background image

HG14

SK

1

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Dodržujte  všetky  bezpečnostné  pokyny 
vymenované nižšie, znížite tak nebezpečenstvo 
poranenia alebo úrazu elektrickým prúdom. 

Pred  používaním  zariadenia  si  pozorne 

• 

prečítajte všetky pokyny a uschovajte si ich 
pre budúce použitie.
Odložte  si  príručku.    Ak  odovzdávate 

• 

výrobok  tretej  strane,  odovzdajte  s  ním  aj 
túto príručku.
Odpojte  zariadenie  od  siete,  keď  ho 

• 

nepoužívate alebo pred čistením ktorejkoľvek 
jeho časti.
 Toto  zariadenie  je  určené  len  na  použitie 

• 

v  domácnosti.  Nepoužívajte  ho  pre 
profesionálne zaistení stravovania.
Nepoužívajte  zariadenie  vonku,  ani  vo 

• 

vlhkom alebo mokrom prostredí.
 Spotrebič, napájací kábel, ani vidlicu kábla 

• 

neponárajte do kvapalín.
Zariadenie  nepoužívajte  v  blízkosti  zdroja 

• 

tepla ani na nestabilnom povrchu.
Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 

• 

a viac rokov a osoby so zníženými fyzickými, 
zmyslovými alebo duševnými schopnosťami 
alebo nedostatkom skúseností a vedomostí, 
ak sú pod dozorom, alebo boli poučené o 
bezpečnom  používaní  spotrebiča  a  chápu 
súvisiace riziká.  
Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. 

• 

Čistenie  a  užívateľskú  údržbu  nesmú 

• 

vykonávať deti mladšie ako 8 rokov a bez 
dozoru.
Uistite  sa,  že  sa  sieťová  šnúra  nedotýka 

• 

horúceho  povrchu  a  že  nevisí  cez  hranu 
pracovnej plochy.
Pri  odpájaní  sieťovej  šnúry  držte  zástrčku, 

• 

nie kábel.
Nepoužívajte  prídavné  zariadenie  ani 

• 

príslušenstvo,  ktoré  nie  je  odporúčané 
výrobcom.  Môžu  spôsobiť  poruchu  alebo 
poranenie.
Zariadenie odložte mimo dopadu slnečných 

• 

lúčov a mimo dosahu detí.
NEDOTÝKAJTE sa ohrevných povrchov, keď 

• 

zariadenie pracuje. RIZIKO POPÁLENIA.
 Do  spotrebiča  nikdy  nevkladajte  žiaden 

• 

kovový  predmet  alebo  nástroj.  Mohli  by 
spôsobiť poškodenie zariadenia a poranenie 
osôb.
Na  spotrebiči  nie  sú  žiadne  časti,  ktorých 

• 

servis  by  smel  vykonávať  používateľ. 
Neoprávnená demontáž alebo údržba zruší 
platnosť záruky na produkt. 
Nepoužívajte  zariadenie  s  poškodenou 

• 

sieťovou  šnúrou  alebo  zástrčkou,  ani  po 
poruche  prístroja  alebo  jeho  súčasti.  Na 
opravu  ho  odneste  do  kvalifikovaného 
elektrického opravárenského strediska.

Summary of Contents for HG14

Page 1: ...HG14 User Manual Podręcznik użytkownika Příručka pro uživatele Felhasználói kézikönyv Užívateľská príručka EN ...

Page 2: ...rvision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised Make sure that the power cord does not touch any hot surface and that it does not overhang the edge of your work surface When unplugging the power c...

Page 3: ...ndicated on the rating plate of the appliance Themeansofdisconnectingthisappliancefrom the mains supply is the mains plug This should be unobstructed and readily operable at all times Surfaces on this appliance can get hot during use IMPORTANT NOTE Whenswitchedonforthefirsttimethesandwich toaster may emit a small amount of vapour and light smoke this is normal The vapour will burn off safely withi...

Page 4: ...aining a trace of dilute detergent Remove all traces of detergent with a cloth damped with clean water Dry the grill surfaces thoroughly Brush a very small amount of oil carefully over the entire surface of the grill plates You may need to repeat this operation after removing food which has adhered to the plates OPERATION Operate the unit on a stable and level heat and stain resistant work top You...

Page 5: ...tribute the food on the lower grill plate The food should not overhang the grill but sit within the raised rim If you are grilling fewer items place them centrally Closethelid Thefoodwillbeheldsecurebytheweightof the lid DO NOT PRESSTHE LID OR FORCE IT SHUT During cooking turn the food as your recipe directs Open the lid turn the food with a heatproof plastic or wooden spatula or tongs Close the l...

Page 6: ...driptrayanddiscardtheaccumulateddebris safely Do NOT discard waste food oil or fat into the sink or a drain Dispose of it as you do other kitchen refuse INSIDE Replace the drip tray in the grill Scrape the upper and lower plates with a plastic or wooden scraper to remove any adhered particles of food Special scrapers with indentations to fit the raised sections of the grill are available from kitc...

Page 7: ...ródła ciepła ani na niestabilnej powierzchni Zurządzeniamogąkorzystaćdziecipowyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej sensorycznej i psychicznej lub nieposiadające doświadczenia ani wiedzy pod warunkiem że mają zapewniony nadzór lub instrukcje dotyczące użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób oraz że rozumieją zagrożenia związane z użytkowaniem Dzieciom nie wolno bawić ...

Page 8: ...yka Nie należy stosować urządzenia do celów innych niż opisane w niniejszej instrukcji INFORMACJE ELEKTRYCZNE Przed używaniem niniejszego urządzenia upewnić się że napięcie sieci zasilającej do której urządzenie będzie podłączone jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej urządzenia Odłączanie urządzenia od sieci zasilającej może być wykonywane jedynie przy użyciu wtyczki Obszar podł...

Page 9: ...ałości detergentu ściereczką zwilżoną czystą wodą Osuszyć dokładnie powierzchnie grilla Rozsmarować dokładnie niewielką ilość oleju na całej powierzchni płytek grilla Może okazać się że konieczne jest powtórzenie tej procedury po usunięciu z płytek potrawy która do nich przywarła OBSŁUGA Urządzenie należy obsługiwać na stabilnej i poziomej powierzchni roboczej odpornej na wysoką temperaturę i plam...

Page 10: ... w obrębie podwyższonego obrzeża Jeśli grillowana jest niewielka ilość potrawy należy ją umieścić pośrodku płyty Zamknąć pokrywę Potrawa będzie utrzymywana w bezpiecznej pozycji przez ciężar pokrywy NIE DOCISKAĆ POKRYWY ANI NIE ZAMYKAĆ JEJ NA SIŁĘ Podczas opiekania należy obrócić potrawę zgodnie z instrukcjami w przepisie Otworzyć pokrywę obrócić potrawęprzyużyciuplastikowejlubdrewnianejszpatułki ...

Page 11: ...nownie tackę na ociekanie do grilla Zeskrobać z plastikowym lub drewnianym skrobakiem resztki potraw które przywarły do górnej i dolnej płyty grilla Zalecasięużywaniespecjalnychdrapakówzeszczelinami dostosowanymidowystającychczęścigrilla któremożna kupić w sklepach z akcesoriami kuchennymi Przetrzeć płyty grilla czystą chłonną ściereczką gąbką lub papierowym ręcznikiem kuchennym Uporczywezabrudzen...

Page 12: ...rádajícípotřebnézkušenostinebo znalosti pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o jeho bezpečném používání a uvědomují si možná rizika Se spotřebičem si nesmějí hrát děti Čištění a běžnou uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti pokud nejsou starší 8 let a nejsou pod dozorem Zajistěte aby se přívodní kabel nedotýkal žádného horkého povrchu a nevisel přes hranu pracovní plochy Přivytahovánípřívo...

Page 13: ...é je uvedeno na typovém štítku tohoto spotřebiče Prostředkem pro odpojení tohoto spotřebiče z elektrické sítě je elektrická zástrčka Zástrčka musíbýtdostupnábezpřekážekavždypohotově operabilní Povrchy tohoto spotřebiče se mohou během použití velmi zahřát DŮLEŽITÁ POZNÁMKA Při prvním zapnutí sendvičovače může dojít k úniku malého množství páry nebo lehkého dýmu to je normální jev Pára se bezpečně o...

Page 14: ...ztoku mycího prostředku Poté je otřete utěrkou namočenou v čisté vodě Povrch grilu důkladně osušte Po celé ploše grilovacích desek opatrně rozetřete velmi malé množství oleje Občas je nutné tento postup zopakovat po odstranění potravin které se přilepily ke grilovacím deskám POUŽITÍ Spotřebič používejte na stabilní a rovné pracovní desce odolnéprotitepluaskvrnám Můžetepoužítžáruvzdornou podložku a...

Page 15: ... úplně víko Rozložte jídlo na dolní grilovací desku Jídlo by nemělo vyčnívat z grilu ale mělo by ležet na vroubkované ploše Pokud grilujete málo kusů položte je doprostřed Zavřete víko Jídlo bude zajištěné váhou víka NETLAČTE NAVÍKO A NEZAVÍREJTE JEJ SILOU Během grilování jídlo otáčejte podle pokynů v receptu Otevřete víko a otočte jídlo pomocí žáruvzdorné plastové nebo dřevěné špachtle či kleští ...

Page 16: ...TŘEK Zasuňte odkapávací misku do grilu Odstraňte zachycené zbytky jídla z horní a dolní grilovací desky plastovou nebo dřevěnou stěrkou Doporučujeme použít speciální škrabky s vroubkováním které se vejdou do vyvýšených ploch části grilu zakoupit je můžete v obchodech s kuchyňskými potřebami Otřete grilovací desky čistým savým hadříkem houbou nebo kusem kuchyňského papíru Připečené jídlo odstraňte ...

Page 17: ...szülék biztonságos használatát illetően és megértik a kapcsolódó kockázatokat A gyermekek ne játsszanak a készülékkel A tisztítást és a felhasználói karbantartást nem végezhetik gyermekek hacsak be nem töltötték a 8 életévüket és biztosítva van a felügyeletük Ügyeljen rá hogy a csatlakozókábel ne érintkezzen forró felülettel és ne nyúljon túl a munkalap szélén Amikorakábeltkihúzza neakábelt hanem ...

Page 18: ... e mint ami a készülék adattábláján szerepel A készülék áramtalanítása úgy történik hogy a dugót kihúzza a fali aljzatból Ezt ne akadályozzasemmi ésazaljzatlegyenkönnyen hozzáférhető Akészülékfelületeihasználat közben felforrósodhatnak FONTOS MEGJEGYZÉS Amikor először bekapcsolja a szendvicssütő kis mennyiségű párát bocsáthat ki és világos füstöt ez normális A lerakódás néhány percen belül gond né...

Page 19: ... csöpp hígító tisztítószerrel átitatott nedves ruhával Az összes mosogatószert távolítsa el egy tiszta vízzel megnedvesített ruhával Szárítsa meg alaposan a kontaktgrill felületeit Kenjen óvatosan igen kevés olajat a grillező lemezek teljes felületére Előfordulhat hogy ezt a műveletet meg kell ismételni a lapokhoz tapadt ételek eltávolítása után ÜZEMELÉS A készüléket stabil és vízszintes hőálló és...

Page 20: ...elt a grill alsó lapján Az ételnek nem szabad lelógnia a kontaktgrillről a magasított karimán belülkellmaradnia Hakevesebbgrilleznivalódarabvan középre igazítva helyezze el őket Zárjaleafedelet Azételtafedélsúlyaszorosantartja NE NYOMJA LEVAGY ZÁRJA LE ERŐVEL A FEDELET A sütés alatt fordítsa meg az ételt ahogy a recept erre utasítást ad Nyissa fel a fedelet fordítsa meg ki az ételt egy hőálló műan...

Page 21: ...je ki a kontaktgrillben a csepegtető tálcát Kaparja le egy műanyag vagy fa kaparókanál segítségével a felső és az alsó lapról a rátapadt ételmaradékot Speciális kaparókanalak amelyeken bemélyedések vannak kialakítva hogy illeszkedjenek a grill magasított részeihez beszerezhetők a konyhafelszereléseket árusító boltokban és használatuk ajánlott Törölje át a grill lapokat tiszta nedvszívó ruhával szi...

Page 22: ...ností a vedomostí ak sú pod dozorom alebo boli poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a chápu súvisiace riziká Deti sa so spotrebičom nesmú hrať Čistenie a užívateľskú údržbu nesmú vykonávať deti mladšie ako 8 rokov a bez dozoru Uistite sa že sa sieťová šnúra nedotýka horúceho povrchu a že nevisí cez hranu pracovnej plochy Pri odpájaní sieťovej šnúry držte zástrčku nie kábel Nepoužívajte prídavn...

Page 23: ...oduje s napätím uvedeným na typovom štítku prístroja Na odpojenie zariadenia od siete sa používa sieťová zástrčka Nesmú pri nej byť prekážky a musí byť vždy ľahko dostupná Počas používania spotrebiča sa môžu jeho povrchy veľmi zahrievať DÔLEŽITÁ POZNÁMKA Pri prvom zapnutí môže sendvičovač vypustiť malé množstvo pary alebo dymu a to je normálne V priebehu pár minút sa para stratí ...

Page 24: ...u handričky namočenej v čistej vode odstráňte všetky stopy saponátu Grilovacie plochy dôkladne vysušte Na celý povrch grilovacích plôch mašlovačkou opatrne naneste veľmi malé množstvo oleja Možno budete túto operáciu musieť zopakovať aj po odstránení potravín ktoré priľnuli k povrchu OVLÁDANIE Spotrebič používajte na stabilnej a rovnej pracovnej ploche odolnej voči teplu a sfarbeniu Aby ste zabrán...

Page 25: ...lochu položte potraviny Potraviny nesmú z grilu prečnievať ale musia byť položené na ploche ohraničenej vyvýšeným okrajom Ak chcete grilovať zopár kúskov potravín umiestnite ich do stredu Vekozatvorte Vekospoľahlivopridržiavapotraviny VEKO NEPRITLÁČAJTE ANI NEZATVÁRAJTE NÁSILÍM Počas grilovania potraviny otáčajte podľa pokynov v recepte Veko otvorte potraviny otočte pomocou ohňovzdornej plastovej ...

Page 26: ... grilu Plastovou alebo drevenou stierkou zoškrabte všetky pripečené časti potravín z hornej a dolnej platne V obchodoch s kuchynskými potrebami dostať kúpiť špeciálne vrúbkované škrabky ktoré zodpovedajú vyvýšeným častiam grilu Môžeme vám ich len odporučiť Grilovacie platne poutierajte čistou savou handričkou hubkou alebo kuchynskou papierovou utierkou Prípadné pevne prilepené zvyšky jedla odstráň...

Page 27: ......

Page 28: ...owano w Chinach dla TESCO POLSKA Sp z o o ul Kapelanka 56 30 347 Kraków Dovozce Tesco Stores ČR a s Vršovická 1527 68b 100 00 Praha Forgalmazza TESCO Globál Zrt 2040 Budaörs Kinizsi u 1 3 Dovozca TESCO STORES SR a s Kamenné nám 1 A 815 61 Bratislava HG14 CE V0 EN ...

Reviews: