background image

            Reheat/keep warm

When this function is set by means of selector dial (4), only the

lower heating elements are enabled.

This function allows reheating food or keeping it warm.

TIMER DIAL (Fig. 3)

The timer allows setting an operating time of 

0 to 60 minutes or continuous operation (ON

position): in such a case, the oven continues

to operate until the timer dial (5) is manually

brought to the “0” position. Using the timer in a

conventional way, the oven automatically starts operating when the

timer dial is turned in a clockwise direction. At the end of the set time,

the oven stops operating. To interrupt the operation of the appliance

before the end of the preset time, turn the timer dial until it reaches the

“0” position: an acoustic signal will be heard.

GRILL

Grill (13) can be used as a resting base for cooking containers or directly

as a support for food. The grill can be placed in two positions to increase

or decrease the distance between food and heating elements:

Position A or Position B.

5

 

Fig.3

ACCESSORIES

THERMOSTAT DIAL (Fig.1)

Dial (2) allows setting the ideal cooking

temperature.

COOKING SELECTOR DIAL (Fig.2)

The appliance has three cooking functions

that can be selected by means of selector

dial (4):

           

Conventional oven

When this function is set by means of

selector dial (4), both the upper and the

lower heating elements are enabled at the

same time.

This function is ideal for all types of food: fish, meat, 

poultry, stuffed vegetables, sweets and all foods re-

quiring long cooking times and an even temperature.

          

Toast/brown

When this function is set by means of selector dial (4), only the

upper heating elements are enabled.

This function allows toasting and browning food.

Pos.A

Pos.A

Pos.B

13

13

TRAY

Before using tray (11), grease it with food oil to prevent food from

sticking to it.

This accessory can also be used to collect the cooking juices of

particularly fatty foods. In this case, position it under grill (13).

Never rest the tray on top of the lower heating elements (8)

.

Inside the oven, there are two cooking shelves(9) for the grill and the

tray.

ENGLISH

Manuale il fornotto16L IT/ENG/ES.indd   16

05/12/2013   14:18

Summary of Contents for 407016

Page 1: ...Libretto Istruzioni Instruction Manual Libro de Instrucciones Manuale il fornotto16L IT ENG ES indd 1 05 12 2013 14 18 ...

Page 2: ...DATI TECNICI TECHNICAL DATA DATOS TÉCNICOS IL FORNOTTO 16L INOX Type 407016 230V 50 Hz 1200W Made in China Manuale il fornotto16L IT ENG ES indd 2 05 12 2013 14 18 ...

Page 3: ...lector dial 5 Timer dial 6 Oven door handle 7 Oven door 8 Lower heating elements 9 Cooking shelves 10 Ventilation grilles 11 Cooking tray 12 Tongs for tray and grill 13 Grill DESCRIPCIÓN 1 Cuerpo del aparato 2 Rueda del termostato 3 Luz indicadora 4 Selector de las funciones de cocción 5 Rueda del temporizador 6 Empuñadura de la puerta 7 Puerta 8 Resistencias inferiores 9 Niveles de cocción 10 Rej...

Page 4: ...onsiderata responsabile per eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra dell impianto elettrico Prima di collegare la spina alla presa di corrente verificare che la tensione di funzionamento dell apparecchio corrisponda a quella della propria abitazione In caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato Si sconsiglia l uso di adattatori prese multiple e prolunghe In...

Page 5: ...za di esperienza o di conoscenza solo se supervisionati o istruiti all utilizzo dell apparecchio in condizioni di sicurezza e previa comprensione dei relativi rischi I bambini non dovranno giocare con l apparecchio Le operazioni di pulizia e di manutenzione non dovranno essere svolte da bambini minori di 8 anni senza la supervisione di un adulto Mantenere il cavo di alimentazione fuori dalla porta...

Page 6: ...one il cavo di alimentazione dopo avere scollegato la spina dalla presa di corrente Per lo smaltimento attenersi alle norme in vigore nel proprio luogo di residenza Durante il normale funzionamento fare attenzione alla superficie esterna dell apparecchio in quanto raggiunge temperature elevate Manuale il fornotto16L IT ENG ES indd 6 05 12 2013 14 18 ...

Page 7: ...mento Appoggiarlo su una superficie stabile e resistente al calore lontano da materiali o oggetti facilmente infiammabili Durante il funzionamento posizionare la parete posteriore dell apparecchio contro un muro o una superficie Durante il funzionamento lasciare almeno 10 cm di spazio intorno alle pareti laterali del forno e 30 cm sopra la parete superiore In nessun caso il forno deve essere incas...

Page 8: ...interrompere il funzionamento dell apparecchio prima del termine del tempo preimpostato ruotare la manopola del timer fino a portarlo sulla posizione 0 il timer emette un segnale acustico GRIGLIA La griglia 13 può essere utilizzata come base di appoggio per i contenitori di cottura oppure direttamente come supporto per gli alimenti La griglia può essere inserita in due posizioni per aumentare o di...

Page 9: ...completamente il cavo di alimentazione e collegarlo alla presa di corrente Selezionare attraverso la manopola 4 la funzione di cottura desiderata e attraverso la manopola termostato 2 la temperatura adatta al tipo di alimento da cuocere Ruotare la manopola del timer 5 impostando un tempo di funzionamento maggiorato di 10 minuti per il preriscaldamento del forno Il forno entra in funzione e la spia...

Page 10: ...ONE Per evitare surriscaldamenti pericolosi non ostruire mai le griglie di dissipazione Mantenere il forno ad un adeguata distanza da pareti oggetti ecc La superficie del forno può raggiungere temperature elevate quindi è necessario scegliere un luogo sicuro per il suo funzionamento e mantenere almeno 10 cm di spazio intorno alle pareti laterali del forno e 30 cm sopra la parete superiore In nessu...

Page 11: ... 41 43 20010 Bareggio MI Italy INFORMAZIONE AGLI UTENTI Ai sensi dell art 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005 n 15 Attitudine delle Direttive 2011 65 CE 2002 96 CE e 2003 108 CE relative alla riduzione dell uso di sostanze pericolose nelle appa recchiature elettriche ed elettroniche nonché allo smaltimento dei rifiuti Il simbolo del cassonetto barrato sull apparecchiatura indica che il prodo...

Page 12: ...ble for any damage caused by the lack of an earthing system Before connecting the plug to the outlet check that the working voltage of the appliance corresponds to the one in your house If in doubt contact professionally qualified staff Use of adaptors multiple outlets and extension leads is not advisable In case of need use exclusively approved appliances in conformity with the current safety reg...

Page 13: ...the appliance The appliance must not be cleaned or serviced by children under the age of 8 without the supervision of an adult Keep the power cord out of the reach of children under the age of 8 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance The power cord of the appliance should never be replaced by the user himself In case of necessity contact an assistance cent...

Page 14: ...ENGLISH During normal operation pay attention to the outer surface of the appliance as it reaches high temperatures Manuale il fornotto16L IT ENG ES indd 14 05 12 2013 14 18 ...

Page 15: ...use since these parts can become very hot Never obstruct the air and ventilation grilles Do not place objects on the top of the oven while it is running Do not place pots containers or other objects on the door when it is open THERMOSTAT DIAL Fig 1 Dial 2 allows setting the ideal cooking temperature COOKING SELECTOR DIAL Fig 2 The appliance has three cooking functions that can be selected by means...

Page 16: ...e before the end of the preset time turn the timer dial until it reaches the 0 position an acoustic signal will be heard GRILL Grill 13 can be used as a resting base for cooking containers or directly as a support for food The grill can be placed in two positions to increase or decrease the distance between food and heating elements Position A or Position B 5 Fig 3 ACCESSORIES Pos A Pos A Pos B 13...

Page 17: ... proper temperature according to the food to be cooked by means of the thermostat dial 2 Turn the timer dial 5 setting the proper operating time adding 10 minutes for the oven preheating The oven starts operating and pilot light 3 turns on It will turn off when the set temperature is reached During operation pilot light 3 will turn on and off automatically showing that the temperature inside the o...

Page 18: ...r distance from walls objects etc The oven surface may reach high temperatures therefore choose a safe place for its operation and keep a distance of at least 10 cm from the sidewalls of the oven and 30 cm from its top Under any circumstances the oven cannot be placed into a wall unit or cabinet Do not touch the external surface of the oven or the door window when the appliance is running since th...

Page 19: ...cates that at the end of its useful life the product must be collected separately from other waste Therefore any products that have reached the end of their useful life must be given to waste disposal centres specialising in separate collection of waste electrical and electronic equipment or given back to the retailer at the time of purchasing new similar equipment on a one for one basis The adequ...

Page 20: ...normas de seguridad eléctrica vigentes TERMOZETA no se puede considerar responsable por eventuales daños causados por la falta de toma de tierra de la instalación eléctrica Antes de conectar el enchufe a la toma de corriente controlar que la tensión de funcionamiento del aparato corresponda a la de la habitación En caso de dudas dirigirse a personal profesionalmente cualificado Se desaconseja util...

Page 21: ...disminuidas o con falta de experiencia o de conocimientos sólo si están controlados o instruidos sobre el uso del aparato en condiciones de seguridad y sólo si han comprendido bien los riesgos relativos Los niños no deben jugar con el aparato Las operaciones de limpieza y de mantenimiento no deben ser efectuadas por niños menores de 8 años sin la supervisión de un adulto Mantener el cable de alime...

Page 22: ...tación del aparato después de haber desconectado el enchufe de la toma de corriente Para la eliminación seguir las normas vigentes en el lugar de residencia Durante el funcionamiento normal tener cuidad con la superficie externa del aparato ya que llega a temperaturas elevadas Manuale il fornotto16L IT ENG ES indd 22 05 12 2013 14 18 ...

Page 23: ...cie estable y resistente al calor lejos de materiales u objetos fácilmente inflamables Durante el funcionamiento colocar la pared posterior del aparato cerca de un muro o una superficie Durante su funcionamiento mantener al menos 10 cm de espacio alrededor de las paredes laterales del horno y 30 cm encima de la pared superior En ningún caso el horno ha de ser empotrado o introducido enun mueble No...

Page 24: ...o antes de que termine el tiempo programado girar la rueda del temporizador hasta llevarla a la posición 0 el temporizador emitirá una señal acústica REJILLA La rejilla 13 se puede utilizar como base de apoyo para los contenedores de cocción o directamente como soporte para los alimentos La rejilla se puede poner en dos posiciones para aumentar o disminuir la distancia entre el alimento y las resi...

Page 25: ...ectarlo a la toma de corriente Seleccionar la función de cocción deseada mediante la rueda 4 y la temperatura adecuada para el tipo de alimento a cocer mediante la rueda 2 Girar la rueda del temporizador 5 programando el tiempo de funcionamiento y añadiendo 10 minutos para permitir el precalentamiento del horno El horno se pone en marcha y la luz indicadora 3 se enciende La misma luz se apaga al a...

Page 26: ...igrosos no obstruir nunca las rejillas de aireación Mantener el horno a una distancia adecuada de paredes objetos etc La superficie del horno puede alcanzar temperaturas elevadas por lo tanto es necesario elegir un lugar seguro para su funcionamiento y mantener al menos 10 cm de espacio alrededor de las paredes laterales del horno y 30 cm encima de la pared superior En ningún caso el horno ha de s...

Page 27: ...onal trademark Copyright 1995 All rights reserved Termozeta S p A Via Magenta 41 43 20010 Bareggio MI Italy INFORMACIÓN A LOS USUARIOS Según las Directivas europeas 2011 65 CE 2002 96 CE y 2003 108 CE relativas a la reducción del uso de sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos además del desecho de los residuos El símbolo tachado del contenedor que se encuentra en el aparato...

Page 28: ...www termozeta com Manuale il fornotto16L IT ENG ES indd 28 05 12 2013 14 18 ...

Reviews: