background image

23

AUTOMATISK ELEKTRONISK BADEVEKT “LITHIUM”

5. Den vertikale streken eller tallet som svarer til din

personlige tast vises på nytt.

6. Etter noen sekunder viser displayet forskjellen

mellom din nåværende vekt og vekten siste gang
du veide deg. Hvis det vises et minustegn før
tallet, har du gått ned i vekt. Hvis det ikke vises
noe tegn, har du gått opp i vekt.

7. Tallet vises i 2 sekunder.

Badevekten lagrer din nye vekt automatisk i min-
net, deretter slår den seg av.

VIKTIG

1. Ikke flytt apparatet før du veier deg eller mellom

to veiinger.

Hvis du gjør det, må apparatet reinitialiseres.

(se

første gangs bruk)

2. Hvis 

Err0

eller en feil vekt vises, foreta en reini-

tialisering. 

(se første gangs bruk)

3. Du bør alltid veie deg på den samme vekten.

Vekten bør være plassert på et hardt underlag.

Unngå tepper.

4. Bruk en fuktig klut til å rengjøre vekten. Unngå å

få vann inn i apparatet.

5. Batteriene bør fjernes dersom vekten ikke skal

brukes over lengre tid.

Apparatet er klart til bruk.

SPESIELLE DISPLAYMELDINGER

Displayet viser Dette betyr :

Err0

Vekten er ikke korrekt innstilt.
Begynn på nytt, og følg 
instruksjonene.

Err1

Ustabil vekt. Du må veie deg 
på nytt.

Err2

Overbelasting. Fjern vekten 
fra apparatet øyeblikkelig.

bAtt

Batteriet er defekt. 
Det må skiftes ut.

SVAKT BATTERI

• Når det er på tide å skifte ut batteriene, vil

meldingen 

bAtt 

vises i displayet.

• Dersom displayet er blankt, kan det være at bat-

teriene  er for mye utladet Du bør da teste dem i
et annet apparat. Dersom de ikke fungerer, må du
skifte dem ut.

Ikke kast utbrukte batterier.
Legg dem i en container som er 
beregnet til det formål slik at de 
kan  samles inn og resirkuleres.

Bruksanvisningens revisjonsdato: juli 2005

NOT.Lithium_16L  29/07/05  11:11  Page 23

Summary of Contents for NAUTIC PRO

Page 1: ...MARQUE TERRAILLON REFERENCE NAUTIC PRO CODIC 2288834 ...

Page 2: ...F logistique ZI d Epluches Rue des Préaux 95310 St Ouen l Aumône Service Consommateurs Terraillon 0 826 88 1789 UK Terraillon Hanson 81a Marlowes Hemel Hempstead Hertfordshire HP1 1LF Tel 01442 270444 Fax 01442 270666 E mail Sales Hansonuk com www terraillon com NOT Lithium_16L 29 07 05 11 11 Page 1 ...

Page 3: ...UTOMATICA DE LITIO p 10 ВЕСЫ ЭЛЕКТРОННЫЕ НАПОЛЬНЫЕ ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ АВТОМАТИЧЕСКИЕ LITIUM p 28 BILANCIA PESAPERSONE ELETTRONICA AUTOMATICA LITIO p 12 ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΖΥΓΑΡΙΑ ΜΠΑΝΙΟΥ ΛΙΘΙΟΥ p 30 BALANÇA ELECTRÓNICA AUTOMÁTICA LÍTIO p 14 OTOMATİK ELEKTRONİK LİTYUM BANYO TARTILARI p 32 AUTOMATISCHE ELEKTRONISCHE PERSONENWEEGSCHAAL LITHIUM p 16 ELEKTRONICKÁ AUTOMATICKÁ OSOBNÍ VÁHA LITHIUM p 34 AUTO...

Page 4: ...ché possa ottenere piena soddisfazione da questo prodotto Le raccomandiamo di leggere attentamente le istruzioni sotto riportate Prezado Cliente Você acaba de adquirir esta balança electrónica Terraillon e nós o agradecemos Nós Ihe desejamos uma excelente utilização e a fim de obter plena satisfação do seu produto nós Ihe recomendamos ler cuidadosamente estas instruções de uso Geachte Klant U heef...

Page 5: ... για την αγορ της ηλεκτρονικ ς ζυγαρι ς κουζ νας της Terraillon Ε ελΙιστο µε τι θα ανταΙιοκριθε στις Ιιροσδοκ ες σας Παρακαλο µε διαβ στε Ιιροσεχτικ τις οδηγ ες αυτ ς για να αξιοΙιοι σετε αΙι λυτα τη ζυγαρι σας Değerli müşterimiz Bu Terraillon elektronik mutfak tartısını satın aldınız ve bunun için size teşekkür ederiz Mükemmel bir şekilde kullanmanızı dileriz ve ürününüzden tam randımanı alabilme...

Page 6: ...est stabilisé il s affiche sous la forme suivante Remarque Une fois l afficheur éteint attendre 10 secondes avant de remonter réitérer cette opération entre chaque pesée ARRÊT AUTOMATIQUE Lorsque vous descendez de votre pèse personne celui ci s arrête automatiquement au bout de 4 secondes environ l afficheur indique puis s éteint FONCTION MÉMOIRE UNIQUEMENT POUR LES MODELES POURVUS DE CETTE FONCTI...

Page 7: ...dure Evitez tapis et moquettes 4 Nettoyez votre pèse personne avec un chiffon humide sans faire pénétrer d eau dans l appareil 5 Retirez les piles si votre pèse personne doit rester inutilisé pendant une longue période L appareil est prêt à fonctionner AFFICHAGES SPECIAUX Affichage En cas de Err0 Initialisation incorrecte recommencez comme expliqué ci dessus Err1 Poids instable recommencez le pesa...

Page 8: ...emain as still as possible When your weight has stabilized it will display as follows Remark Once the display has disappeared wait 10 seconds before stepping back onto the scales Renew this operation bet ween each weight measurement AUTOMATIC SHUT OFF Your bathroom scales automatically turn them selves off approximately four seconds after you step off them The readout will display then disappear M...

Page 9: ...yourself using the same scales and make sure they are placed on a hard surfa ce Avoid using the scales on a carpet or a mat 4 Clean your scales with a damp cloth but make sure no water gets into the appliance 5 If you plan not to use your scales for a long period of time remove the batteries Your appliance is now ready to operate OTHER DISPLAYS Display This appears in case of Err0 Incorrect initia...

Page 10: ...gen Sobald sich die Gewichtsmessung stabilisiert hat erscheint die folgende Anzeige Anmerkung Nachdem die Anzeige erloschen ist 10 Sekunden warten bevor Sie sich erneut auf die Waage stellen diesen Vorgang bei jedem Wiegen wiederholen ABSCHALTAUTOMATIK Wenn Sie von der Waage heruntergehen schaltet sie sich nach ca 4 Sekunden automatisch aus und an der Anzeige wird eingeblendet bevor sie ausgeht SP...

Page 11: ...Wiegen Sie sich immer auf derselben Waage und stellen Sie sie auf eine harte Oberfläche Vermeiden Sie Teppiche und Teppichböden 4 Reinigen Sie Ihre Waage nur mit einem feuchten Tuch ohne dass Wasser in die Waage eindringt 5 Entfernen Sie die Batterien aus der Waage wenn Sie Ihre Waage längere Zeit nicht verwenden Die Waage ist jetzt betriebsbereit SONDERANZEIGEN Anzeige Bei Err0 Initialisierung un...

Page 12: ...eciendo inmóvil al máximo Cuando el peso queda estabilizado aparecerá de la manera Siguiente Observación Una vez que se apaga el visualizador esperar durante 10 segundos antes de volver a subir repetir esta operación entre cada pesada PARO AUTOMATICO Cuando se baja de la báscula de baño ésta se para automáticamente al cabo de aproximadamente 4 segundos el visualizador indica y luego se para FUNCIÓ...

Page 13: ...pre en la misma báscula colocada sobre una superficie dura Evite alfombras y moquetas 4 Limpie su báscula con un paño húmedo sin que penetre agua dentro del aparato 5 Retire las pilas si no va a utilizar su báscula duran te un largo período de tiempo El aparato está listo para funcionar MENSAJES ESPECIALES Mensaje En caso de Err0 Inicialización incorrecta vuelva a empezar siguiendo las instruccion...

Page 14: ...ncia pesapersone cercando di rima nere il più immobili possibili Una volta stabilizzatosi il peso è indicato come segue Nota Dopo lo spegnimento del display attendere 10 secondi prima di risalire sulla bilancia quest operazione va ripetuta ogni volta tra una pesata e l altra ARRESTO AUTOMATICO Quando si scende dalla bilancia quest ultima si arresta automaticamente dopo circa 4 secondi Il display i...

Page 15: ...solida Evitare tappeti e moquette 4 Pulire la bilancia pesapersone con un panno umido senza far penetrare l acqua nell apparec chio 5 Togliere le pile se la bilancia rimane inutilizzata per un lungo periodo di tempo L apparecchio è pronto per funzionare VISUALIZZAZIONI SPECIALI Visualizzazione In caso di Err0 Inizializzazione errata ricominciare come spiegato precedentemente Err1 Peso instabile ri...

Page 16: ...amente para a balança permanecendo o mais imóvel possível Quando o peso é estabilizado ele aparece da seguinte forma Nota Depois do mostrador se desligar esperar 10 segundos antes de voltar a subir para a balança repetir esta opera ção entre pesagens PARADA AUTOMATICA Ao descer da balança ela apaga se automaticamen te depois de cerca de 4 segundos O visor indica e depois des liga se FUNÇÃO DE MEMÓ...

Page 17: ...sma balança colocada sobre uma superficie dura Evite tapetes e alcatifas 4 Limpe a sua balança com um pano húmido sem deixar penetrar água no aparelho 5 Retire as pilhas se a sua balança permanecer fora de uso durante um longo período O aparelho está pronto para funcionar INDICAÇÕES ESPECIAIS NO VISOR O visor indica Em caso de Err0 Inicialização incorrecta recomece como explicado acima Err1 Peso i...

Page 18: ...elijk Eenmaal gestabiliseerd wordt uw gewicht in de volgende vorm aangegeven Opmerking Wacht eens het display uit is 10 seconden voordat u weer op de weegschaal gaat staan herhaal deze bewerking tussen elke weging AUTOMATISCHE UITSCHAKELING Als u van de weegschaal afstapt gaat hij automa tisch na ongeveer 4 seconden uit Het volgende wordt weergegeven GEHEUGEN UITSLUITEND BIJ DE MODELLEN DIE DEZE F...

Page 19: ...lereerste gebruik 3 Weeg uzelf altijd op dezelfde weegschaal geplaatst op een vlakke ondergrond Vermijd tapijten en vloerbedekkingen 4 Maak uw weegschaal met een vochtige doek schoon zonder dat er water in het apparaat komt 5 Verwijder de batterijen wanneer uw weegschaal gedurende langere tijd niet wordt gebruikt Het toestel is klaar voor gebruik SPECIALE DISPLAYS Display In geval van Err0 Onjuist...

Page 20: ...badevægten og stå helt stille Når vægten er stabil vises den på følgende måde Bemærk Efter at displayet er slukket vent i 10 sekunder før at stå op igen på vægten gentag denne operation hver gang De vejer Dem AUTOMATISK STOP Badevægten slukkes automatisk efter ca 4 sekun der når man træder ned fra den Displayet viser og slukkes HUKOMMELSE FUNKTION KUN FOR MODELLER MED DENNE FUNKTION Disse modeller...

Page 21: ...underlag Undgå at stille badevægten på en måtte eller et tæppe 4 Rengør badevægten med en fugtig klud og pas på at der ikke kommer vand ind i apparatet 5 Tag batterierne ud af badevægten hvis den ikke skal anvendes i længere tid Apparatet er parat til funktion SÆRLIGE VISNINGER PÅ DISPLAYET Displayet viser i tilfælde af Err0 Ukorrekt initialisering Følg ovenstående Fremgangsmåde Err1 Ustabil visni...

Page 22: ... möjligt När vikten stabiliserats visas den på följande vis Anmärkningar När displayen väl tänts vänta 10 sekunder innan du stiger tillbaka på vågen gör detta mellan varje vägning AUTOMATISKT STOPP När du stiger ned från vågen stannar den automa tiskt efter ungefär 4 sekunder Displayen visar då och slocknar sedan MINNESFUNKTION ENDAST FÖR MODELLER SOM ÄR UTRUSTADE MED DENNA FUNKTION Modellerna är ...

Page 23: ...d på samma våg som ska stå på ett hårt underlag Undvik mjuka underlag som heltäckningsmattor och mattor 4 Rengör vågen med en fuktig trasa utan att låta vatten tränga in i apparaten 5 Ta ur batterierna om vågen förblir oanvänd under längre tid Apparaten är klar för funktion SPECIELLA VISNINGAR Visning Förklaring Err0 Felaktig initialisering börja om enligt beskrivningen ovan Err1 Instabil vikt väg...

Page 24: ...e bruk Gå opp på vekten og stå så rolig som mulig Når vekten er stabilisert vil den vises på følgende måte Merk Nør displayet slukkes skal du vente 10 sekunder før du går opp på vekten igjen Gjenta denne prosedyren mellom hver veiing AUTOMATISK AV FUNKSJON Vekten skrus automatisk av ca 4 sekunder etter at du går av vektplaten Displayet viser og slukkes MINNEFUNKSJON KUN FOR MODELLENE SOM ER UTSTYR...

Page 25: ...lassert på et hardt underlag Unngå tepper 4 Bruk en fuktig klut til å rengjøre vekten Unngå å få vann inn i apparatet 5 Batteriene bør fjernes dersom vekten ikke skal brukes over lengre tid Apparatet er klart til bruk SPESIELLE DISPLAYMELDINGER Displayet viser Dette betyr Err0 Vekten er ikke korrekt innstilt Begynn på nytt og følg instruksjonene Err1 Ustabil vekt Du må veie deg på nytt Err2 Overbe...

Page 26: ... suoraan pysy mahdollisimman liik kumatta Kun paino tasoittuu se tulee näytölle seuraavalla tavalla Huomaa Kun näyttö on sammunut odota 10 sekuntia ennen kuin nouset vaa alle uudestaan toista operaatio aina punnitus ten välillä AUTOMAATTINEN PYSÄYTYS Kun nouset pois vaa alta se sammuu automaatti sesti noin 4 sekunnin kuluttua näyttöön tulee sitten se sam muu MUISTITOIMINTO VAIN MALLIT JOTKA ON VAR...

Page 27: ...tsesi aina samalla vaa alla joka on kovalla alustalla Vältä mattoja ja kokolattiamattoja 4 Puhdista vaakasi kostealla kankaalla älä anna veden tunkeutua laitteeseesi 5 Ota paristot pois jos vaakasi on käyttämättä pidemmän aikaa Laite on valmis käytettäväksi ERIKOISNÄYTÖT Näyttö Siinä tapauksessa että Err0 Virheellinen aloitus aloita käynnistys uudestaan ylläkuvatulla tavalla Err1 Paino epävakaa al...

Page 28: ...użyciu Wejdź bezpośrednio na wagę i stań nieruchomo Po ustabilizowaniu się wagi Twój ciężar wyświetli się w następującej formie Uwaga Po zgaśnięciu wyświetlacza odczekaj 10 sekund przed każdym ponownym wejściem na wagę ZATRZYMANIE AUTOMATYCZNE Po Twoim zejściu z wagi następuje jej automa tyczne zatrzymanie po około 4 sekundach Wyświetlacz pokaże po czym się wyłączy FUNKCJA PAMIĘCI TYLKO W MODELACH...

Page 29: ...zawsze na tej samej wadze umieszczo nej na twardej powierzchni Nie stawiaj jej na dywanie ani wykładzinie 4 Czyść swoją wagę wilgotną ściereczką uwa żając aby woda nie dostała się do wnętrza aparatu 5 Jeśli nie zamierzasz używać wagi przez dłuższy czas wyjmij z niej baterie Waga jest gotowa do użytku KOMUNIKATY SPECJALNE Symbol Jeśli wystąpi Err0 Niepoprawna inicjalizacja zacznij od początku jak o...

Page 30: ...аньте на весы Дальнейшая эксплуатация Встаньте на весы стараясь стоять как можно более неподвижно Когда вес стабилизируется он будет указан в следующем формате Замечание После того как дисплей погас подождите 10 се кунд прежде чем встать на весы эту операцию следует повторить между взвешиваниями АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ Когда Вы сойдете с весов они автоматически вы ключатся приблизительно через 4...

Page 31: ...шивайтесь всегда на одних и тех же весах поставив их на жесткую поверхность Не следует устанавливать весы на ковры и ковровое покрытие 4 Протирайте весы влажной тряпкой во избежа ние попадания воды внутрь весов 5 Если весы не используются в течение длитель ного периода следует вынуть батарейки Весы готовы к работе ОСОБЫЕ СИМВОЛЫ Символ Обозначает Err0 Начните все заново так как описано выше Err1 В...

Page 32: ...τη ζυγαρι Κατ τις επ µενες χρ σεις Ανεβε τε στη ζυγαρι σας παραµ νοντας 3σο το δυνατ3ν ακ νητοι ταν το β ρος σταθεροποιηθε εµφαν ζεται µε την ακ3λουθη µορφ Παρατ ρηση ταν σβ σει η οθ νη περιµ νετε 10 δευτερ λεπτα πριν ξανανεβε τε Επαναλ βετε την εν ργεια αυτ µεταξ κ θε ζυγ σµατος ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΙΑΚΟΠΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Η ζυγαρι µπ νιου διακ3πτει τη λειτουργ α της αυτοµ τως 4 περ που δευτερ3λεπτα αφο κατεβε τε...

Page 33: ...ι τοποθετηµ νη σε σκληρ επιφ νεια Αποφ γετε τα χαλι και τις µοκ τες 4 Καθαρ στε τη ζυγαρι µπ νιου σας µε να υγρ3 παν προσ χοντας να µη µπει νερ3 στη συσκευ 5 Αφαιρ στε τις µπαταρ ες της ζυγαρι ς µπ νιου σας αν πρ3κειται να µην τη χρησιµοποι σετε για µεγ λο χρονικ3 δι στηµα Η συσκευ ε ναι τοιµη να λειτουργ σει ΕΙ ΙΚΕΣ ΕΝ ΕΙΞΕΙΣ νδειξη Στην ακ λουθη περ πτωση Err0 Εσφαλµ νη ναρξη ξεκιν στε και π λι ...

Page 34: ...ün olduğunca hareketsiz bekleyin Ağırlığınız dengelendiğinde ekran aşağıdaki şekilde görüntülenecektir Görüşler Gösterge kapandığında yeniden tartının üzerine çıkmadan önce 10 saniye bekleyiniz Her kilo ölçümü arasında bu işlemi tekrarlayın OTOMATİK KAPANMA Banyo tartınız siz üzerinden indikten yaklaşık dört saniye sonra kendisini otomatik olarak kapata caktır Ekranda görüntülene cek ve daha sonra...

Page 35: ...u daima sert bir yüzey üzerine yerleştirilmiş aynı tartıda ölçünüz Kilim yada halı üzerinde bulunmamasına dik kat ediniz 4 Tartınızı nemli bir bezle ve cihazın içerisine su kaçmamasına dikkat ederek temizleyiniz 5 Tartınızı uzun bir süre kullanmayacaksanız bataryalarını çıkarınız Cihazınız artık çalışmaya hazırdır DİĞER EKRANLAR Işaret Görüldüğü durumlar Err0 Başlatma hatası yukarıda açıklandığı ş...

Page 36: ...ůstaňte v klidu Jakmile se váha stabilizuje ukáže následující údaj Poznámka Jakmile se displej vypne vyčkejte 10 sekund než si na váhu znovu stoupněte tuto operaci opakujte před každým vážením AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ Osobní váha se automaticky vypíná 4 vteřiny po sestoupení z nášlapné plochy Displej ukáže a poté se vypne FUNKCE PAMĚTI POUZE PRO MODELY VYBAVENY TOUTO FUNKCÍ Takové modely jsou vybaveny ...

Page 37: ...í váze položené na pevném povrchu Váhu nikdy nedávejte na koberec nebo pota hový plyš 4 Váhu vždycky vyčistěte s použitím vlhkého hadříku přitom dávejte pozor aby se dovnitř nedostala voda 5 Pokud Vaší osobní váhu nebudete na delší dobu používat vyndejte z ní baterie Vaše osobní váha je připravená k použití SPECIÁLNÍ ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI Zobrazení V případě ze Err0 Chybná inicializace spuštění za...

Page 38: ...áhu a zostaňte v kľude Akonáhle sa váha stabilizuje ukáže nasledujúci údaj Poznámka Akonáhle sa displej vypne počkajte 10 sekúnd než si na váhu znovu stúpnete túto operáciu opakujte pred každým vážením AUTOMATICKÉ VYPNUTIE Osobná váha sa automaticky vypína 4 sekundy po zostúpení z nášľapnej plochy Displej ukáže a potom sa vypne FUNKCIA PAMÄTI IBA PRE MODELY VYBAVENÉ TOUTO FUNKCIOU Takéto modely sú...

Page 39: ... osobnej váhe položenej na pevnom povrchu Váhu nikdy nedávajte na koberec alebo poťahový plyš 4 Váhu vždycky vyčistite s použitím vlhkej hand ričky pritom dávajte pozor aby sa dovnútra nedostala voda 5 Pokiaľ Vašu osobnú váhu nebudete na dlhšiu dobu používať vyberte z nej batérie Vaša osobná váha je pripravená k použitiu ŠPECIÁLNE ZOBRAZENIE NA DISPLEJI Zobrazenie V prípade že Err0 Chybná iniciali...

Reviews: