background image

Buzzer

 

Wenn

 

der

 

Widerstand

 

<

 

1M

 

ist

  

wird

 

der

 

Buzzer

 

aktiv.

 

 

Bedienung

  

 

Spannungsmessung

 

 

WARNUNG:

 

Seien

 

Sie

 

vorsichtig

 

um

 

einen

 

elektrischen

 

Schlag

 

zu

 

vermeiden.

 

Nach

 

abgeschlossener

 

Messung

 

des

 

Isolationswiderstandes

 

entladen

 

Sie

 

bitte

 

das

 

Messobjekt

 

vollständig.

 

 

Um

 

einen

 

elektrischen

 

Schlag

 

zu

 

vermeiden

 

brühren

 

Sie

 

nicht

 

das

 

Messobjekt.

 

Berühren

 

Sie

 

auch

 

keine

 

unisolierten

 

Stellen

 

am

 

Messobjekt

 

oder

 

am

 

Messgerät.

 

Bleiben

 

Sie

 

immer

 

mit

 

den

 

Fingern

 

hinter

 

den

 

Schutzbarrieren

 

der

 

Messleitungen.

  

 

Bevor

 

Sie

 

den

 

Isolationswiderstand

 

testen,

 

vergewissern

 

Sie

 

sich

 

das

 

das

 

Messobjekt

 

keine

 

Ladung

 

enthällt.

 

Entladen

 

Sie

 

das

 

Messobjekt

 

vollständig

 

bevor

 

Sie

 

Messen.

 

  

Wenn

 

Sie

 

den

 

Isolationswiderstand

 

testen,

 

legen

 

Sie

 

keine

 

andere

 

Spannung

 

an

 

das

 

Gerät

 

an.

 

  

Vor

 

der

 

Messung

 

prüfen

 

Sie

 

bitte

 

ob

 

der

 

richtige

 

Messbereich

 

ausgewählt

 

ist

 

und

 

die

 

Messleitungen

 

korrekt

 

angeschlossen

 

sind.

 

 

Wenn

 

mit

 

dem

 

Drehschalter

 

der

 

Bereich

 

"2000M

/250V",

 

"2000M

/500V"

 

oder

 

"2000M

/

 

1000V”

 

ausgewählt

 

wurde

 

und

 

die

 

„TEST“

Taste

 

gedrückt

 

wurde,

 

liegt

 

an

 

den

 

Buchsen

 

“E”

 

und

 

"L"

 

eine

 

Spannung

 

von

 

250V

1000V

 

an.

 

Berühren

 

sie

 

niemals

 

unisolierte

 

Teile

 

des

 

Messobjektes

 

oder

 

des

 

Messgerätes.

 

Es

 

besteht

 

die

 

Gefahr

 

eines

 

elektrischen

 

Schlages.

  

Wechselspannungsmessung

 

Messen

 

Sie

 

keine

 

Spannungen

 

die

 

größer

 

sind

 

als

 

600V.

 

 

Verbinden

 

Sie

 

die

 

Hochspannungsmessleitung

 

mit

 

der

 

Buchse

 

ACV

 

und

 

die

 

normale

 

Messleitung

 

mit

 

der

 

Buchse

 

“G”.

 

 

Wählen

 

Sie

 

mit

 

dem

 

Drehschalter

  

den

 

Bereich

 

V~

 

aus

 

und

 

führen

 

Sie

 

die

 

Messung

 

durch.

 

Der

 

gemessene

 

Wert

 

wird

 

im

 

Display

 

angezeigt.

 

 
 

Widerstands

‐ 

und

 

Durchgangsmessung:

 

Trennen

 

Sie

 

das

 

Messobjekt

 

von

 

der

 

Spannungsversorgung

 

und

 

entladen

 

Sie

 

das

 

Messobjekt

 

vollständig.

  

Verbinden

 

Sie

 

die

 

Hochspannungsmessleitung

 

mit

 

der

 

ACV

 

Buchse

 

und

 

die

 

normale

 

Messleitung

 

mit

 

der

 

“G”

 

Buchsen.

  

 

Wählen

 

Sie

 

mit

 

dem

 

Drehschalter

 

den

 

Bereich

 

 

aus

 

und

 

führen

 

Sie

 

die

 

Messung

 

durch.

  

Der

 

gemessene

 

Wert

 

wird

 

im

 

Display

 

angezeigt.

  

Ist

 

der

 

gemessene

 

Wert

 

<50

 

,

 

wird

 

der

 

Buzzer

 

aktiv.

 

 
 

Isolationswiderstandsmessung

 

Verbinden

 

Sie

 

die

 

Hochspannungsmessleitung

 

mit

 

der

 

Buchse

 

“L”,

 

die

 

Messleitung

 

mit

 

der

 

großen

 

Krokoklemme

 

mit

 

der

 

Buchse

 

“E”

 

und

 

die

 

normale

 

Messleitung

 

mit

 

der

 

Buchse

 

“G”.

 

Die

 

Messleitung

 

in

 

der

 

Buchse

 

„E“

 

ist

 

für

 

den

 

Masseanschluß.

  

Die

 

Messleitung

 

in

 

der

 

Buchse

 

„L“

 

wird

 

an

 

der

 

Spannungsversorgung

 

angeschlossen.

 

Die

 

Messleitung

 

in

 

der

 

Buchse

 

“G”

 

wird

 

mit

 

der

 

Abschirmung/Schutzleiter

 

des

 

Messobjektes

 

verbunden.

 

Die

 

Funktion

 

dieser

 

Messleitung

 

ist,

 

das

 

Auftreten

 

möglicher

 

Leckströme

 

zu

 

verhindern.

  

Schalten

 

Sie

 

das

 

Gerät

 

ab

 

und

 

verbinden

 

Sie

 

die

 

Messleitungen

 

mit

 

dem

 

Messobjekt.

  

 

Wählen

 

Sie

 

mit

 

dem

 

Drehschalter

 

die

 

gewünschte

 

Prüfspannung

 

aus.

 

 

Berühren

 

Sie

 

mit

 

der

 

Prüfspitze

 

des

 

Hochvoltausgangs

 

das

 

Testobjekt.

 

Drücken

 

Sie

 

den

 

TEST

 

Taster.

 

Der

 

Hochvoltindikator

 

leuchtet

 

auf

 

und

 

signalisiert

 

dass

 

Spannung

 

an

 

den

 

Prüfleitungen

 

anliegt.

 

Nun

 

können

 

Sie

 

das

 

Messergebnis

 

im

 

Display

 

ablesen.

 

Ist

 

der

 

Isolationswiderstand

 

<1M

 

ertönt

 

der

 

Buzzer.

 

 
 

Summary of Contents for TV 430 N

Page 1: ...tej soprotivleniya megaommetry testboy pribor dlya proverki soprotivleniya izolyatsii testboy tv 430n http www vseinstrumenti ru instrument izmeritelnyj parametry setej soprotivleniya megaommetry test...

Page 2: ...TV 430 N Isolationswiderstand Messger t Insulation Resistance Tester Medidor da Resist ncia do Isolamento D Bedienungsanleitung 2 0913 GB Instruction Manual 8 PT lnstru es de servi o 14 RU 20...

Page 3: ...ren Stoffen Verwenden Sie das Ger t nur innerhalb der auf dem Ger t und in der Anleitung angegebenen Spannungsbereiche berpr fen Sie vor der Benutzung die Funktion des Ger tes durch Messen einer bekan...

Page 4: ...ung Zum testen des Isolationswiderstandes kann eine Spannung von 250V 500V oder 1000V gew hlt werden Ebenso k nnen Widerst nde kleiner 200 und Durchgangspr fungen durchgef hrt werden Es k nnen Transfo...

Page 5: ...eichen ACV und H lt den aktuellen Messwert im Display fest im M Bereich mit Au nahme der Dezimalstelle 5 Taste Mit dieser Taste schalten Sie die Hintergrundbeleuchtung ein Nach ca 15 Sek schaltet sich...

Page 6: ...s Anzeigewertes Zahl des letzten Digits Wechselspannung AC Bereich Aufl sung Genauigkeit 600V 1V 1 5 5 Eingangsimpedanz 4 5M Frequenzbereich 45Hz bis 400Hz Widerstand Bereich Aufl sung Genauigkeit 200...

Page 7: ...normale Messleitung mit der Buchse G W hlen Sie mit dem Drehschalter den Bereich V aus und f hren Sie die Messung durch Der gemessene Wert wird im Display angezeigt Widerstands und Durchgangsmessung T...

Page 8: ...wenn alle Messleitungen entfernt wurden und das Ger t ausgeschaltet wird Wenn das Ger t f r l ngere Zeit nicht mehr benutzt wird entfernen Sie die Batterien und bewahren Sie das Ger t an einem trocke...

Page 9: ...ve the meter serviced Do not operate the meter around explosive gas vapor or dust Do not apply more than the rated voltage as marked on the meter between terminals or between any terminal and earth gr...

Page 10: ...For insulation resistance test you can change the test voltage among 250V 500V and 1000V It can also be used to test ACV resistance which is lass than 200 and fest for continuity You can use it to te...

Page 11: ...key Hold the present reading on display when in ACV and ranges Hold the present data an display except the position of the decimal when in M ranges 5 key Used to enable backlight function About 15 se...

Page 12: ...ber of Least Significant Digits AC Voltage Range Resolution Accuracy 600V 1V 1 5 5 Input Impedance 4 5M Frequency Range 45Hz to 400Hz Resistance Range Resolution Accuracy 200 0 1 1 0 3 Open Circuit Vo...

Page 13: ...t lead into ACVQ jack the plug of the normal test lead into G jack Set the rotary switch in range Connect the probes across the load to be measured Read the reading on the display If the resistance 50...

Page 14: ...place the meter in dry and ventilating place Don t change the meters circuit to avoid damage BATTERY REPLACEMENT When the Symbol appears on the display it shows that the battery should be replaced To...

Page 15: ...e os terminais ou entre um terminal e a terra Antes de utilizar verifique o funcionamento do aparelho procedendo medi o de uma tens o conhecida Em caso de repara o utilize apenas as pe as de substitui...

Page 16: ...tar correntes e resist ncias inferiores a 200 e para testar continuidades Pode ainda ser usado para testar transformadores motores cabos interrutores e eletrodom sticos assim como para testar a resist...

Page 17: ...lcance ACV e Mantenha os dados atuais no ecr exceto a posi o das d cimas no alcance M 5 Tecla utilizada para possibilitar a exist ncia de uma luz de fundo A luz de fundo apaga se automaticamente 15 se...

Page 18: ...umero do ultimo digito Tens o AC Alcance Resolu o Precis o 600V 1V 1 5 5 Imped ncia de entrada 4 5M Alcance da frequ ncia de 45Hz a 400Hz Resist ncia Alcance Resolu o Precis o 200 0 1 1 0 3 Voltagem d...

Page 19: ...ns o na tomada ACVQ e a ficha do cabo de teste normal na tomada G Vire o comutador girat rio para a posi o e ligue as sondas carga a ser medida Fa a a leitura no ecr Se a resist ncia for 50 a campainh...

Page 20: ...didor num local seco e ventilado N o altere o circuito do medidor para evitar danos SUBSTITUI O DAS PILHAS Quando o s mbolo aparece no ecr significa que as pilhas devem ser substitu das Para substitui...

Page 21: ...20 RU 3 IEC EN 61010 1 CAT II 600 2 30 AC 42 60 DC...

Page 22: ...21 CAT II II III IV AC DC CE 250 500 1000 200 Data Hold Auto Range Auto Power Off...

Page 23: ...22 3 6 1 5 AA 0 C 40 C 75 10 C 50 C 85 1 5 A 168 x 110 x 62 485 1 2 TEST 30 3 LOCK Test Lock LOCK Test 4 HOLD ACV M 5 15 6 7 E 8 G ACV 9 ACV ACV...

Page 24: ...23 10 L 11 Test 1 2 3 18 28 C 75 AC 600 1 1 5 5 4 5M 45 400 200 0 1 1 0 3 2 8 250 50 2 8...

Page 25: ...24 250 500 1000 X 1 10 1 A 2 000M 20 00M 200 00M 2000M 0 25M 2000M 0 001M 0 25M 200M 3 3 200M 2000M 5 5 1M 2000M 250 2000M 500 2000M 1000 TEST E L 250 1000 600 ACV G V ACV G 50...

Page 26: ...25 L E G E L G TEST 1M TEST 30 TEST 6 1 5 AA 1 2 3...

Page 27: ...26...

Page 28: ...27...

Page 29: ...28 GmbH Elektrotechnische Spezialfabrik Beim Alten Flugplatz 3 49377 Vechta Germany Tel 49 0 4441 89112 10 Fax 49 0 4441 84536 Internet http www testboy de Email info testboy de...

Reviews: