomre jeinelektri noomre je terzagonnapravemorajoopravljatisamoelektri arjiintehniki poobla enizapopraviloinmonta o kisosvojous...

Page 70: ...ti grelnik vode najprej ga morate izklju iti iz elektri nega omre ja Prekinite pritok vode v napravo Odprite ventil za toplo vodo na me alni bateriji Odprite ventil 7 slika 3a in 3b da izto ite vodo i...

Page 71: ...alnikom toplote in jih uporabljamo za povezavo na sistem ogrevanja z maksimalno temperaturo izmenjevalnika toplote 80 C Kontrola pretoka preko izmenjevalnika toplote je odvisna od re itev za konkretno...

Page 72: ...redare typ st ngd typ ackumulerande varmvattenberedare med termisk isolering 6 Inre bel ggning f r modeller GC glaskeramik SS rostfritt st l EV emalj Modeller utan en v rmev xlare spiralv rmev xlare 7...

Page 73: ...om skadoroch ellerdestruktion Som ocks tilltredjepartenorsakadeinklusivemenintebegr nsattill versv mning explosionochbrand Installationen anslutningentillvattenocheln tetoch ig ngs ttningenb rendastut...

Page 74: ...riasidam ste alltidvara ppenmotatmosf ren intenerdr nkt Slangenb rocks s krasmotfrost N r du ppnar sp rrhaken till r rn tets vattenf rs rjning och ppnar sp rrhaken p vattenblandningskranen f r varmt v...

Page 75: ...ktriska n tet n r temperaturen blir f r h g Efteraktiveringavdennaenhet kvitterasdeninteavsigsj lv ochapparatenkommerinteattfungera Kontaktaenbeh rig serviceverkstadf rfels kning VIII MODELLER SOM R U...

Page 76: ...o akumuliacinis vandens ildytuvas su termine izoliacija 6 Vidin danga modeliams GC stiklo keramika SS ner dijantis plienas EV emalis Modeliams be ilumokai io spiral s 7 Elektros energijos suvartojimas...

Page 77: ...aikintij irtre i j asmen turtui skaitantnetik u s mim sprogim irgaisr montavim prijungim prievandenstiekimotinkloir prijungim prieelektrosmaitinimotinklo ir eksploatavimoprad jim turi atitiktitiktaipr...

Page 78: ...ldyti vandens ildytuv reikia atsukti vandentiekio alto vandens padavimo kran bei kar to vandens mai ytuvo kran Po to kai vandens rezervuaras pripildomas i vandens mai ytuvo turi prad ti b gti nuolatin...

Page 79: ...re ime vandens temperat ra siekia apie 60 Tokiu b du ma inami ilumos nuostoliai 3 Apsauga priklausomai nuo temperat ros visiems modeliams ildytuve yra montuotas specialus prietaisas ilumos grandin s...

Page 80: ...peale m rgitud r hk ja on seotud turvalisuse standartide n uetega 5 Boileri t p suletud t pi soojusakumulatsiooniga boiler soojusisolatsiooniga 6 Sisepinna kate mudelitele GC klaaskeraamika SS roostev...

Page 81: ...emusena Paigaldus hendaminetorustikuga liitumineelektriv rgugaja kasutuselev tminepeavadolematehtudainultja ksneskvalifitseeritud tehnikutepooltselleseadmejaoks kesonnendeoskusedsellesriigis omandanud...

Page 82: ...joonised 3a ja 3b tuleb avada et vesi boilerist v lja voolaks Kui sellist kraani ei ole torustikku paigaldatud saab vee v lja lasta j rgmiselt mudelid millel on hoovaga kaitseklapp vee v ljalaskmosek...

Page 83: ...eratuurikaitse kehtib k igi mudelite puhul Seade on varustatud spetsiaalse seadisega kaitse termol liti mis kaitseb boilerit vee lekuumenemise eest l litades seadme elektriv rgust v lja kui vee temper...

Page 84: ...s un atbilst dro bas standarta pras b m 5 Tipa Agreg ts nosl gt termoakumul cijas denssild t ji ar izol ciju 6 Iek j apdare Modelis GC stikla keramikas SS Ner s jo t rauda EV virsma emalj ta Mode iem...

Page 85: ...densvadamunpievieno anaelektrisk s padevest klam k ar nodo anaekspluat cij irj izpildatikai sertific tiemtehni iem kuriirieguvu isavasties bastaj valsts teritorij kur veicier cesmont uunt snodo anuek...

Page 86: ...ntili 7 Z m 3 a un 3 b lai dren as dens no tvertnes Ja uzst d ana nav uzst d ts agreg tu var notecin t di In mode i ir apr koti ar dro bas v rstu ar sviru paceliet sviru un dens nopl des caur dren as...

Page 87: ...temperat ra sasniedz p r k augsta v rt ba P c apr kojumadarb basuzs k anas tasneatjaunoj sun ier cenestr d s Griezietiesservis lailikvid tuprobl mu VIII MODE I AR SILTUMMAINI INDUKCIJAS s ir ier ces a...

Page 88: ...lve utstyret 4 Nominelt trykk se etiketten p selve utstyret Dette er ikke trykket fra det vannforsyningssystemet Det er bestemt for det elektriske utstyret og for fordringene av sikkerhetsstandardene...

Page 89: ...nse p territorietavdettilsvarendelandet hvorinstallasjonenog idriftsettelsenavapparatetutf resogisamsvarmedregelverketi dettelandet Merknad nstallasjonskostnadene dekkes av kunden 1 Montering av appar...

Page 90: ...vannsbeholderen t mmes direkte via tilf rselsr ret men m f rst kobles fra vannforsyningen Normalt kan det komme ut noen liter vann n r du tar ned flensen Vedt mmingavvarmtvannsberederenm dettas forhol...

Page 91: ...raturenblirforh y Etteraktiveringenkandenneredskapenikkeregenereresog redskapenvilikkefunksjonere Kontaktenautorisert servicesenterforfeils king VIII MODELLER MEDVARMEVEKSLER SERPENTIN Detteerenheterm...

Page 92: ...92 GR TESY EN 60335 1 EN 60335 2 21 I 6 0 6 4 C 10 dH 2 kW II 1 2 3 4 5 6 GC SS 7 I 8 9 40 CV40 10 11 12 13 14 III 0c V 2 2 V...

Page 93: ...93 GR IV 1 G1 2 G3 4 2 3 V 1 10 mm 220 310 1 2 1 c 2 1 Premium Line 8...

Page 94: ...4 GR 2 3 3 3c 1 2 3 0 7 4 5 6 7 8 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 7 3 3 3 3 1 3 2 16 20 3700W III L N 3 3 16 20 3700W 3x2 5 mm 3000W 3x4 0 mm 3700W A A1 L L1 N B B1 N1 2 TS TR S R IL F KL V...

Page 95: ...95 GR VII 1 3 2 V 2 2 1 1 2 3 2 1 1 2 2 2 2 3 2 3 11 12 e 60 C 3 VIII 80 C 1 2 1d 1e 5 m S l V MPa P C Tmax TS IX...

Page 96: ...96 TESY EN 60335 1 EN 60335 2 21 I 6 0 6 Mpa 4 C 10 dH 2 kW II 1 V 2 3 4 5 6 GC SS EV 7 I 8 I 9 40 CV40 I 10 I 11 I 12 I 13 II 14 II III 0 C V 2 2 V...

Page 97: ...97 IV 1 G G 2 3 V 1 10 mm 220 310 mm 1a 8...

Page 98: ...8 2 1b 2 1c 2 3 a b c 1 2 3 0 6 MPa 4 5 6 7 EN1487 EN1489 EN1487 0 7MPa 0 1MPa 10mm 7 3a 3b 3 3 1 3 2 16 III L N 3 3 16 20A 3700W 3x2 5mm2 3x2 5mm2 3700W III A A1 L L1 N B B1 N1 2 TS TR S R IL F KL VI...

Page 99: ...99 VII 1 3 2 V 2 2 1 2 3 2 1 1 2 2 2 2 3 2 3 I 11 I 12 2 e 60 3 VIII 1D 3 1E 4 80 C j j 1 2 1d 1f 5 m S l V MPa P C Tmax TS IX...

Page 100: ...s normes de s curit 5 Type de chauffe eau chauffe eau lectrique accumulation 6 Le recouvrement interne pour les mod les GC c ramique vitrifi e Pour les mod les sans changeur de chaleur serpentin 7 Con...

Page 101: ...pourracauserdesconsequences gravesetdurablespoureux ycompris maissanss ylimiterdes handicapset oulamort Celapeutaussicauserdesdommages materielsaleursbiens dommageset oudestruction ainsiqu ades tiers...

Page 102: ...e Quandilestn cessaire viderler servoir ilfautd abordcouper l alimentationen lectricit duchauffe eau Interrompezl arriv d eau l appareil Ouvrezlerobinet eauchaudedurobinetm langeur Ouvrez lerobinet7 f...

Page 103: ...aleurs pr d termin es Apr ssonactivationcedispositifneser g n repaset l appareilnefonctionnerapas Contactezuncentredeservice agr pourr soudreleprobl me VIII MOD LES AVEC UN CHANGEUR DE CHALEUR SERPENT...

Page 104: ...ccumulerende waterverwarmer voorzien van warmte isolatie 6 Binnendekking GC glas en keramiek Voor modellen zonder warmtewisselaar serpentine 7 Dagelijkse energieverbruik zie Bijlage I 8 Aangegeven laa...

Page 105: ...en twee pijpen voorzien van schroefdraad G voor aanvoer van koud water voorzien van blauwe ring en uitlaten van warm water voorzien van rode ring Afhankelijk van het model kan het binnenreservoir twee...

Page 106: ...roevenvandebeschermklepaanschroefdradenmet eenlengteboven10mmisniettoegelaten anderskandattot schadevanuwbeschermklepleidendiegevaarlijkvooruwtoestelis Bijdeboilersvoorverticalemontagemoetdebeschermkl...

Page 107: ...oegdetechnicusrichten VII MODELLENVOORZIENVANWARMTEWISSELAAR SERPENTINE Deze toestellen zijn voorzien van warmtewisselaar en ze zijn bestemd voor aansluiting op een verwarmingssysteem met hoogste temp...

Page 108: ...AR 108 21 2 EN 60335 1 EN 60335 I 0 6 4 10 Hd II V 1 2 3 4 5 EV SS GC 6 III 0 2 V 2 V 8 IV 1 G G 2...

Page 109: ...AR 109 3 V 1 10 1a 300 200 1c 2 2 3 3 2 1 5 4 0 6 7 6 EN 1489 EN 1487 0 7 EN 1487 0 1 10 3b 3a 7 3...

Page 110: ...AR 110 3 1 3 2 3700 20 16 L N 3 3 3700 20 16 2 5 3 3700 3x4 3000 L1 L A A1 N1 B1 B N 2 TS R S TR KL F SL1 SL2 VI VII 1 3 2 V 2 2 1 2 3 2 1 I 1 2 2 2 2 3 2 3...

Page 111: ...AR 111 24 2 60 e 3 3 1D VIII 80 1 2 1d IX...

Page 112: ...4 GCV 8038 386 1205 1214 GCV 5044 440 595 605 GCV 6044 440 665 675 GCV 8044 440 845 855 GCV 10044 440 985 995 GCV 12044 440 1150 1160 GCV 15044 440 1315 1325 Type D mm H mm A mm GCH 5035 353 803 411 G...

Page 113: ...150 242 702 B12 GCHS pic 1f 8044 440 360 252 407 10044 440 480 252 552 12044 440 480 252 702 B12 GCHFS pic 1e 8044 440 150 252 407 10044 440 150 252 552 12044 440 150 252 702 6 Type S V P Tmax m2 L MP...

Page 114: ...dus vorstbeveiliging Comfort appx 40 C Comfort appx 60 C Comfort appx 70 C e anti freeze mode k lmumisvastane re iim re im proti zamrznut regjim kund r ngrirjes beskyttelse mod frost re im protiiv zam...

Page 115: ...D F E...

Page 116: ...TESY Ltd Head office 1166 Sofia Sofia Park Building 16V Office 2 1 2nd Floor PHONE 359 2 902 6666 FAX 359 2 902 6660 office tesy com 204068_005...

Reviews: