TESTO 405-V1 Instruction Manual Download Page 2

¬

  Multi-purpose clip

    Á  

Holder for positioning 

stick in duct.

®  

Twist ring: The lower 

part of the probe stem 

can be twisted by 90°. 

This allows an optimum 

view of the display 

¯

 Protective cap:

   The velocity sensor is 

protected by a quick 

twist of the bottom of 

the probe stem 

à

 the 

protective cap is clo sed. 

Should only be left open 

for the duration of the 

measurement.

°

  Swivel head. The dis play 

can always be read.

   An arrow on the protective cap shows the wind 

direction in which the instrument was calibrated 

and the best readings obtained.

Commissioning 

Remove the protective film on the display.

Switching on

Press button once

 

Segmenttest  

Current reading

Changing the parameters

Press button repeatedly:

 

 

Velocity  

Temperature 

Volume

 

 Set duct cross-section m

2

3

  Keep On button pressed when switching on.1st 

position flashes.

1  Keep On button pressed until desired digit appears. 

Wait 2 seconds and the digit will apply. The cursor 

then changes to the next position.

2  Repeat the described procedure for all positions.

Switching off

 Keep button pressed for 3 seconds.

Technical data

Type of application: ..................................................Short measurement 

Measuring range m/s: ..........................................0 to 5m/s at -20 to 0 °C; 

 0 to 10 m/s at 0 to +50 °C

Measuring range m3/h: ................................................ 0 to 99990 m3/h
Measuring range °C: ..........................................................-20 to +50 °C

Resolution:.....................................................................0.01 m/s; 0.1 °C

Accuracy: (system accuracy at calibration temp. +25°C)

 ±(0.1 m/s + 5 % of m.v.) (to 2 m/s);  

  ±(0.3 m/s + 5% of m.v.) (over 2 m/s)  

 ± 0.5 °C

Ambient temperature: ........................................................... 0 to +50 °C

Storage temperature: .........................................................-20 to +70 °C

Battery type: ............................................................................... 3 x AAA

Battery lifetime: ...................................................................Approx. 20 h

(approx. 750 measurements lasting 2 minutes each)

Probe stem: ........................................................Ø 0.5 in/0.6 in / Length:  

5.9 to 11.8 in

CE guideline..........................................................................2014/30/EC

Please read before using instrument

•  Observe flow direction 

•  Adhere to sensor measuring ranges 

•  Do not exceed maximum storage and operating 

temperatures (e.g. protect measuring instrument 

from direct sunlight)!

•  Inexpert handling cancels your warranty.

•  Do not touch the sensor, keep the sensor clean. 

Close protective cap after use.

Changing the battery

 

The battery has to be changed if the 

 symbol 

appears in the display during the 

measurement.  

 Instrument is switched off.

1  Open battery compartment cover.

2  Remove spent batteries and insert new batteries 

(3 x AAA) into the battery compartment. Observe 

polarity!

3. Close battery compartment cover. 

Auto Off function

 If no button has been pressed in approx.5 minu-

tes, the instrument switches itself off 

automatically.

Instruction manual 

en

Thermo-Anemometer · testo 405-V1

5.9 to 11.8 in

Summary of Contents for 405-V1

Page 1: ...ung Messbereich m s 0 5m s bei 20 0 C 0 10 m s bei 0 50 C Messbereich m3 h 0 99990 m3 h Messbereich C 20 50 C Auflösung 0 01 m s 0 1 C Genauigkeit Systemgenauigkeit bei Abgleichtemp 25 C 0 1 m s 5 v Mw bis 2 m s 0 3 m s 5 v Mw über 2 m s 0 5 C Umgebungstemperatur 0 50 C Lagertemperatur 20 70 C Batterietyp 3 Stk AAA Batteriestandzeit ca 20 h ca 750 Messungen á 2 min Fühlerrohr Ø 12 mm 16 mm Länge 1...

Page 2: ...range m s 0 to 5m s at 20 to 0 C 0 to 10 m s at 0 to 50 C Measuring range m3 h 0 to 99990 m3 h Measuring range C 20 to 50 C Resolution 0 01 m s 0 1 C Accuracy system accuracy at calibration temp 25 C 0 1 m s 5 of m v to 2 m s 0 3 m s 5 of m v over 2 m s 0 5 C Ambient temperature 0 to 50 C Storage temperature 20 to 70 C Battery type 3 x AAA Battery lifetime Approx 20 h approx 750 measurements lasti...

Page 3: ...tiques techniques Type d application Mesure courte durée Etendue de mes m s 0 5m s à 20 0 C 0 10 m s à 0 50 C Etendue de mes m3 h 0 99990 m3 h Etendue de mes C 20 50 C Résolution 0 01 m s 0 1 C Précision Précision du système à 25 C 0 1 m s 5 v m jusqu à 2 m s 0 3 m s 5 v m au dessus de 2 m s 0 5 C Température d utilisation 0 50 C Température de stockage 20 70 C Pile Pile bouton 3 x AAA Autonomie e...

Page 4: ...te 3 segundos Datos técnicos Tipo de aplicación medición breve Rango m s 0 a 5m s de 20 a 0 C 0 a 10 m s de 0 a 50 C Rango m3 h 0 a 99990 m3 h Rango C 20 a 50 C Resolución 0 01 m s 0 1 C Exactitud exactitud del sistema a una temperatura de calibración 25 C 0 1 m s 5 del v m hasta 2 m s 0 3 m s 5 del v m más de 2 m s 0 5 C Temperatura ambiente 0 a 50 C Temperatura almacenamiento 20 a 70 C Tipo pila...

Page 5: ...pplicazione Misurazione breve Campo di misura m s 0 5m s 20 0 C 0 10 m s 0 50 C Campo di misura m3 h 0 99990 m3 h Campo di misura C 20 50 C Risoluzione 0 01 m s 0 1 C Precisione precisione del sistema a temperatura di taratura 25 C 0 1 m s 5 del v m fino a 2 m s 0 3 m s 5 del v m oltre 2 m s 0 5 C Temperatura ambiente 0 50 C Temperatura di stoccaggio 20 70 C Tipo di batteria 3 unità AAA Durata bat...

Page 6: ...s 0 5m s a 20 0 C 0 10 m s a 0 50 C Gama de medição m3 h 0 99990 m3 h Gama de medição C 20 50 C Resolução 0 01 m s 0 1 C Exactidão exactidão do sistema a uma temperatura de ajuste de 25 C 0 1 m s 5 do v m até 2 m s 0 3 m s 5 do v m acima de 2 m s 0 5 C Temperatura do ambiente circundante 0 50 C Temperatura de armazenamento 20 70 C Tipo de pilha 3 unidades AAA Autonomia da pilha aprox 20 h aprox 75...

Page 7: ... C 0 10 m s bij 0 50 C Meetbereik m3 h 0 99990 m3 h Meetbereik C 20 50 C Resolutie 0 01 m s 0 1 C Nauwkeurigheid Systeemnauwkeurigheid bij kalibratietemp 25 C 0 1 m s 5 v d mw tot 2 m s 0 3 m s 5 v d mw vanaf 2 m s 0 5 C Omgevingstemperatuur 0 50 C Opslagtemperatuur 20 70 C Batterijtype 3 Stk AAA Levensduur van de batterij ca 20 h ca 750 metingen á 2 min Voelerschacht uitschuifbaar Ø 12 mm 16 mm L...

Page 8: ...ðåíèÿ ì ñ 0 äî 5 ì ñ ïðè 20 äî 0 C 0 äî 10 ì ñ ïðè 0 äî 50 C Äèàïàçîí èçìåðåíèÿ ì3 0 äî 99 990 ì3 Äèàïàçîí èçìåðåíèÿ C 20 äî 50 C Pàçðåøåíèå 0 01 ì ñ 0 1 C Ïîãðåøíîñòü ïîãðåøíîñòü ñèñòåìû ïðè òåìï êàëèáðîâêè 25 C 0 1 ì ñ 5 îò èçì çí äî 2 ì ñ 0 3 ì ñ 5 îò èçì çí ñâûøå 2 ì ñ 0 5 C Òåìïåðàòóðà îêð ñðåäû 0 äî 50 C Òåìïåðàòóðà õðàíåíèÿ 20 äî 70 C Òèï áàòàðåè 3 x AAA Påñóðñ áàòàðåè ïðèáëèç 20 ïðèáëèç 75...

Reviews: