background image

18

GRC

12.  Αποσυνδέστε την παρούσα μονάδα κατά τη διάρκεια καταιγίδων με αστραπές ή όταν δεν τη χρησιμοποιείτε για μεγάλα 

χρονικά διαστήματα.

13.  Ανατρέξτε για σέρβις σε ειδικευμένο προσωπικό σέρβις. Το σέρβις είναι απαραίτητο όταν η μονάδα έχει καταστραφεί με 

οποιονδήποτε τρόπο, όπως το καλώδιο παροχής ρεύματος ή το βύσμα έχει καταστραφεί, το υγρό έχει χυθεί ή έχουν πέσει 

αντικείμενα μέσα στη μονάδα, η μονάδα έχει εκτεθεί στη βροχή ή σε υγρασία, δεν λειτουργεί κανονικά ή έχει πέσει κάτω.

14.  Η μονάδα δεν πρέπει να εκτίθεται σε διαρροή ή πιτσίλισμα και κανένα αντικείμενο γεμισμένο με υγρά, όπως βάζα θα 

πρέπει να τοποθετούνται πάνω στη μονάδα.

15.  Τοποθετήστε την τηλεόραση σε σταθερή, επίπεδη επιφάνεια. Σε αντίθεση περίπτωση μπορεί να οδηγήσει στην πτώση της 

τηλεόρασης με αποτέλεσμα τον τραυματισμό.

16.  Μην επιτρέπετε σε μικρά παιδιά να παίζουν γύρω από ή πάνω στην τηλεόραση. Μην κρεμιέστε από τη μονάδα. Σε 

αντίθετη περίπτωση μπορεί να οδηγήσει σε ασφυξία με αποτέλεσμα τον θάνατο.

17.  Μην αφήνετε μικρά παιδιά να παίζουν με την πλαστική σακούλα που διατίθεται μαζί με την τηλεόραση όταν την 

αποσυσκευάζετε. Σε αντίθετη περίπτωση μπορεί να οδηγήσει ασφυξία με αποτέλεσμα τον θάνατο.

18.  Αποφύγετε την ακατάλληλη εγκατάσταση και ποτέ μην τοποθετείτε τη μονάδα όταν ο καλός εξαερισμός δεν είναι εφικτός. 

Κατά την εγκατάσταση της μονάδας, θα πρέπει να τηρούνται οι συστάσεις απόστασης ανάμεσα στο σετ και τον τοίχο, 

όπως επίσης και μέσα σε κάποια ερμητικά κλειστή περιοχή ή κομμάτι επίπλου. Τηρήστε τις κατευθυντήριες οδηγίες 

ελάχιστης απόστασης που εμφανίζονται για ασφαλή λειτουργία.

19.  Προφυλάξεις για την εγκατάσταση 

- Μην γέρνετε τη μονάδα προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά ή προς τα πίσω. 

- Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ρεύματος δεν είναι σε σημείο που μπορεί να πατηθεί με τα πόδια. 

- Η μονάδα θα δημιουργήσει μια μικρή ποσότητα θερμότητας κατά τη λειτουργία. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει 

επαρκής διαθέσιμος χώρος γύρω από τη μονάδα που θα επιτρέπει την ικανοποιητική ψύξη. 

- Θα χρειαστούν δύο άτομα για να βγάλουν τη μονάδα από το κουτί με την οθόνη να κοιτά μακριά από εσάς. 

Είναι πιθανό τα ρούχα σας (όπως η πόρπη της ζώνης ή κάποιο κουμπί) να γρατσουνίσει το μπροστινό μέρος 

της μονάδας. Κάντε το ίδιο όταν μετακινείτε τη μονάδα σε άλλη τοποθεσία. 

20.  Η παρούσα μονάδα θα πρέπει να συνδεθεί με μα πρίζα ρεύματος με προστατευτική σύνδεση γείωσης.
21.  Κάντε επαρκή χώρο για να βάλετε και να βγάλετε το βύσμα ρεύματος. Τοποθετήστε τη μονάδα όσο πιο κοντά γίνεται στην 

πρίζα. Η παροχή ρεύματος για την παρούσα μονάδα ελέγχεται βάζοντας ή βγάζοντας το βύσμα ρεύματος. Αποσυνδέοντας 

με φυσικό τρόπο το βύσμα ρεύματος είναι ο μόνος τρόπος για να αποσυνδέσετε ολοκληρωμένα τη μονάδα από την πηγή 

ρεύματος.

22.  Οι μπαταρίες δεν πρέπει να εκτίθενται σε υπερβολική θερμότητα όπως σε ηλιακό φως, φωτιά ή κάτι παρόμοιο.
23.  Όταν η παρούσα μονάδα συνδέεται με την πρίζα τοίχου, βρίσκεται πάντα σε αναμονή ακόμη και όταν όλες οι λυχνίες LED 

δεν είναι αναμμένες. Για να απενεργοποιήσετε τη μονάδα, αποσυνδέστε τη μονάδα από την πρίζα τοίχου.

24.  Αν το καλώδιο παροχής έχει καταστραφεί, θα πρέπει να αντικατασταθεί πριν χρησιμοποιηθεί περαιτέρω από τον 

κατασκευαστή, το εκπρόσωπο σέρβις ή από παρόμοια ειδικευμένα άτομα προκειμένου να αποφευχθεί κάποιος κίνδυνος.

25.  Να τοποθετείτε πάντα την τηλεόραση πάνω σε έπιπλο που μπορεί να υποστηρίξει με ασφάλεια την τηλεόραση. 

Βεβαιωθείτε ότι οι άκρες της τηλεόρασης δεν εξέχουν από την άκρη του επίπλου στήριξης.

26.  Μην τοποθετείτε την τηλεόραση σε ψηλό έπιπλο (για παράδειγμα, ντουλάπια ή βιβλιοθήκες) χωρίς κοχλία αγκύρωσης 

τόσο το έπιπλο όσο και την τηλεόραση σε τοίχο ή σε άλλη κατάλληλα ισχυρή υποστήριξη.

27.  Μη στηρίζετε την τηλεόραση πάνω σε ύφασμα ή σε άλλα υλικά που βρίσκονται ανάμεσα στην τηλεόραση και το έπιπλο 

στήριξης.

28.  Όταν χρησιμοποιείται η πρίζα ρεύματος ως συσκευή αποσύνδεσης, η συσκευή αποσύνδεσης θα παραμένει έτοιμη για 

χειρισμό.

Οι τηλεοράσεις που δεν τοποθετούνται σε επαρκώς σταθερές τοποθεσίες μπορεί να παρουσιάσουν κινδύνους πιθανής πτώσης. 

Για την αποφυγή τραυματισμών, ειδικά σε παιδιά λάβετε τις ακόλουθες ειδικές προφυλάξεις:
•  Τοποθετήστε αυτή την τηλεόραση μόνο πάνω σε έπιπλο που μπορεί να την στηρίξει με ασφάλεια.
•  Χρησιμοποιήστε μόνο κάποιο ντουλάπι ή βάση που προτείνεται από τον κατασκευαστή της τηλεόρασης.
•  Βεβαιωθείτε ότι η τηλεόραση δεν εξέχει από την άκρη του επίπλου στήριξης.
•  Μην τοποθετείτε την τηλεόραση σε ψηλό έπιπλο (όπως σε ντουλάπια ή βιβλιοθήκες) χωρίς κοχλία αγκύρωσης τόσο το 

έπιπλο όσο και την τηλεόραση σε κατάλληλη υποστήριξη.

•  Μην τοποθετείτε το ύφασμα ή άλλα υλικά ανάμεσα στην τηλεόραση και το έπιπλο στήριξης.
•  Μην αφήνετε παιδιά να σκαρφαλώνουν πάνω στο έπιπλο για να φτάσουν την τηλεόραση ή τα χειριστήριά της.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

Summary of Contents for 32M320BH

Page 1: ...32M320BH QUICK START GUIDE ENG BIH MNE GRC MKD SRB...

Page 2: ...set and retain them for future reference ENG GRC UPUTSTVO ZA UPOTREBU Pre upotrebe ure aja pro itati ova uputstva i zadr ati ih radi kasnijih referenci SRB UPUTSTVO ZA UPOTREBU Prije upotrebe ure aja...

Page 3: ...ensure proper ventilation 8 Do not install near any heat sources such as radiators heat registers stoves or other apparatus including amplifiers that produce heat No naked flame sources such as lit c...

Page 4: ...e earthing connection 21 Make enough room for inserting and removing the power plug Place the unit as close to the outlet as possible The main power supply for this unit is controlled by inserting or...

Page 5: ...eries are loaded correctly AV input External AV Signal Input And Relevant Right Left Sound Channel PC AUDIO INPUT VGA input and audio input when VGA input AV output TV AV Signal output And Relevant Ri...

Page 6: ...splay the subtitle witch is broadcast with the program FAV Press to add or remove your f avorite SOURCE Displays the source list of input signal DISPLAY Displays the Channel Bar Confirmation button Se...

Page 7: ...ram schedual Press the Yellow button to add the program schedual Press the Blue button to edit the program schedual Press button to select the menu to set Type Select the schedual type Reminder Record...

Page 8: ...Sound Mode Press button to select Sound Mode then press Enter button to enter sub menu Press button to select You can change the value of Treble and Bass when the sound is in Personal mode TIPS You ca...

Page 9: ...to the remote sensor on the TV If still no response for the TV please check if the plastic bag on the remote take or not And check if the location for the battery is correct Change the new battery The...

Page 10: ...a pravilna ventilacija 8 Nemojte postavljati u blizini izvora toplote kao to su radijatori toplotni registri pe i ili drugi ure aji uklju uju i poja ala koji proizvode toplotu Na jedinicu ili blizu nj...

Page 11: ...icu sa za titnim uzemljenjem 21 Napravite dovoljno mjesta za umetanje i izvla enje utika a Postavite jedinicu to bli e uti nici Glavnim napajanjem ove jedinice upravlja se umetanjem ili uklanjanjem ut...

Page 12: ...dvije AAA 1 5V alkalne baterije ispravno umetnute AV ulaz Ulaz za vanjski AV signal i odgovaraju i desni lijevi zvu ni kanal PC AUDIO ULAZ VGA ulaz i audio ulaz kada je VGA ulaz AV izlaz TV AV izlaz...

Page 13: ...ite titl koji se emitira sa programom FAV Pritisnite za dodavanje ili uklanjanje favorita SOURCE Prikazuje popis izvora ulaznog signala DISPLAY Prikazuje traku kanala Tipka potvrde Odaberite opciju O...

Page 14: ...za brisanje programskog rasporeda Pritisnite utu tipku za dodavanje rasporeda programa Pritisnite Plavu tipku za ure ivanje rasporeda programa Pritisnite tipku za odabir izbornika za postavljanje Vrst...

Page 15: ...odabir na ina rada zvuka a zatim pritisnite tipku Enter za ulazak u podizbornik Pritisnite tipku za odabir Mo ete promijeniti vrijednost visokih i niskih tonova kada je zvuk u osobnom na inu rada SAVJ...

Page 16: ...em direktno na senzor daljinskog upravlja a na TV u Ako jo uvijek nema odgovora za TV provjerite je li plasti na vre ica na daljinskom upravlja u prihvatljiva ili ne I provjerite je li mjesto za bater...

Page 17: ...17 GRC 1 2 3 4 5 JVC be fully inserted to prevent blade exposure 1 2 3 4 5 6 7 5cm 8 9 10 11 Warning Risk of electric shock Do not open...

Page 18: ...18 GRC 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 LED 24 25 26 27 28...

Page 19: ...19 GRC 1 1 2 3 1 5V AV AV AUDIO PC VGA VGA AV AV Y Pb Pr DVD VCR USB USB PVR HDMI HDMI SPDIF 75 75 VHF UHF SCART standard it RGB lt VGA Cl DataTV...

Page 20: ...20 GRC LED LED EPG EPG VOL VOL CH CH LED P MODE S MODE MTS II MTS SUB T FAV OSD SUB PG REVEAL TEXT CC HOLD REC SHIFT PVR...

Page 21: ...21 GRC DTV 1 2 3 ATV AUTO PAL SECAM DTV DTV Fav CH DTV 1 2 3 PMODE...

Page 22: ...22 GRC NTSC 1 2 3 SMODE SPDIF SPDIF Off PCM Auto AD AD AutoVolume...

Page 23: ...23 GRC Problem Solution 60 VGA RCA Ripping line in RCA connecting 30 Note pixel...

Page 24: ...24 MK 1 2 3 4 5 JVC 1 2 3 4 5 6 7 5 cm 8 9 10 11 Warning Risk of electric shock Do not open...

Page 25: ...25 MK 12 13 14 15 16 17 18 19 a b c d 20 21 22 23 LED 24 25 26 27 28...

Page 26: ...26 MK TERMINALSKO SU ELJE 1 1 2 AAA 3 AAA 1 5V AV AV PC AUDIO VGA VGA AV AV EARPHONE Y Pb Pr DVD VCR USB USB HDMI HDMI COAXIAL SPDIF ANT75 75 NHF UHF SCART RGB VGA Cl Data TV...

Page 27: ...27 MK POWER SOURCE NUMBER LED EPG EPG VOL NOL CH CH LED P MODE S MODE MTS II MTS II SUB T FAV SOURCE DISPLAY OSD MENU EXIT SIZE INDEX SUB PG REVEAL TEXT CC HI HOLD REC T SHIFT PVR...

Page 28: ...MK DTV 1 MENU CHANNEL 2 CHANNEL 3 Enter 4 Enter Enter ATV CH AUTO PAL SE CAM DTV DTV Manual Tuning Enter Enter Program Edit Enter Fav CH Enter Enter DTV MENU PICTURE 1 PICTURE 2 3 MENU Picture Mode PM...

Page 29: ...29 MK NTSC I Noise Reduction OK MENU SOUND 1 SOUND 2 Enter 3 Enter Sound Mode Enter SMODE Auto Volume Level On Off SPDIF SPDIF Mode Off PCM Auto AD Switch AD Switch...

Page 30: ...30 MK 60 STAND BY VGA RCA 30 Note...

Page 31: ...dinice da bi se obezbedila pravilna ventilacija 8 Nemojte postavljati ure aj blizu izvora toplote kao to su radijatori toplotni registri pe i ili drugi ure aji za proizvodnju toplote uklju uju i poja...

Page 32: ...sa za titnom mre nom uti nicom 21 Napravite dovoljno prostora za umetanje i povla enje uti nice Podesite jedinicu to je mogu e bli e uti nici Glavnim napajanjem ove jedinice upravlja se umetanjem ili...

Page 33: ...ni kanal ULAZ ZA PC AUDIO VGA ulaz i audio ulaz prilikom VGA unosa AV izlaz Izlaz TV AV signala i odgovaraju eg desnog levog zvu nog kanala neki modeli nemaju ovaj port Izlaz SLU ALICA Kada su slu ali...

Page 34: ...re im SUB T Prika i titl koji se emituje sa programom FAV Pritisnite da biste dodali ili uklonili favorite SOURCE Prikazuje listu izvora ulaznog signala DISPLAY Prikazuje traku kanala Taster za potvrd...

Page 35: ...u li u podmeni Dostupno u izvoru Pritisnite crveni taster da biste izbrisali raspored programa Pritisnite uti taster da biste dodali raspored programa Pritisnite plavi taster da biste uredili raspored...

Page 36: ...biste u li u podmeni Pritisnite taster za izbor Vrednost visokih i niskih tonova mo ete da promenite kada je zvuk u korisni kom re imu SAVET Mo ete da pritisnete taster MODE na daljinskom upravlja u d...

Page 37: ...vlja em direktno na senzor daljinskog upravlja a na TV u Ako jo uvek nema odgovora proverite da li je plasti na kesa na daljinskom upravlja u prihvatljiva ili ne I proverite da li su baterije pravilno...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...www tesla info...

Reviews: