background image

21

20

Deutsch

WARNUNG
-  Eine seitliche Belastung des Segments ist zu vermeiden.
-  Werden Gegenstände durch freien Fall oder unkontrolliertes Pendeln des Lasthakens ge-

troffen, kann dies zu Beschädigungen der Klemme führen. In diesem Fall ist die Klemme 
vor weiterer Benutzung auf eventuelle Beschädigung zu überprüfen.

-  Greifklemmen sind nicht für dauerhafte Verbindungen geeignet.
-  Die Klemme sollte 1x monatlich gewartet werden (siehe Kapitel 6 – Wartung/Inspektion).
-  Durch Veränderungen der Klemme, z.B. durch Schweißen, Schleifen etc., kann die Funkti-

on und Sicherheit des Produkts beeinträchtigt werden. In diesem Fall verfällt die Garantie 
und wird keinerlei Haftung übernommen.

-  Es sind ausschließlich Originalersatzteile und Zubehörteile der Firma Terrier zu verwenden. 

Weitere Sicherheitshinweise bei Verwendung der FH(X), FHS(X), TDH und THSK Greif- 
klemme 
Die seitliche Belastung der Klemmen darf 15º nicht überschreiten (siehe unten stehende 
Zeichnung). Bei der Berechnungsgrundlage der Klemmen wurde von einem Neigungswin- 
kel von 60º ausgegangen. Bei größeren Neigungswinkeln ist die zulässige Tragfähigkeit  
(W.L.L.) laut unten stehender Zeichnung proportional zu verringern. Beim Anschlag mit 
Schnürgang beträgt der maximale Neigungswinkel 60˚ und die zulässige Tragfähigkeit 
(W.L.L.) 50% der maximal zulässigen Tragfähigkeit (W.L.L.).
Die Einsatztemperatur der Standardklemmen liegt zwischen -40° C und +100˚ C.
Für die TNMH liegt die Einsatztemperatur zwischen -40° C und +50˚ C.

5  

HEBEN

-  Bei Verwendung der Klemme ist darauf zu achten, dass die zulässige Tragfähigkeit (W.L.L.) 

nicht überschritten wird (siehe Angaben auf der Klemme).

-  Befestigung der Greifklemme am Anschlagpunkt:

-  direkt am Lasthaken mit Sicherheitsverschluss.
-  in Verbindung mit Anker oder Kettenschäkel.
-  in Verbindung mit Gurt oder Kette, eventuell in Kombination mit Anker oder Ketten-

schäkel.

-  Achten Sie darauf, dass alle Lastaufnahmemittel geprüft und für die Last geeignet sind. 

Bei der Größe der Befestigungsglieder und -verschlüsse ist darauf zu achten, dass sich  
die Klemme im Haken frei bewegen kann.

THSK
Terrier THSK-Sicherheits-Greifklemmen dienen ebenfalls ausschließlich zum horizontalen 
Transport von Stahltafeln/-paketen bei gleichmäßig flachem Befestigungspunkt. THSK Klem- 
men können paarweise oder mittels Traverse auch satzweise verwendet werden. THSK Si-
cherheitsklemmen sind auch in senkrechter Position unterhalb einer Traverse verwendbar. 
Pro Hebevorgang können ein oder mehrere Tafeln gehoben werden, vorausgesetzt, dass 
sich diese nicht durchbiegen.
NB: Bei Verwendung mehrerer Klemmen sind alle Klemmen gleichermaßen zu belasten.
 
4  

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

Denken Sie stets an Ihre eigene Sicherheit und die von Dritten! Lesen Sie vor Benutzung 
des Produkts sorgfältig die Gebrauchsanleitung durch!

Zur Gewährleistung Ihrer eigenen Sicherheit und der unserer Produkte sollte die Klemme 
minimal einmal (1x) pro Jahr durch Terrier Lifting Clamps B.V. oder einen anderen Fachbe-
trieb überprüft, getestet und bei Bedarf überholt werden. Siehe auch Kapitel 8 - Überho-
lung. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Terrier Lifting Clamps B.V.

VERMEIDUNG LEBENSGEFÄHRLICHER SITUATIONEN
-  Verwenden Sie keine Klemmen, die nicht geprüft sind oder deren Prüfungstermin über-

schritten ist.

-  Den Sicherheitsabstand unbedingt einhalten! Der Aufenthalt unter schwebenden Lasten 

ist verboten.

-  Verwenden Sie keine beschädigten Klemmen.
-  Lassen Sie Klemmen, die eine Beschädigung aufweisen, umgehend durch Terrier Lifting 

Clamps B.V. oder einen anderen Fachbetrieb reparieren.

-  Die Klemmen sind (soweit nicht anders vermerkt) ausschließlich zum Transport einzelner-

Tafeln und nicht für Pakete vorgesehen (ausser THSK).

-  Transportieren Sie keine Stahltafeln, die den Sicherheitsbereich der Lastaufnahme (W.L.L.) 

übersteigen (siehe Angaben auf Klemme, Zertifikat und in Tabelle).

-  Transportieren Sie keine Stahltafeln, die dicker oder dünner sind als die Maulöffnung 

(siehe Angaben auf Klemme, Zertifikat und in Tabelle).

-  Achten Sie bei gleichzeitiger Verwendung mehrerer gegenüber liegender Klemmen auf 

ausreichende Länge der Gurte oder Ketten, so dass ein Neigungswinkel von 60º nich-
tüberschritten wird.

-  Benutzen Sie bei gleichzeitiger Verwendung mehrerer nebeneinander liegender Greif-

klemmen eine Traverse und ausreichend lange Gurte oder Ketten, so dass die Kranösen 
der Klemmen nicht seitlich belastet werden.

-  Der Befestigungspunkt ist so auszuwählen, dass die Klemme nicht auf einem konischen-

Teil des Lastgutes greift.

-  Befreien Sie Tafel und Befestigungspunkt von Verschmutzungen wie Schmiermittel, Kor-

rosion,Walzzunder u.ä..

-  Achten Sie bei Platzierung der Klemmen auf optimales Gleichgewicht des Lastgutes.
-  Die zulässige Lastoberflächenhärte darf 37 HrC (345 Hb, 1166 N/mm

2

) nicht überschreiten 

(ausser TNMH).

-  Alle Klemmen sind ausschließlich zum Gebrauch unter normalen Umgebungstemperatu-

ren geeignet.  

Y

T

X

S

V

W

U

H

60°

90°

120°

100%

75%

50%

100%

15°

15°

max.

max.

Y

T

X

S

V

W

U

H

60°

90°

120°

100%

75%

50%

100%

15°

15°

max.

max.

Summary of Contents for FHSX

Page 1: ...er veiligheidsplatenhijsklem OWNER S MANUAL Terrier safety plate lifting clamp GEBRAUCHSANLEITUNG Terrier Sicherheits Greifklemme MODE D EMPLOI Pinces t les de s curit pour plaques Terrier Productcode...

Page 2: ...ijsen en horizontaal transpor teren van stalen doorbuigende en gezette platen indien de mogelijkheid bestaat om de klem op een vlak aangrijpingspunt te plaatsen De TDH hijsklemmen dienen altijd per pa...

Page 3: ...apse of conische gedeelten van de te hijsen plaat of constructie Maak de plaat op de plaats waar de klem wordt aangebracht vrij van vet olie vuil corrosie en verontreiniging walshuid Zorg dat de klem...

Page 4: ...htbaar vervormd is de segmenttanden niet meer scherp zijn de assen zichtbaar vervormd zijn de spanstiften ontbreken de markering op de klem niet meer leesbaar is Afhankelijk van de geconstateerde gebr...

Page 5: ...Foutief en of onzorgvuldig gebruik Beschadigingen Het niet navolgen van procedures en maatregelen Het hijsen van afwijkende materialen dan aangegeven op de klem of in de gebruikers handleiding Het aan...

Page 6: ...fting clamps have specifically been designed for the horizontal lifting and transporting of non bending steel plates The clamps consist of a body cam and cam pin The cam also functions as a lifting sh...

Page 7: ...n structions first Ensure your own safety and continue to benefit from our product safety by having the clamp inspected tested and if necessary overhauled at least once a year by Terrier Lifting Clamp...

Page 8: ...see Chapter 8 Overhauling 6 Controleer of het segment soepel open en dicht gaat Controleer of de tanden van het segment vrij van vuil zijn en reinig deze zonodig met een staalborstel Maak de plaat ter...

Page 9: ...the clamp and not succeeding all indications which are stated in the users manual When maintenance and or revision has not been carried out by an authorised Terrier distributor The producer is not res...

Page 10: ...IBUNG FHX FHSX FHX V TDH THSK und TNMH Greifklemmen dienen ausschlie lich zum hori zontalen Transport von Stahltafeln und Stahltafelpaketen und bestehen aus Geh use Seg ment und Segmentstift Das Segme...

Page 11: ...einer Traverse verwendbar Pro Hebevorgang k nnen ein oder mehrere Tafeln gehoben werden vorausgesetzt dass sich diese nicht durchbiegen NB Bei Verwendung mehrerer Klemmen sind alle Klemmen gleicherma...

Page 12: ...de bekhoeken het segment zichtbaar vervormd is de segmenttanden niet meer scherp zijn de assen zichtbaar vervormd zijn de spanstiften ontbreken de markering op de klem niet meer leesbaar is Afhankelij...

Page 13: ...nen Verfahren und Ma nahmen Heben von anderem Hebegut als auf der Klemme oder in der Bedienungsanleitung angegeben Modifikationen nderungen an der Terrier Klemme Unsachkundiger Gebrauch der Klemme und...

Page 14: ...ier et des fagots de plaques en acier Elles se composent d un ch ssis d un segment et d une goupille de segment Le seg ment sert la fois d oeil de levage et permet le bon d roulement du maintien de la...

Page 15: ...s plaques en acier et des fagots de plaques en acier condition que la pince peut tre plac e sur un point d application plat Les pinces t les THSK peuvent tre utilis es par paires ou par multiple de ce...

Page 16: ...choire le segment est visiblement d form les dents de segment ne sont plus pointus les axes sont visiblement d form s les goujons de tension sont cass s ou ont disparu le marquage n est plus lisible...

Page 17: ...ince Rejetez la pince Segment pivote lourdement Segment surcharg Rejetez la pince Ch ssis courb Pince surcharg e Rejetez la pince Oeil de segment oval Pince surcharg e Rejetez la pince Axe de segment...

Page 18: ...de s curit executer par un inspecteur de s curit interne Onderhoud door een erkend Terrier reparateur Maintenance by a official Terrier distributor Wartung durch einen anerkannten Terrier Reparaturfa...

Page 19: ...COM Terrier Lifting Clamps B V Ohmweg 11 4338 PV Middelburg P O box 8119 4330 EC Middelburg Nederland Tel 31 118 65 17 17 Fax 31 118 65 17 18 Email terrier terrierclamps com Find us on youtube terrie...

Reviews: