background image

24

AUSTAUSCH DER BATTERIEN

Wenn das Symbol „

“ auf der Anzeige erscheint, sind die Batterien bald leer.

Wenn das Symbol „

“ und „Lo“ auf der Anzeige erscheint, sind die Batterien leer 

und müssen ausgetauscht werden.

Austausch der Batterien des Thermometers Easy Thermo 2:

- Öffnen Sie das Batteriefach, das sich an der Geräterückseite befindet mithilfe eines Schraubenziehers.
- Entfernen Sie die leeren Batterien.
- Ersetzen Sie diese durch zwei AAA-Batterien und beachten Sie dabei die Polarität (die Polarität ist im Inneren des 
Batteriefachs angegeben).
- Schließen Sie das Batteriefach. Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.

UMWELTSCHUTZ 

Entsorgen  Sie  gebrauchte  Batterien  an  einer  Sammelstelle  für  Recyclingzwecke.  Verwenden  Sie  keine 
unterschiedlichen Batterietypen. Verwenden Sie keine gebrauchten Batterien zusammen mit neuen Batterien.

Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende des Lebenszyklus an einer Sammelstelle zum Recycling 
elektrischer und elektronischer Altgeräte.

BEDEUTUNG DER SYMBOLE

Temperaturmessung läuft

Modus für die Innenohrmessung

Modus für die Stirnmessung

Grad Celsius

Dieses Symbol erscheint, wenn die Batterien bald leer sind. Sie können das Gerät noch weiter verwenden. Wenn 
allerdings die Anzeige „Lo“ erscheint, müssen die Batterien ausgetauscht werden, da das Gerät sonst nicht 
mehr einwandfrei funktioniert.

Die Temperatur liegt über 50°C

Die Temperatur liegt unter 10°C

Temperatur außerhalb der Betriebsbedingungen (16 - 40°C)

AUSSCHALTEN

Das Thermometer wechselt nach 30 Sekunden automatisch in den Bereitschaftsmodus, wenn keine Taste betätigt 
wird.

PFLEGE

Die  Thermometersonde  nach  jedem  Gebrauch  mit  einem  in  Alkohol  getränkten  Baumwolltuch  reinigen.  Keine 
Scheuermittel verwenden. Das Thermometer nicht in Wasser oder in irgendeine andere Flüssigkeit tauchen: Nur die 
Sonde ist wasserundurchlässig!

VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER ANWENDUNG

1.  Mit der Messung der Temperatur wird nur die Temperatur kontrolliert. Auf dieser Grundlage allein darf keine Diagnose 

erstellt  oder  eine  Behandlung  verschrieben  werden.  Eine  ungewöhnlich  hohe  oder  niedrige Temperatur  muss  dem 
behandelnden Arzt mitgeteilt werden. Ändern Sie keinesfalls die vom Arzt verschriebene Dosierung der Medikamente.

2. Lassen Sie das Thermometer nicht fallen und zerbrechen Sie es nicht.
3. Nicht in Reichweite von Kindern aufbewahren.
4.  Setzen  Sie  das  Thermometer  nicht  den  Sonnenstrahlen  aus  und  bewahren  Sie  es  nicht  in  der  Nähe  einer 

Wärmequelle auf, sondern an einem trockenen und sauberen Ort.

5. Das Thermometer weder in Wasser noch in eine andere Flüssigkeit tauchen.
6.  Das Thermometer Easy Thermo 2 dient ausschließlich dazu, die Temperatur im Innenohr oder auf der Stirn zu messen. Es 

darf nicht zur Temperaturmessung im After, im Mund oder unter den Achseln verwendet werden.

7. Die Spitze der Sonde nicht mit den Fingern berühren.
8.  Nach  dem  Essen,  nach  körperlicher  Betätigung  oder  nach  dem  Baden  müssen  bis  zur  Temperaturmessung 

mindestens 30 Minuten vergehen.

9.  Zwischen  aufeinander  folgenden  Temperaturmessungen  ist  eine  Wartezeit  von  einer  Minute  einzuhalten.  Die 

Ergebnisse zweier aufeinander folgender Messungen können leichte Unterschiede aufweisen. In diesem Fall ist 
der Mittelwert der beiden Werte zugrunde zu legen.

Notice Easy Thermo.indd   24

8/08/11   13:31:57

Summary of Contents for EASY THERMO 2

Page 1: ...MANUEL D UTILISATION INSTRUCTION MANUAL EASY THERMO 2 Thermom tre infrarouge 2 en 1 www terraillon com Notice Easy Thermo indd 1 8 08 11 13 31 49...

Page 2: ...con DE Thermom tre infrarouge 2 en 1 3 2 in 1 infrared thermometer 9 2 in 1 infraroodthermometer 15 2 in 1 infrarotthermometer 21 Termometro a raggi infrarossi 2 funzioni in 1 27 Term metro de infrarr...

Page 3: ...relev e C est pourquoi il ne faut pas comparer les r sultats de prises de temp rature orale axillaire rectale auriculaire ou frontale 2 La temp rature varie galement d une personne l autre selon l ge...

Page 4: ...on de la sonde pour prendre la temp rature en mode frontal ou auriculaire 1 Prise de temp rature frontale Retirez le capuchon de la sonde D placer le bouton switch sur le mode frontal fig 1 Appuyez su...

Page 5: ...intenez enfonc le bouton de prise de temp rature START Quand le bip sonore retentit vous pouvez rel cher le bouton START Retirez la sonde du conduit auditif La temp rature s est affich e Attention Afi...

Page 6: ...ENVIRONNEMENT D poser les piles usag es dans un container pr vu cet effet pour qu elles soient collect es et recycl es Ne pas m langer diff rents types de piles Ne pas m langer les piles usag es avec...

Page 7: ...es des m dicaments prescrits par le m decin 2 Ne pas faire tomber ou casser le thermom tre 3 Ne pas le laisser la port e des enfants 4 Ne pas exposer le thermom tre aux rayons du soleil et ne pas le r...

Page 8: ...d fauts de mat riaux et de fabrication Pendant cette p riode de tels d fauts seront r par s gratuitement la preuve d achat devra tre pr sent e en cas de r clamation sous garantie Cette garantie ne co...

Page 9: ...part of the body where it is taken Therefore it is not necessary to compare the oral underarm rectal ear or forehead temperature results 2 The temperature also varies from one person to another accord...

Page 10: ...cap from the probe to take a temperature in forehead or ear mode 1 Forehead temperature measurement Remove the cap from the probe Switch to forehead mode Fig 1 Press the temperature reading START butt...

Page 11: ...Press and hold the temperature reading START button When the unit beeps you can release the START button Remove the probe from the ear The temperature is displayed Note In order to obtain a precise me...

Page 12: ...is ready to use ENVIRONMENTAL PROTECTION Deposit exhausted batteries in a container designed for this purpose so they may be collected and recycled Do not mix different battery types Do not mix exhaus...

Page 13: ...are communicated to your doctor Under no circumstances should you change your prescribed medicine doses 2 Do not drop or break the thermometer 3 Keep out of reach of children 4 Keep thermometer away f...

Page 14: ...oduct is guaranteed for 2 years against material and manufacturing defects During this period such defects will be repaired free of charge proof of purchase must be presented if claim is under warrant...

Page 15: ...msdeel waar ze wordt opgenomen Daarom mogen resultaten van temperatuurmetingen in de mond onder de oksels in het rectum in het oor of op het voorhoofd niet met elkaar vergeleken worden 2 De temperatuu...

Page 16: ...RMETING Verwijder het dopje van de sonde om de temperatuur te meten op het voorhoofd of in het oor 1 Temperatuurmeting op het voorhoofd Verwijder het dopje van de sonde Zet de knop in voorhoofdmodus f...

Page 17: ...d deze ingedrukt Wanneer u het geluidssignaal hoort mag u de START knop loslaten Haal de sonde uit het gehoorkanaal De temperatuur en naargelang Opgelet om een nauwkeurige meting te verkrijgen moet u...

Page 18: ...ver lege batterijen bij een speciaal inzamelpunt in zodat ze ingezameld en gerecycleerd kunnen worden Gebruik geen verschillende soorten batterijen bij elkaar Gebruik geen nieuwe en oude batterijen sa...

Page 19: ...Wijzig in geen geval de dosering van de door de arts voorgeschreven geneesmiddelen 2 Zorg ervoor dat de thermometer niet valt of breekt 3 Buiten bereik van kinderen houden 4 Bescherm de thermometer t...

Page 20: ...duct geldt een garantie van 2 jaar voor materiaal en productiefouten Tijdens deze garantieperiode worden dergelijke gebreken gratis gerepareerd als u een beroep doet op de garantie dient u het aankoop...

Page 21: ...K rpers wo die Temperatur gemessen wird Deshalb d rfen die Ergebnisse der Messungen im Mund in derAchselh hle imAfter im Innenohr und an der Stirn nicht miteinander verglichen werden 2 Die Temperatur...

Page 22: ...rn oder im Innenohr zu messen entfernen Sie die Schutzkappe der Sonde 1 Stirnmessung Entfernen Sie die Schutzkappe der Sonde Stellen Sie den Schalter auf den Modus f r die Stirnmessung Abb 1 Abb 1 Dr...

Page 23: ...eraturmessung START dr cken und gedr ckt halten Wenn der Signalton zu h ren ist k nnen Sie die Taste START wieder loslassen Entfernen Sie die Sonde wieder aus dem Geh rgang Die Temperatur wird angezei...

Page 24: ...Entsorgen Sie gebrauchte Batterien an einer Sammelstelle f r Recyclingzwecke Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterietypen Verwenden Sie keine gebrauchten Batterien zusammen mit neuen Batterien...

Page 25: ...ng der Medikamente 2 Lassen Sie das Thermometer nicht fallen und zerbrechen Sie es nicht 3 Nicht in Reichweite von Kindern aufbewahren 4 Setzen Sie das Thermometer nicht den Sonnenstrahlen aus und bew...

Page 26: ...ie von 2 Jahren auf Material und Herstellungsfehler gew hrt In dieser Zeit werden derartige M ngel kostenlos behoben der Kaufbeleg muss bei einer Reklamation im Rahmen der Garantie vorgelegt werden Be...

Page 27: ...surazione Per questo motivo non bisogna paragonare tra loro i risultati delle misurazioni orali ascellari rettali auricolari e frontali 2 La temperatura varia anche da una persona all altra secondo l...

Page 28: ...sonda per rilevare la temperatura in modalit frontale o auricolare 1 Rilevazione temperatura frontale Togliete il cappuccio dalla sonda Spostate il tasto switch sulla modalit frontale fig 1 Premete s...

Page 29: ...la rilevazione della temperatura Quando sentite il bip potete rilasciare il tasto START Togliete la sonda dal canale auricolare Viene visualizzata la temperatura Attenzione per ottenere una misurazio...

Page 30: ...i contenitori previsti a tale scopo per permettere la raccolta e il riciclaggio Non mischiate tipi diversi di pile Non mischiate le pile esaurite con quelle nuove Quando il prodotto non funziona pi af...

Page 31: ...ificate in alcun caso i dosaggi dei medicinali che il vostro medico curante vi ha prescritto 2 Non far cadere o rompere il termometro 3 Non lasciatelo alla portata dei bimbi 4 Non esporre il termometr...

Page 32: ...o difetti dei materiali e di fabbricazione Durante questo periodo i difetti del tipo sopra descritto saranno riparati gratuitamente in caso d intervento richiesto in garanzia bisogna presentare lo sco...

Page 33: ...se tome Por esta raz n no se deben comparar los resultados de la temperatura tomada en la boca las axilas el recto los o dos o la frente 2 De la misma manera la temperatura var a de una persona a otra...

Page 34: ...sonda para tomar la temperatura en el modo frontal o auricular 1 Modo de medici n de la temperatura frontal Retire el capuch n de la sonda Desplace el bot n al modo frontal fig 1 Pulse el bot n de la...

Page 35: ...ART Cuando suene un pitido deje de pulsar el bot n START Retire la sonda del conducto auditivo La temperatura aparece en la pantalla Atenci n para obtener una medici n precisa aseg rese de colocar cor...

Page 36: ...IO AMBIENTE Deposite las pilas descargadas en los contenedores adecuados para que puedan recogerlas y reciclarlas No utilice diferentes tipos de pilas en un mismo aparato No mezcle las pilas usadas co...

Page 37: ...m dico No modifique en ning n caso las dosis de los medicamentos prescritos por su m dico 2 No deje que el term metro se caiga o se rompa 3 No lo deje al alcance de los ni os 4 No exponga el term metr...

Page 38: ...a garant a de 2 a os en defectos de materiales y de fabricaci n Durante este periodo este tipo de defectos se reparar n gratuitamente deber presentar el comprobante de compra en caso de reclamaci n de...

Page 39: ...po em que medida Por isso n o poss vel comparar os resultados de medi es de temperatura oral axilar rectal auricular ou frontal 2 A temperatura varia igualmente de pessoa para pessoa com a idade e a h...

Page 40: ...cobertura da sonda para medir a temperatura auricular em modo frontal ou auricular 1 Medi o da temperatura frontal Retire a cobertura da sonda Desloque o bot o comutador para o modo frontal fig 1 Pri...

Page 41: ...fig 5 Prima e mantenha premido o bot o de medi o da temperatura START Quando se ouve um bip sonoro pode largar o bot o START Retire a sonda do canal auditivo A temperatura apresentada Cuidado Para obt...

Page 42: ...est pronto a ser utilizado PROTEC O DO AMBIENTE Coloque as pilhas usadas num contentor apropriado para que sejam recolhidas e recicladas N o misture tipos de pilhas diferentes N o misture as pilhas u...

Page 43: ...o m dico assistente N o alterar em caso algum as dosagens dos medicamentos prescritos pelo m dico 2 N o deixar cair nem partir o term metro 3 N o deixar ao alcance das crian as 4 N o expor o term metr...

Page 44: ...das GARANTIA Este produto est garantido durante 2 anos contra defeitos de material e de fabrico Durante este per odo estes defeitos ser o reparados gratuitamente obrigat ria a apresenta o da prova de...

Page 45: ...tes o cia Notice Easy Thermo indd 45 8 08 11 13 32 01...

Page 46: ...mel Hempstead Herts HP1 1ES UK Tel 44 0 1442 270444 sales terraillon co uk Terraillon Deutschland GmbH sales terraillon co uk Terraillon SRL Via Ercole Oldofredi 39 Milano Italia Tel 39 0 2 66114199 T...

Reviews: