background image

hair, clothes and other objects do not get caught in the rotating
whisks of the appliance.
• Never leave the appliance running on a table or move it freely
in the air while the whisks are rotating.
• Remove whisks from the appliance prior to clean them.
•   This   appliance   complies   with   applicable   European   safety
regulations in force.
•   This   appliance   is   intended   only   for   food   preparation
exclusively in domestic environment.
 
• In case of commercial, or inadequate, or illegitimate, or mistaken,
or   unreasonable   use,   non-compliant   with   the   prescriptions   and
instructions,  LANGE   DISTRIBUTION  cannot   be   held   responsible
and all warranties are void. 

PROTECT THE ENVIRONMENT !

This   appliance   contain   several   reusable   or   recyclable
materials.  At   the   end   of   its   life   cycle,   make   the   appliance

unusable by disconnecting first it from mains and then, cutting off
the   power   cord.  For   the   disposal   of   the   appliance   follow   the
regulations which are in force in your place of residence. 

KEEP THIS 

INSTRUCTION MANUAL 

WITH CARE!

WARNING!
All   assembly   and   disassembly   operations   must   be   carried

out when the appliance is switched off : the switch (5) must be on
the “0” position (appliance OFF) and unplugged from the outlet.

14

Summary of Contents for 401010

Page 1: ...1 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...chio incustodito quando collegato alla presa di corrente Usare e riporre l apparecchio su una superficie piana e stabile Scollegare sempre l apparecchio dalla presa dopo l uso Scollegare sempre l apparecchio dalla presa prima di pulirlo Scollegare sempre l apparecchio dalla presa e prima inserire o togliere le fruste L apparecchio può essere utilizzato da bambini con età superiore a 8 anni e o da ...

Page 5: ...enti norme di sicurezza elettrica LANGE DISTRIBUTION non può essere considerata responsabile per eventuali danni causati da un impianto elettrico non conforme Un errato collegamento elettrico può essere pericolosissimo può causare danni irreversibili e comunque invalidare la garanzia Se si utilizzano prolunghe assicurarsi che siano integre e certificate per l uso previsto Se il cavo di alimentazio...

Page 6: ... destinato esclusivamente alla preparazione di cibi in ambiente domestico In caso di utilizzo commerciale o inappropriato o illegale o irragionevole o di mancato rispetto delle prescrizioni e istruzioni LANGE DISTRIBUTION declina ogni responsabilità e decade ogni garanzia PROTEGGI L AMBIENTE Questo apparecchio contiene numerosi materiali riutilizzabili o riciclabili Al termine del ciclo di vita re...

Page 7: ... 7 Pulizia e manutenzione a pag 11 NON METTERE mai l apparecchio direttamente sotto il rubinetto 2 MONTAGGIO DELLE FRUSTE Verificare che la spina sia staccata Impugnare l apparecchio dalla impugnatura 2 Agganciare le due fruste a spirale 8 o le due fruste ad anello 7 al corpo motore 1 inserendole negli appositi fori sotto al corpo motore fig 1 spingere leggermente fino a che si sente l aggancio Fa...

Page 8: ...questa operazione solo con la spina scollegata 4 MONTAGGIO E SMONTAGGIO DELLO SBATTITORE SULLA SUA BASE Verificare che la spina sia staccata Appoggiare la base 10 su un piano orizzontale e stabile lontano da fonti di calore Alzare il braccio di supporto 13 premendo il pulsante di sblocco 14 come indicato in figura a lato Fig 3 Posizionare la ciotola 9 nella sua sede controllando che la stella di r...

Page 9: ...5 UTILIZZO Svolgere il cavo di alimentazione 3 e collegare la spina alla presa di corrente Spostare interruttore di accensione selettore di velocità 5 da 0 a una delle sue 5 posizioni scegliendo la più appropriata in base al tipo di preparazione La tabella sottostante fig 5 riporta alcune indicazioni sulle velocità più indicate per le varie lavorazioni FUNZIONE TURBO Premendo il pulsante TURBO 6 l...

Page 10: ...imità di fonti di calore fornelli forni stufe elettriche o a gas etc 6 CONSIGLI D USO Per poter lavorare bene la ciotola richiede di essere riempita con una quantità superiore al minimo come indicato nell immagine a lato Fig 6 Per ottenere risultati ottimali durante la preparazione di impasti tutti gli ingredienti utilizzati dovrebbero avere la stessa temperatura Burro uova ecc o ingredienti conge...

Page 11: ...ffettuare qualsiasi operazione di pulizia e o manutenzione Lavare le fruste 7 e 8 con acqua calda e detergente per stoviglie oppure in lavastoviglie Lavare la ciotola 9 con acqua calda e detergente per stoviglie MAI in lavastoviglie Pulire la base 10 e il braccio di supporto 13 con una spugna umida non abrasiva MAI in lavastoviglie Pulire il corpo motore 1 e il cavo di alimentazione 3 solo con un ...

Page 12: ... surface Alway disconnect plug from socket after use Alway disconnect plug from socket before cleaning or servicing Alway disconnect plug from socket before connecting or disconnecting whisks The appliance can be used by children aged from 8 and above and by people with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge only if they are directly supervised by an ad...

Page 13: ...idate the warranty If extension cords are used make sure they are intact and certified for their intended use Don t use the appliance if power cord is damaged the power cord should never be replaced by the user himself In case of need please contact an autorized service center by calling toll free number 800 753688 Never pull the power cord or the appliance itself in order to disconnect the plug f...

Page 14: ...onable use non compliant with the prescriptions and instructions LANGE DISTRIBUTION cannot be held responsible and all warranties are void PROTECT THE ENVIRONMENT This appliance contain several reusable or recyclable materials At the end of its life cycle make the appliance unusable by disconnecting first it from mains and then cutting off the power cord For the disposal of the appliance follow th...

Page 15: ...bowl 9 See paragraph 7 CLEANING AND MAINTENANCE at page 19 NEVER put the appliance directly under the tap 2 INSERTING WHISKS Check that the plug is disconnected Hold the appliance by the handle 2 Hook the two dough hooks 8 or the two beaters 7 to the motor body 1 by inserting them in the appropriate holes under the motor body fig 1 push slightly until you feel the hooking Make sure that the whisk ...

Page 16: ... this operation only with the appliance unplugged 4 MOUNTING AND REMOVING MIXER FROM ITS STAND Check that the plug is disconnected Place the base 10 on a horizontal and stable surface away from heat sources Raise the support arm 13 by pressing the release button 14 as shown in the figure beside Fig 3 Place the bowl 9 in its housing checking that the rotation star 11 is engaged if it is not just ro...

Page 17: ...ward 5 USING THE APPLIANCE Unwind the power cord 3 and plug it into the socket Move then the speed selector switch 5 from 0 to one of its 5 positions in order to set the most appropriated speed according to the type preparation The table below Fig 5 shows some indications on the most suitable speeds for the various preparations TURBO FUNCTION By pressing the TURBO pushbutton 6 the speed increases ...

Page 18: ...ith more than the minimum quantity as shown in beside image Fig 6 For best results when preparing doughs all ingredients used should have almost the same temperature Butter eggs etc or frozen ingredients must be removed from the refrigerator well in time before using them so that they arrive at room temperature or almost frozen ingredients are NOT workable Beat the cream while it is cold in order ...

Page 19: ...Wash the bowl 9 with hot water and dishwashing soap NEVER in the dishwasher Clean the base 10 and the support arm 13 with a non abrasive wet sponge NEVER in the dishwasher Clean the motor body 1 and the power cord 3 only with a soft dry or slightly damp cloth NEVER immerse it in water or other liquid substances NEVER in a dishwasher NEVER use chemical or abrasive products Lange Distribution S r l ...

Page 20: ... el aparato desatendido cuando está enchufado Use y guarde el aparato en una superficie plana y estable Desenchufe siempre el aparato en cuanto deje de utilizarlo Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo Desenchufe siempre el aparato cuando vaya a montar y desmontar los accesorios El aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y o personas con capacidades físicas sensoriales o ...

Page 21: ...e intacta de acuerdo con las disposiciones de las normas de seguridad eléctrica vigentes LANGE DISTRIBUTION no se hace responsable de ningún daño causado por un sistema eléctrico no conforme Una conexión eléctrica incorrecta puede ser muy peligrosa puede causar daños irreversibles y en cualquier caso invalidar la garantía Si se usan extensiones asegúrese de que estén intactas y certificadas para s...

Page 22: ...uropeas aplicables Este aparato está destinado exclusivamente a la preparación de alimentos en un entorno doméstico En el caso de uso comercial inapropiado ilegal o no razonable o incumplimiento de las prescripciones e instrucciones LANGE DISTRIBUTION declina toda responsabilidad y anula cualquier garantía PROTEGER EL MEDIO AMBIENTE Este electrodoméstico contiene numerosos materiales reutilizables...

Page 23: ...ento en la página 27 NUNCA coloque el aparato directamente debajo del grifo 2 MONTAJE DE LA VARILLAS Verifique que el enchufe esté desconectado Sostenga el aparato por la empuñadura 2 Enganche los ganchos de amasar 8 o las varillas batidoras 7 al cuerpo del motor 1 insertándolos en los orificios apropiados debajo del cuerpo del motor fig 1 empuje ligeramente hasta que sienta que se engancha Asegúr...

Page 24: ...peración solo cuando el enchufe esté desconectado 4 MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA BATIDORA EN LA BASE Verifique que el enchufe esté desconectado Coloque la base 10 en una superficie horizontal y estable lejos de fuentes de calor Levante el brazo de soporte 13 presionando el botón de desbloque 14 como se muestra en la figura al costado Fig 3 Coloque el recipiente 9 en su alojamiento verificando que la...

Page 25: ...ndolo 5 USO DEL APARATO Desenrolle el cable de alimentación 3 y conecte el enchufe a la toma de corriente Mueva el interruptor de encendido selector de velocidad 5 de 0 a una de sus 5 posiciones eligiendo el más apropiado según el tipo de preparación La tabla siguiente Fig 5 muestra algunas indicaciones sobre las velocidades más adecuadas para los diversos procesos FUNCIÓN TURBO Al presionar el bo...

Page 26: ...lentadores eléctricos o de gas etc 6 CONSEJOS Para que funcione bien el recipiente debe llenarse con una cantidad superior a la mínima como se muestra en la figura al costado Fig 6 Para obtener los mejores resultados al preparar las masas todos los ingredientes utilizados deben tener la misma temperatura Mantequilla huevos etc o ingredientes congelados deben retirarse del refrigerador con suficien...

Page 27: ...impieza y o mantenimiento Lave las varillas 7 y 8 con agua caliente y detergente para vajillas o en el lavavajillas Lave el recipiente 9 con agua caliente y detergente para vajillas NUNCA en el lavavajillas Limpie la base 10 y el brazo de soporte 13 con una esponja húmeda no abrasiva NUNCA en el lavavajillas Limpie el cuerpo motor 1 y el cable de alimentación 3 solo con un paño suave seco o ligera...

Page 28: ...Rev 27 05 2018 28 ...

Reviews: