Terragene Trazanto Manual Download Page 15

Trazanto

 Pág. 15 

Composición

Referencias

Descripción de uso

Botón de encendido 

Cristal

Puerto USB

Entrada para clavija de fuente de alimentación

LED indicador de encendido

Tapa

1

2

3

4

5

6

El sistema automático Trazanto para el control 

de calidad y trazabilidad de procesos de lavado, 

desinfección y esterilización está diseñado para 

asistir al usuario en el procesamiento de indicadores 

Terragene

®

 de manera rápida y sencilla.

Para acceder a la lista completa de indicadores compatibles 

con el sistema, por favor visite 

www.terragene.com.ar/trazanto 

 

El sistema Trazanto está compuesto por dos módulos 

fundamentales: un Modulo de Análisis implementado 

en software, y un modulo de hardware. 

El módulo de hardware se compone por el Lector 

Trazanto, un sistema óptico de adquisición de 

imágenes cuidadosamente controlado y calibrado 

para  lograr  confiabilidad  y  repetitividad  de  sus 

mediciones sobre los indicadores compatibles con el 

sistema.

1

3

2

4

5

6

Summary of Contents for Trazanto

Page 1: ...Rev 1 December 2019 Innovation in technologies for Infection Control Automatic System for Quality Control and Traceability of Cleaning Disinfection and Sterilization Processes ...

Page 2: ......

Page 3: ...r supply specifications 6 Environmental operating conditions 6 Series Lot number 6 System requirements 6 Instructions for Use 7 Start up 7 Interpretation of Results 8 Indicators Disposal 8 Care Cleaning 8 Troubleshooting Table 10 Warranty 11 Liability Limitations 11 Technical Assistance 11 ...

Page 4: ...Terragene indicators in a quick and easy manner To access the complete list of indicators compatible with thesystem pleasevisit www terragene com ar trazanto Trazanto is a system comprised of two fundamental modules a software implemented Analysis module and a hardware module The hardware module is composed of the Trazanto Optical Reader an optical image acquisition device carefully controlled and...

Page 5: ...or comparable with safety extra low voltages on the USB ports Ask a qualified technician to verify equipment compatibility Attaching any other device to the USB port may damage the reader and may not be safe for the user Do not use abrasive corrosive cleaners or disinfectants In case of a technical failure contact the manufacturer for advice Please do not open and or try to fix the device on your ...

Page 6: ...ce CPU Dual core 2GHz RAM Memory 32 bit 2 GB 64 bit 4 GB USB Port USB 2 0 compatible with USB 3 0 Operative system Windows 7 SP1 8 10 Environmental operating conditions Environmental conditions Altitude Operating temperature Relative humidity Voltage installation Storage temperature Voltage Operating Conditions 3500 máx 10 30 30 80 Category II 10 30 24 Verify that after the cleaning or sterilizati...

Page 7: ...wer supply to mains and the other end plug on the back of the device Press the power button on the back of the device to the position I 5 Run the Bionova Traceability Software 6 Open the cover of the device Put a chemical or cleaning indicator on the glass with the ink facing downwards It is not necessary to line up the indicator Put only one indicator every time an automatic readout is performed ...

Page 8: ...ged color The reader detects that the indicator has completely changed color The automatic readout process requires an appropriate preparation of the indicator Every time an indicator is read verify that the image result is clear enough and that it does not have stains external to the indicator If you see that the image result is not clear enough has stains or visible dirt please follow the cleani...

Page 9: ...glass is at room temperature 3 Slightly moisten the included microfiber cloth with isopropyl alcohol 95 Verify that the cloth is clean Do NOT use water 4 Open the cover and carefully clean the glass Use gloves 5 Wait a few minutes while the alcohol evaporates Verify that there are no stains or remains left on the glass 6 Close the cover Do not clean the glass if the device is at a temperature high...

Page 10: ...onfiguration files have not been downloaded Verify that the power supply is connected to a proper mains supply Check that the power supply plug is properly connected to the reader Clean the glass as indicated in the Care Cleaning section Verify that the indicator has been correctly placed Verify that the glass is clean Verify that the indicator is correctly placed on the glass Verify that the indi...

Page 11: ...riod one year from its purchase Terragene s only obligation will be its repair or replacement Liability Limitations Technical Assistance Terragene S A is not liable for possible losses or damages resulting from the use of this device from the user s negligence or his strict responsibility Terragene S A Ruta Nacional Nº 9 Km 280 CP 2130 Parque Industrial Micropi Alvear Santa Fe Argentina Warranty W...

Page 12: ......

Page 13: ...Rev 1 Diciembre 2019 Innovación en tecnologías para el Control de Infecciones Sistema Automático para el Control de Calidad y Trazabilidad de Procesos de Lavado Desinfección y Esterilización Trazanto ...

Page 14: ...imentación 17 Condiciones ambientales de operación 17 Número de Serie Lote 17 Requisitos del sistema 17 Instrucciones de uso 18 Puesta en marcha 18 Interpretación de los Resultados 19 Descarte de indicadores 19 Cuidado y limpieza 19 Tabla de solución de problemas 21 Garantía 22 Limitaciones de responsabilidad 22 Asistencia técnica 22 ...

Page 15: ...nto de indicadores Terragene de manera rápida y sencilla Para acceder a la lista completa de indicadores compatibles conelsistema porfavorvisitewww terragene com ar trazanto El sistema Trazanto está compuesto por dos módulos fundamentales un Modulo de Análisis implementado en software y un modulo de hardware El módulo de hardware se compone por el Lector Trazanto un sistema óptico de adquisición d...

Page 16: ...en conformidad con IEC 60950 1 IEC 62368 1 o comparable con voltajes de seguridad extra bajos en sus puertos USB Consulte a un técnico calificado para verificar la compatibilidad del equipo Conectar cualquier otro dispositivo al puerto USB puede dañar el lector y puede no ser seguro para el usuario Desconecte el cable de alimentación antes de proceder a la limpieza del dispositivo No utilice limpi...

Page 17: ...al momento de la lectura automática de indicadores Verifique que no haya condensación de humedad ambiente en el cristal del lector Verifique que el cristal del lector no presenta suciedad manchas polvo etc en su superficie No abra la tapa del lector mientras se está realizando una lectura Verifique que luego del proceso de lavado o esterilización el indicador no presente alteraciones tales como ra...

Page 18: ... barra de tareas Pulse el botón ANALIZAR para dar comienzo a la lectura Si el proceso se ejecuta correctamente se abrirá una ventana como la siguiente informando los datos del indicador analizado y el resultado de la lectura IMPORTANTE No escriba sobre el indicador antes de realizar la lectura automática del mismo Cualquier leyenda sobre el indicador podría invalidar el proceso de lectura NOTA Par...

Page 19: ...e la lectura automática de forma visual El resultado de la lectura de un indicador puede ser El lector detecta que el indicador no ha virado completamente El lector detecta que el indicador ha virado completamente El proceso de lectura automática requiere una correcta preparación del indicador Cada vez que realice la lectura de un indicador compruebe que el resultado de imagen es lo suficientement...

Page 20: ...miento 1 Apague el lector Trazanto y desconecte los cables de alimentación y USB del dispositivo 2 Aguarde a que el cristal del lector se encuentre a temperatura ambiente 3 Humedezca ligeramente el paño incluido con el lector en alcohol isopropílico 95 Verifique que el paño este limpio No emplee agua 4 Abra la tapa del equipo y limpie cuidadosamente la superficie del cristal Emplee guantes 5 Aguar...

Page 21: ...entación se encuentre conectada a una red de suministro eléctrico adecuada Revise que la clavija de la fuente de alimentación se encuentre conectada correctamente al lector Limpie el cristal del lector como se indica en la sección Cuidado y Limpieza Compruebe si ha colocado correctamente el indicador Verifique la limpieza del cristal Verifique que el indicador se encuentra colocado sobre el crista...

Page 22: ...antía 1 año desde su adquisición la única obligación de Terragene S A será la reparación o la sustitución del producto Limitaciones de responsabilidad Asistencia técnica Terragene S A no se responsabiliza por las pérdidas o daños producidos por el uso de este equipo por negligencia o por responsabilidad estricta del usuario Terragene S A Ruta Nacional Nº 9 Km 280 CP 2130 Parque Industrial Micropi ...

Page 23: ...Rev 1 Dezembro 2019 Inovação em tecnologias para Controle de Infecção Sistema Automático para Controle de Qualidade e Rastreabilidade de Processos de Lavagem Desinfecção e Esterilização Trazanto ...

Page 24: ......

Page 25: ...limentação 28 Condições ambientais de operação 28 Número de Série Lote 28 Requisitos do sistema 28 Instruções de Uso 29 Colocação em funcionamento 29 Interpretação dos resultados 30 Descarte de indicadores 30 Cuidado e limpeza 30 Tabela de Solução de Problemas 32 Garantía 33 Limites de respondabilidade 33 Suporte técnico 33 ...

Page 26: ... processamento de indicadores Terragene de forma rápida e simples Paraacessaralistacompletadeindicadorescompatíveis com o sistema visite www terragene com ar trazanto O sistema Trazanto consiste em dois módulos fundamentais um módulo de análise implementado em software e um módulo de hardware O módulo de hardware é composto pelo Leitor Trazanto um sistema óptico de aquisição de imagens cuidadosame...

Page 27: ...de com as normas IEC 60950 1 IEC 62368 1 ou com paráveis com segurança extra baixa tensão em suas portas USB Consulte um técnico qualificado para verificar a compatibilidade do equipamento Conectar cualquier ou outro dispositivo ao porto USB podedanificaroleitorenãoserseguroparaousuário Desligue o cabo de alimentação antes de proce der à limpeza do dispositivo Não utilize produtos de limpeza ou de...

Page 28: ...10 Condições ambientais de operação Condições ambientais Altitude Temp de operação Umidade relativa Instalação sobretensão Temperatura de armazenagem Tensão Condiçõesde operação 3500 máx 10 30 30 80 categoría II 10 30 24 Para evitar erros na leitura automática dos indicadores Verifique se não há condensação de umidade no cristal do leitor Verifique que o cristal do leitor não apresente sujeira man...

Page 29: ...dispositivo ficará acesso indicando que a unidade está pronta para ser usada NOTA Para desligar o dispositivo pressione de novo o interruptor de partida para a posição O 3 Ligue o leitor Trazanto conectando a fonte de ali mentação à rede de energia elétrica e a outra extremi dade da fonte conector à parte posterior da unidade 4 Conecte a ficha quadrada do cabo USB na porta USB do leitor e a ficha ...

Page 30: ...a automática de forma visual O resultado da leitura de um indicador pode ser algum dos seguintes O leitor detecta que o indicador não virou completamente O leitor detecta que o indicador virou completamente O processo de leitura automática requer a correta preparação do indicador A cada vez que realize a leitura de um indicador comprove que o resultado da imagem seja suficientemente nítido e livre...

Page 31: ...anchas ou sujeira visível Procedimento 1 Desligue o leitor Trazanto e desconecte os cabos de alimentação e USB do dispositivo 2 Aguarde o cristal do leitor alcançar a temperatura ambiente 3 umedeça levemente o pano de microfibra incluído com o leitor em álcool isopropílico 95 Verifique que o pano esteja limpo Não use água 4 Abraatampadoequipamentoelimpecuidadosamente a superfície do cristal Utiliz...

Page 32: ...as de ar etc e que ele não tenha sido escrito Caso o indicador apresentar alterações comprove o resultado de forma visual Não é possível estabelecer comunicação com o leitor Mensagem de erro Leitor não detectado Cabo USB desligado mal conectado Problema durante a instalação do sistema Trazanto Revise a conexão do cabo USB Tente desligar e ligar novamente os conectores do cabo USB Verifique que o s...

Page 33: ...a 1 ano a partir da aquisição Terragene S A será responsável apenas pela reparação ou substituição do produto Limites de respondabilidade Suporte técnico Terragene S A não se responsabiliza pelas perdas e danos decorrentes do uso desse equipamento por ne gligência ou estrita responsabilidade do usuário Terragene S A Ruta Nacional Nº 9 Km 280 CP 2130 Parque Industrial Micropi Alvear Santa Fe Argent...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...www terragene com ar www teragene com br www terragene asia ...

Reviews: