background image

CUI

SINE

KITCHEN

BALANCE DE CUISINE PROFESSIONNELLE
PROFESSIONAL KITCHEN SCALE

www.terraillon.com

Downloaded from www.vandenborre.be

Summary of Contents for PRO 15 KG

Page 1: ...CUISINE KITCHEN BALANCE DE CUISINE PROFESSIONNELLE PROFESSIONAL KITCHEN SCALE www terraillon com D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 2: ...professionnelle 3 Professionele keukenweegschaal 11 Balanza de cocina profesional 23 Professional kitchen scale 7 Bilancia da cucina professionale 19 Profi küchenwaage 15 Balança de cozinha profissional 27 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 3: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 4: ...F TARE pour mettre le poids à zéro l écran affiche ainsi le chiffre zéro Ajouter un élément sur la balance pour en obtenir le poids exact à l écran 3 Si vous ôtez le récipient du plateau un poids négatif s affiche à l écran Appuyer à nouveau sur ON OFF TARE pour régler le poids à zéro Fonction Hold La fonction Hold permet de verrouiller l écran lors d une pesée afin de pouvoir retirer l objet pesé...

Page 5: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 6: ...garantie Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d accidents de mauvaise utilisation ou de négligence En cas de réclamation contactez en premier lieu le magasin où vous avez effectué votre achat GARANTIE Déposez les piles usagées dans un container prévu à cet effet pour qu elles soient collectées et recyclées Ne mélangez pas différents types de piles ni les piles usagées avec les piles...

Page 7: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 8: ... discover his weight 3 If the tare object is removed a negative reading will be shown Push again on ON OFF TARE key the screen shows 0g Hold Function This function allows lock the screen during weighing and take off the object that is on the scale if it is too large and hides the screen to read his weight 1 Press and hold the UNIT HOLD key for more than 2s The HOLD icon is flashing for around 15s ...

Page 9: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 10: ...e store where you purchased the product From the second year of guarantee claims should be addressed to Terraillon UK 2 Waterhouse Waterhouse Street Hemel Hempstead Hertfordshire England HP1 1ES The commercial 15 years guarantee is only applicable for products purchased from UK Ireland retail GUARANTEE Dispose of used batteries in a designated container so that they can be collected and recycled D...

Page 11: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 12: ...t op nul te zetten Op het scherm komt dan het cijfer nul Leg iets op de weegschaal om het exacte gewicht ervan op het scherm weer te geven 3 Als u de kom van het plateau haalt verschijnt een negatief gewicht op het scherm Druk nogmaals op ON OFF TARE om het gewicht op nul te zetten Holdfunctie Met de holdfunctie kunt u het scherm tijdens het wegen vergrendelen zodat u het gewogen voorwerp kunt weg...

Page 13: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 14: ...t geen schade die het gevolg is van een ongeluk verkeerd gebruik of onachtzaamheid Neem bij klachten eerst contact op met de winkel waar u dit product hebt gekocht GARANTIE Lever lege batterijen bij een speciaal inzamelpunt in zodat ze ingezameld en gerecycleerd kunnen worden Gebruik geen verschillende soorten batterijen bij elkaar en ook geen oude met nieuwe batterijen Lever dit product aan het e...

Page 15: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 16: ... setzen danach wird die Zahl Null angezeigt Legen Sie einen Gegenstand auf die Waage um sein genaues Gewicht auf der Anzeige abzulesen 3 Wenn Sie das Behältnis von der Wiegefläche entfernen wird ein negatives Gewicht angezeigt Drücken Sie auf ON OFF TARE um das Gewicht auf Null zu setzen Hold Funktion MitderHold FunktionkanndasangezeigteGewichtbeimWiegenbeibehaltenwerden sodassderzuwiegendeGegenst...

Page 17: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 18: ...ie durch Unfälle unsachgemäße Verwendung oder Fahrlässigkeit verursacht wurden sind von dieser Garantie ausgeschlossen Bei Reklamationen setzen Sie sich bitte zunächst mit dem Geschäft in Verbindung in dem Sie das Produkt gekauft haben GARANTIE Entsorgen Sie die gebrauchten Batterien an einer Sammelstelle für Recyclingzwecke Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterietypen und benutzen Sie gebr...

Page 19: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 20: ...TARE per impostare il peso a zero sullo schermo verrà così visualizzato il numero zero Aggiungere un elemento sulla bilancia per ottenere il peso esatto sullo schermo 3 Se si rimuove il contenitore dal piatto sullo schermo viene visualizzato un peso negativo Premere di nuovo ON OFF TARE per impostare il peso a zero Funzione Hold La funzione Hold permette di bloccare lo schermo mentre si pesa per p...

Page 21: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 22: ...cquisto La garanzia non copre i danni derivanti da incidenti dall utilizzo improprio o da negligenza In caso di reclamo contattare prima il rivenditore presso cui è stato effettuato l acquisto GARANZIA Smaltire le batterie esaurite in un contenitore apposito per consentirne la raccolta e il riciclo Non mischiare batterie di tipo diverso o batterie nuove con batterie vecchie Quando il prodotto non ...

Page 23: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 24: ...RE para poner el peso a cero se mostrará un cero en la pantalla Añada un elemento a la balanza para obtener su peso exacto en la pantalla 3 Si retira el recipiente de la placa en la pantalla se mostrará un peso negativo Pulse de nuevo la tecla ON OFF TARE para ajustar el peso a cero Función Hold La función Hold permite bloquear la pantalla mientras realiza un pesaje a fin de poder retirar el objet...

Page 25: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 26: ...mación dentro del plazo de la garantía La garantía no cubre los daños ocasionados de manera accidental por un uso indebido o por negligencia En caso de reclamación diríjase al punto de venta donde lo haya comprado GARANTÍA Deposite las pilas gastadas en los contenedores específicos para que se puedan reciclar No mezcle diferentes tipos de pilas ni pilas usadas con pilas nuevas Cuando se agote la v...

Page 27: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 28: ...ão ON OFF TARE para definir o peso a zero O ecrã apresenta então o algarismo zero Adicione um elemento na balança para obter o seu peso exato no ecrã 3 Se retirar o recipiente da base de pesagem é apresentado um peso negativo no ecrã Prima novamente ON OFF TARE para definir o peso a zero Função Hold A função Hold permite bloquear o ecrã durante uma pesagem para poder retirar o objeto pesado caso s...

Page 29: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 30: ...a em caso de reclamação abrangida pela garantia Esta garantia não cobre danos resultantes de acidentes utilização incorreta ou negligência Em caso de reclamação contacte primeiro a loja onde comprou o dispositivo GARANTIA Coloque as pilhas usadas num contentor apropriado para que sejam recolhidas e recicladas Não misture tipos de pilhas diferentes nem pilhas usadas com pilhas novas No final da vid...

Page 31: ...31 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 32: ...ps Bâtiment A 95470 SURVILLIERS Terraillon UK Ltd 2 The Waterhouse Waterhouse Street Hemel Hempstead Herts HP1 1ES UK Tel 44 0 1442 270444 sales terraillon co uk Terraillon Asia Pacific Ltd 4 F Eastern Centre 1065 King s Road Quarry Bay Hong Kong Tel 852 0 2960 7200 customerservice terraillon asia com Terraillon Corp USA contact terraillon fr www terraillon com D o w n l o a d e d f r o m w w w v ...

Reviews: