background image

9

OROLOGIO - TIMER 

Modalità timer

Modalità orologio

Modalità orologio 

Formato 24 ore

1) Aprire l’alloggiamento della batteria situato sul

retro del timer e inserire la batteria A76 (fornita
con la bilancia) rimuovendo la linguetta rossa: la
parte più larga della batteria deve restare in alto.
Il segno “+” deve rimanere visibile dopo l’instal-
lazione delle batterie.

2) Appena viene inserita la batteria, la bilancia si

pone in modalità orologio con formato di 24 ore.

3) Per impostare l’ora, premere il tasto « clock set »

sul retro dell’apparecchio.
I numeri « 00:00 » lampeggiano sul display.
Premere «

» o «

» per far avanzare o retro-

cedere l’ora.
Tenendo premuti i tasti, i numeri scorrono più
velocemente.

4) Per convalidare l’ora impostata, attendere alcuni

secondi.

Osservazioni:
Ogni volta che si sostituiscono le batterie, il formato
orologio viene azzerato e occorre procedere come
sopra. In modalità di veglia, quando non viene effet-
tuato il conto alla rovescia, viene visualizzata l’ora.

Modalità timer

Programmazione massima:
99 minuti 59 secondi.

1) In modalità orologio, premere «

» oppure «

»

per passare in modalità timer. 
Viene visualizzato il simbolo timer 

insieme

alla durata programmata.

2) Premere i pulsanti «

» oppure «

» per pro-

grammare la durata del conto alla rovescia.
Per far scorrere più velocemente i numeri, tenere
premuto il tasto.

3) Per convalidare l’intervallo programmato, atten-

dere 3 secondi.
Quando il simbolo del timer 

lampeggia, il

conto alla rovescia inizia.

4) Alla fine del conto alla rovescia, l’allarme suona

per 30 secondi. Le cifre « 00:00 » lampeggiano
sul display.
È allora possibile disattivare l’allarme premendo
un tasto qualsiasi. 

Per arrestare il conto alla rovescia, premere «

»

oppure «

».

A questo punto, se si desidera riprogrammare l’in-
tervallo del timer, premere di nuovo «

» oppure

«

».

Per tornare in modalità orologio, premere «

»

oppure «

»  e non premere alcun pulsante per 10

secondi.

La bilancia e il timer sono separati. Le due fun-
zionalità possono essere usate simultaneamen-
te o separatamente.

PRECAUZIONI D’USO per bilancia e timer

• Pulire la bilancia con spugna e acqua saponata, evi-

tando solventi e abrasivi. Non immergerla in acqua.

• Non mettere la bilancia nel forno a microonde.
• Togliere la batteria in caso di inutilizzo dell’apparec-

chio per un periodo prolungato.

AM

PM

AM

PM

Icona timer

Icona orologio

minuti    secondi

ore

minuti

Non gettare le batterie scariche.
Depositarle in un apposito contenitore
affinché siano raccolte e riciclate.

I T 

BILANCIA DA CUCINA ELETTRONICA

IM Duo.qxd  29/07/05  14:11  Page 9

Summary of Contents for IM DUO

Page 1: ...pluches Rue des Préaux 95310 St Ouen l Aumône Service Consommateurs Terraillon 0 826 88 1789 UK Terraillon Hanson 81a Marlowes Hemel Hempstead Hertfordshire HP1 1LF Tel 01442 270444 Fax 01442 270666 E mail Sales Hansonuk com www terraillon com Date de création de la notice juillet 2005 IM Duo qxd 29 07 05 14 11 Page 1 ...

Page 2: ... PL BALANZA DE COCINA ELECTRÓNICA p 8 ES ЭЛЕКТРОННЫЕ КУЛИНАРНЫЕ ВЕСЫ p 26 RU BILANCIA DA CUCINA ELETTRONICA p 10 IT Δƒ π À ƒπ À π p 28 EL BALANÇA CULINÁRIA ELECTRÓNICA p 12 PT ELEKTRONİK MUTFAKTARTISI p 30 TR ELEKTRONISCHE KEUKENWEEGSCHAAL p 14 NL ELEKTRONICKÉ KUCHYŇSKÉVÁHY p 32 CS ELEKTRONISK KØKKENVÆGT p 16 DA ELEKTRONICKÉ KUCHYNSKÉVÁHY p 34 SK ELEKTRONISK HUSHÅLLSVÅG p 18 SV IM Duo qxd 29 07 05...

Page 3: ...ième aliment L affichage indique uniquement le poids du deuxième aliment Et ainsi de suite Procédez de la même façon pour tous les aliments successifs Si des aliments sont enlevés après avoir réalisé une tare la valeur négative qui s affiche correspond au poids des aliments retirés Par exemple Pour mesurer les liquides en millilitres Pendant la pesée appuyez sur la touche H2O pour passer en foncti...

Page 4: ... du compte à rebours Pour faire défiler les chiffres plus vite maintenez la pression sur la touche 3 Pour valider la durée sélectionnée patientez 3 secondes Le clignotement du symbole minuteur confirme le lancement du compte à rebours 4 À la fin du compte à rebours l alarme sonne pendant 30 secondes 00 00 clignote à l écran Vous pouvez l éteindre en appuyant sur n importe quelle touche Pour arrête...

Page 5: ...d successively Weigh the first food item as explained previously Press the button Tare to reset the scale The display reads then Then add the second food item The display indi cates the weight of the second item only And so on Proceed in the same manner for all the successive food items If items are removed after having established the tare the negative value that appears on the display correspond...

Page 6: ... 2 Press on buttons or to schedule the duration of the countdown For the figures to go faster press and hold the button down 3 To validate the time chosen wait for 3 seconds Then the timer symbol flashes signaling the count down 4 At the end of the countdown the alarm rings for 30 seconds The 00 00 flashes on the screen It is then possible to turn the alarm off by pres sing on any button To stop t...

Page 7: ...Sie die zweite Zutat hinzu Die Anzeige zeigt jetzt nur das Gewicht der zweiten Zutat an Fahren Sie in gleicher Weise mit allen weiteren Zutaten fort Wenn nach einer Nullrückstellung Zutaten von der Wiegefläche entfernt werden ents pricht der angezeigte negative Wert dem Gewicht der entnommenen Zutaten Beispiel Messen von Flüssigkeiten in Millilitern Drücken Sie während des Wiegens die Taste H2O um...

Page 8: ...e Tasten oder um die Laufzeit der Zeitschaltuhr einzustellen Um die Ziffern schneller zu durchlaufen halten Sie die Taste gedrückt 3 Um die Uhrzeit zu bestätigen warten Sie 3 Sekunden Dann beginnt der Countdown und wird durch das blinkende Zeitschaltuhrsymbol angezeigt 4 Am Ende des Countdown ertönt der Alarm 30 Sekunden lang Auf der Anzeige blinkt 00 00 Der Alarm kann mit jeder beliebigen Taste a...

Page 9: ... secondo alimento Il display indica soltanto il peso del secondo alimento E così via Procedere nello stesso modo per tutti gli alimenti successivi Se vengono tolti gli alimenti dopo aver realizzato una tara il valore negativo che appare sul display corrisponde al peso degli ali menti tolti Ad esempio Per misurare i liquidi in millilitri Durante la pesatura premere il tasto H2O per passare alla fun...

Page 10: ...a durata programmata 2 Premere i pulsanti oppure per pro grammare la durata del conto alla rovescia Per far scorrere più velocemente i numeri tenere premuto il tasto 3 Per convalidare l intervallo programmato atten dere 3 secondi Quando il simbolo del timer lampeggia il conto alla rovescia inizia 4 Alla fine del conto alla rovescia l allarme suona per 30 secondi Le cifre 00 00 lampeggiano sul disp...

Page 11: ... y luego A continuación añada el segundo alimento Se visualizará en pantalla el peso del segundo ali mento solo Y así sucesivamente Proceda de la misma forma con todos los alimentos que vaya incorporando Si retira alimentos tras haber determinado una tara el valor negativo que se visualizará en pantalla corresponderá al peso de los alimentos retirados Por ejemplo Para medir los líquidos en mililit...

Page 12: ...te programado 2 Pulse los botones o para programar la duración de la cuenta atrás Para que los núme ros desfilen más rápido mantenga pulsado el botón 3 Para confirmar la duración seleccionada espere tres segundos Comenzará a titilar el símbolo del temporizador indicando la cuenta atrás 4 Al final de la cuenta atrás sonará la alarma durante 30 segundos y titilarán los cuatro ceros 00 00 en pantalla...

Page 13: ... A seguir junte o segundo alimento O visor indica apenas o peso do segundo alimento e assim sucessivamente Proceda do mesmo modo para os sucessivos alimentos Se retirar ingredientes após ter determinado a tara o valor negativo que aparece no visor corresponde ao peso dos alimentos retirados Por exemplo Para medir líquidos em mililitros No modo pesagem prima o botão H2O para pas sar à função mediçã...

Page 14: ... os botões ou para programar a duração da contagem regressiva Para que as indicações desfilem mais rapidamente manten ha o botão premido 3 Para validar o tempo escolhido aguarde 3 segundos O símbolo do temporizador pisca visualizando a contagem regressiva 4 No final da contagem regressiva o alarme soa durante 30 segundos O símbolo 00 00 pisca no visor O alarme pode ser desligado premindo qualquer ...

Page 15: ...isplay toont het gewicht van het tweede product zonder het eerste En zo voort Weeg op deze wijze alle achtereenvolgende producten Als u producten verwijdert nadat u de tarra hebt ingesteld toont het display een negatieve waarde die overeenkomt met het gewicht dat u hebt verwijderd Bijvoorbeeld Vloeistoffen in milliliters meten Druk in weegmodus op H2O om de functie vloeistoffen meten te selecteren...

Page 16: ...en De cijfers veranderen sneller als u de knop ingedrukt houdt 3 Wacht 3 seconden om de ingestelde tijdsduur te bevestigen Het symbool van de keukenwekker knippert om aan te geven dat de keukenwekkerfunctie gestart is 4 Als de ingestelde tijd verlopen is gaat het alarmsignaal 30 seconden af Op het display gaat 00 00 knipperen U kunt dan het alarmsignaal afzetten door op een willekeurige knop te dr...

Page 17: ...t Læg den anden fødevare på Displayet viser nu kun vægten af den anden fødevare Og så videre Brug samme fremgangsmåde til alle de fødevarer der skal vejes Hvis fødevarerne fjernes efter at have beregnet taraen svarer den negative værdi i displayet til de fjernede fødevarers vægt F eks For at måle væsker i milliliter Under vejningen tryk på tasten H2O for at skifte over til funktionen måling af væs...

Page 18: ...å tasterne eller for at programmere nedtællingens varighed Hold tasten trykket ind for at få tallene til at rulle hurtigere 3 Vent i 3 sekunder for at godkende den valgte varighed Når symbolet for minutur blinker betyder det at nedtællingen er startet 4 Når nedtællingen er slut ringer alarmen i 30 sekunder 00 00 blinker i displayet Man kan slukke alarmen ved at trykke på en vilkårlig tast Tryk på ...

Page 19: ...g sedan till den andra matvaran Displayen anger bara vikten för den andra matvaran Och så vidare Gå tillväga på samma sätt för alla följande matvaror Om matvaror tas bort efter det att tareringen har fastställts motsvarar det negativa värde som visas på displayen vikten på de matvaror som tagits bort Till exempel Gör så här för att mäta vätska i milliliter I läget vägning ska du trycka på knappen ...

Page 20: ...ller för att ställa in tidsperiod för nedräkning Om du vill att siffrorna ska bläddras snabbare ska du trycka på knappen och hålla den intryckt 3 Du bekräftar den valda tiden genom att vänta 3 sekunder Sedan blinkar symbolen för timer vilket anger nedräkning 4 Efter nedräkningen ringer timern under 30 sekunder Visningen 00 00 blinkar på displayen Sedan kan du stänga av ringningen genom att trycka ...

Page 21: ... den neste ingrediensen Displayet viser nå bare vekten til den siste ingrediensen Fortsett deretter på denne måten for alle ingrediensene etter hverandre Dersom noen ingredienser er blitt fjernet fra vekten etter at taraen er blitt trukket fra vil den negative vekten som vises på displayet tilsvare den vekten som er blitt fjernet For eksempel For å veie væsker i millilitre I veiemodus trykk på tas...

Page 22: ...gstiden For at det skal gå raskere kan du trykke tasten og holde den inne 3 For å bekrefte tiden du har valgt vent i 3 sekunder Da blinker timer symbolet noe som angir at nedtellingen har startet 4 Når nedtellingen er over høres det et lydsignal i 30 sekunder På displayet blinker 00 00 Da er det mulig å slå av lydsignalet ved å trykke på en hvilken som helst tast For å stoppe nedtellingen trykk på...

Page 23: ...tämiseksi uudelleen Näytössä on sitten Lisää sitten toinen ruoka aine Vaaka ilmoittaa vain toisen ruoka aineen painon Ja niin edelleen Toimi samalla tavalla kaikkien lisäämiesi ruoka aineiden kohdalla Jos ruoka aineita otetaan pois taarauksen jälkeen näyttöön ilmestyvä negatiivinen arvo vastaa poistettujen ruoka aineiden painoa Esimerkiksi Nesteiden mittaaminen millilitroina Paina punnitustoiminno...

Page 24: ...to tulevat näytölle 2 Paina valitsimia tai jotta säädät alaspäin laskennan keston Jos haluat numeroiden vaihtuvan nopeammin paina valitsinta ja pidä se alhaalla 3 Valitun kellonajan vahvistamiseksi odota 3 sekuntia Sitten ajastinsymboli vilkkuu ilmaisten laskentaa alaspäin 4 Alaspäin laskennan lopussa äänimerkki soi 30 sekuntia Näytöllä välkkyy 00 00 Nyt hälytyksen voi katkaista painamalla mitä ta...

Page 25: ...e Dodaj drugi składnik Wyświetlacz pokazuje ciężar jedynie drugiego składnika I tak kontynuować Postępuj w ten sam sposób ze wszystkimi kolejnymi składnikami Jeżeli składniki zostały zdjęte po wykonaniu tarowania ujemna wartość którą odczytujemy na wyświetlaczu odpowiada ciężarowi zdjętego składnika Na przykład W celu odmierzania płynów w mililitrach Podczas ważenia naciśnij na przycisk H2O w celu...

Page 26: ...i lub w celu zaprogramowania czasu odliczania W celu szybszego wyswietlania się godzin Nacisnąć i przytrzymać palec na dolnym przycisku 3 W celu potwierdzenia wybranego czasu należy odczekać 3 sekundy Następnie znak minutnika migocze sygnalizując w ten sposób odliczanie 4 Pod koniec odliczania przez 30 sekund dzwoni alarm Znak 00 00 migocze na ekranie Wtedy można go wyłączyć naciskając na dowolny ...

Page 27: ...ние На экране появляется затем После этого нужно поместить второй ингредиент на платформу не снимая первого На экране при этом индицируется только вес второго ингредиента Далее аналогичным образом последовательно взвешиваются все остальные ингредиенты Если взвешенные продукты снимаются с платформы весов в режиме учета веса тары то на экране индицируется отрицательное число соответствующее их весу ...

Page 28: ...ежим Таймер нужно нажать на кнопку или На экране индицируется пиктограмма таймера и продолжительность ранее запрограммированного срока 2 Продолжительность срока обратного отсчета можно изменить нажимая на кнопки и Если нажать кнопку и удерживать ее нажатой то цифры на экране меняются быстрее 3 Когда на экране появится нужное значение нужно подождать 3 секунды чтобы подтвердить его выбор После этог...

Page 29: ... ÓÂÈ πÂÈÙ ÙË Û Ó ÂÈ πÚÔÛı ÛÙ ÙÔ Â ÙÂÚÔ ÏÈÎfi ÔıfiÓË Â ÓÂÈ ÙÔ ÚÔ ÙÔ Â ÙÂÚÔ ÏÈÎÔ ÌfiÓÔ È Ô Ùˆ Î ıÂÍ ÎÔÏÔ ı ÛÙ ÙËÓ È È ÈÎ Û ÁÈ fiÏ Ù È Ô ÈÎ ÏÈÎ Ó Ù ÏÈÎ Ê ÈÚÂıÔ Ó ÌÂÙ ÙÔ ÁÈÛÌ ÙÔ πfi ÚÔ ÌÈ ÚÓËÙÈÎ Í ÂÌÊ Ó ÂÙ È ÛÙËÓ ÔıfiÓË Ë ÔπÔ ÓÙÈÛÙÔÈ Â ÛÙÔ ÚÔ ÙˆÓ ÏÈÎÒÓ πÔ Ê ÈÚ ıËÎ Ó È π Ú ÂÈÁÌ È È Ó Ó Ì Ì ÂÙ ÙÚ Ú Û Û ÂÙ Ù  Á ÁÚ Ú Û ÛÂ Â È ÈÏ ÏÈ ÈÔ ÔÛ ÛÙ Ùfi fiÏ ÏÈ ÈÙ ÙÚ Ú ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Á ÛÌ ÙÔ πÈ ÛÙ ÙÔ πÏ ÎÙÚÔ HÇ ÇO O ...

Page 30: ...Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÙË ÓÙ ÛÙÚÔÊË Ì ÙÚËÛË È Ó ÏÏ ÍÔ Ó ÔÈ ÚÈıÌÔ ÁÚËÁÔÚfiÙÂÚ πÈ ÛÙÂ Î È ÎÚ Ù ÛÙ ÙÔ πÏ ÎÙÚÔ 3 È Ó ÂπÈ Â ÈÒÛÂÙ ÙËÓ ÂπÈÏÂÁÌ ÓË ÒÚ πÂÚÈÌ ÓÂÙ 3  ÙÂÚfiÏÂπÙ ΔfiÙ ÙÔ Û Ì ÔÏÔ ÙÔ ÚÔÓÔ È ÎfiπÙË Ó ÔÛ ÓÂÈ ÁÈ Ó ÛËÌ ÙÔ ÔÙ ÛÂÈ ÙËÓ Ó ÚÍË ÙË ÓÙ ÛÙÚÔÊË Ì ÙÚËÛË 4 ÙÔ Ù ÏÔ ÙË ÓÙ ÛÙÚÔÊË Ì ÙÚËÛË Ë ÂÈ ÔπÔ ËÛË ÛËÌ ÓÂÈ ÁÈ 30  ÙÂÚfiÏÂπÙ Ó ÂÈÍË 00 00 Ó ÔÛ ÓÂÈ ÛÙËÓ ÔıfiÓË ªπÔÚ Ù ÙfiÙÂ Ó πÂÓÂÚÁÔπÔÈ ÛÂÙ ÙËÓ ÂÈ ÔπÔ ËÛË πÈ...

Page 31: ...sadece ikinci maddenin ağırlığını göstermektedir Ve bunun gibi devam edin Daha sonraki ardışık tüm maddeler için aynı şekilde devam edin Eğer maddeler dara tespit edildikten sonra kaldırılırsa ekranda gözüken negatif değer kaldırılan maddenin ağırlığına karşılık gelmektedir Örneğin Sıvıları milimetre olarak ölçmek için Tartma modunda sıvı ölçüm işlevini kaldırmak için H2O tuşuna basın Tartı işlevi...

Page 32: ...ir 2 Geri sayma süresini programlamak için veya tuşlarına basınız Rakamların daha hızlı gitmesi için tuşa basın ve basılı tutun 3 Seçilen zamanı doğrulamak için 3 saniye bekleyin Daha sonra sembolü yanıp sönecek ve geri saymayı gösterecektir 4 Geri saymanın sonunda alarm 30 saniye boyu çalacaktır Ekranda 00 00 yanıp sönecektir Herhangi bir tuşa basarak alarmı kapatmak mümkündür Geri saymayı durdur...

Page 33: ...ji se objeví pouze hmotnost druhé přísady atd Stejně postupujte při vážení všech ostatních přísad Pokud jste váženou přísadu odstranili po zvážení obalu záporná hodnota která se zobrazí na displeji odpovídá hmotnosti odstraněné přísady Například Měření tekutin v mililitrech V režimu vážení přepněte váhy na funkci měření tekutin stisknutím tlačítka H2O Opětovným stisknutím tlačítka H2O vrátíte váhy...

Page 34: ...ávaná doba z předcházejícího časového odpočtu 2 Dobu kterou chcete odpočítat nastavte pomocí tlačítka nebo Nastavení časovače se zrychlí pokud přidržíte tlačítko stisknuté 3 Před potvrzením nastaveného času počkejte 3 sekundy Blikající symbol časovače signalizuje časový odpočet 4 Po odpočtení nastavené doby se rozezní upozorňovací signál který potrvá 30 sekund Na displeji bliká nebo Stisknutím lib...

Page 35: ...Na displeji sa zobrazí iba hmotnosť druhého návažku atď Rovnako postupne pokračujte so všetkými odvažovanými prísadami Ak ste návažok odstránili po určení hmotnosti obalu záporná hodnota ktorá sa zobrazí na displeji zodpovedá hmotnosti odstráneného návažku Napríklad Meranie kvapalín v mililitroch V režime váženia stlačením tlačidla H2O prepnite váhy na funkciu merania kvapalín Opätovným stlačením ...

Page 36: ...ok a trvanie odpočítania času nastavené predošle 2 Trvanie odpočítania času prestavte stláčaním tlačidla alebo Nastavovanie sa zrýchli keď pridržíte tlačidlo stlačené 3 Na potvrdenie zvoleného času vyčkajte 3 sekundy Blikajúci symbol minútok potom signalizuje odpočítavanie času 4 Po skončení odpočítania času zvoní poplach 30 sekúnd Na displeji bliká alebo Stlačením ktoréhokoľvek tlačidla možno zvo...

Reviews: