background image

DEUTSCH

Um aufgehängte Kleidungsstücke, Vorhänge usw. “aufzufrischen”, können Sie 

das Bügeleisen vertikal verwenden: 

• Stellen Sie den Drehgriff für die Temperatureinstellung (10) auf die Anzeige MAX. 

•  Halten Sie das Eisen in vertikaler Position mit einem Abstand von circa 15-20 cm 

vom Stoff. 

•  Drücken Sie die immer wieder die Taste für den Superdampf (5). 

• 

ANMERkUNG

•  Nicht zu oft hintereinander die Taste drücken. Beachten Sie, während der Arbeit 

einige Sekunden zu warten, bis Sie die Taste erneut drücken. 

 

WIChTIG

•  Benutzen Sie diese Funktion nicht für synthetische Fasern. 

•  Halten Sie einen angemessenen Abstand zwischen dem Stoff und dem Bügeleisen 

ein, um Verbrennungen zu vermeiden. 

•  Benutzen  sie  die  diese  Funktion  ausschließlich  für  auf  kleiderbügeln 

hängenden  kleidungsstücke.  Versuchen  sie  niemals,  kleidungsstücke  zu 

bügeln, die eine Person bereits an hat: der Dampf ist sehr heiß. sie könnten 

starke Verbrennungen davontragen. 

VeRtikales BüGeln 

• Ihr  Bügeleisen  ist  mit  einem  Selbstreinigungssystem  ausgestattet,  dass  es 

ermöglicht,die Bildung von Kalkablagerungen zu verringern. Damit das System 

auch einen Nutzen hat, sollte dieser Vorgang regelmäßig durchgeführt werden, 

mindestens ein Mal pro Monat. Gehen Sie wie folgt vor: 

•  Stellen Sie die Funktion “Trockenbügeln” ein. 

•  Füllen Sie den Behälter bis MAX auf. 

•  Benutzen Sie das Bügeleisen, indem Sie es auf die maximale Temperatur einstellen. 

•  Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Bügeleisen bereit ist. 

•  Stellen Sie bitte den Wahlschalter Dampf (4) auf das Symbol  ( ) “Selbstreinigung” 

ein, ziehen Sie den Stab mit dem Griff zur Dampfregelung heraus und lassen Sie 

den Bügeleisen waagerecht, über den Waschbecken oder eine Schüssel, bis den 

Wasserbehälter leer ist.

•  Danach stecken Sie den Stab für den Wahlschalter Dampf wieder ein und drehen 

Sie die Steuerung (4) auf Position “0”.

•  Daraufhin  stecken  Sie  den  Stecker  wieder  in  die  Steckdose  und  bewegen  Sie 

das Eisen über einen alten Lappen und entfernen Sie dadurch das im Eisen noch 

vorhandene Wasser. 

 WIChTIG!

•  Achten sie darauf, nicht mit dem Wasser in Berührung zu kommen, das aus 

selBstReiniGunGssYsteM

zu vermeiden. 

•  Benutzen Sie diese Funktion nur, wenn der Drehgriff für die Temperatur (9) sich in 

der Dampfzone befindet. 

•  Jedes Mal bei der ersten Benutzung der Funktion Superdampf könnten Kalkstückchen 

austreten. Daher empfehlen wir, die ersten Dampfausgaben nicht direkt auf die 

Wäsche zu richten. 

Summary of Contents for 103023

Page 1: ...Libretto Istruzioni Instruction Booklet Mode D emploi Gebrauchsanweisung Libro De Instrucciones Instruçoes ...

Page 2: ... Dati tecnici Technical data Données techniques Technische daten Datos técnicos Dados técnicos INO INOX Steam Iron Type 103023 220 240V 50 60Hz 1600 2000W Made in China ...

Page 3: ...for temperature knob 11 Maximum water fill mark for water tank MAX BESCHREIBUNG 1 Sohle 2 Spraydüse 3 Deckel mit Loch für das Auffüllen des Behälters 4 Wahlschalter Dampf Selbstreinigung 5 Superdampftaste 6 Spraytaste 7 Netzkabel 8 Temperaturkontrollleuchte 9 Temperaturregler 10Anzeige für Temperaturregler 11Markierung für maximalen Wasserstand im Was sertank MAX 1 2 3 4 5 7 8 9 11 10 6 I F GB D D...

Page 4: ... temperatura 10Indicador para la rueda de regulación temperatura 11Indicador de llenado máximo del depósito de agua MAX E P DESCRIÇÃO 1 Base 2 Pulverizador 3 Tampa para furo de enchimento depósito 4 Comando de regulação vapor Auto limpeza 5 Botão super vapor 6 Botão spray 7 Cavo de alimentação 8 Indicador luminoso termostato 9 Manípulo de regulação de temperatura 10Indicador para botão de regulaçã...

Page 5: ...so è correttamente collegato ad un impianto di messa a terra come previsto dalle vigenti norme di sicurezza elettrica LANGE DISTRIBUTION non può essere considerata per responsabile eventuali danni causati dalla mancanza di messa Prima di collegare la spina alla presa di corrente che la tensione di funzionamento dell apparecchio corrisponda a quella della propria abitazione In caso di dubbio rivolg...

Page 6: ...eriore a 8 anni e da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza solo se supervisionati o istruiti all utilizzo dell apparecchio in condizioni di sicurezza e previa comprensione dei relativi rischi I bambini non dovranno giocare con l apparecchio Le operazioni di pulizia e di manutenzione non dovranno essere svolte da bambini minori d...

Page 7: ...one animali o cose causati da un errata installazione o derivanti da un uso improprio erroneo o irragionevole Non lasciate mai incustodito il ferro da stiro collegato alla rete di distribuzione elettrica Riempite il serbatoio con acqua con la spina scollegata dalla presa di corrente Il ferro deve essere utilizzato e lasciato a riposo su una stabile e resistente al calore Quando posizionate il ferr...

Page 8: ...ire sempre questa operazione con la spina scollegata dalla presa di corrente Assicuratevi che il comando di regolazione del vapore 4 sia in posizione di stiratura a secco consultare tabella A Aprite il coperchio 3 e riempite il serbatoio attraverso l apposito foro senza superare il livello MAX 11 indicato sul serbatoio stesso Non inserite mai sostanze profumate all interno del serbatoio Richiudete...

Page 9: ...sia nella posizione di stiratura a secco consultare tabella A Svolgete completamente il cavo di alimentazione 7 mettete il ferro in posizione verticale e collegate la spina alla presa di corrente Con la manopola di regolazione della temperatura 9 selezionate la temperatura idonea al tipo di tessuto da stirare vedere tabella B La spia del termostato 8 si accende e si spegnerà quando la piastra avrà...

Page 10: ...lta al mese Procedere nel modo seguente Impostare la funzione di stiratura a secco tabella A Riempire il serbatoio fino al livello MAX Fare funzionare regolarmente il ferro da stiro portando la piastra alla massima temperatura Scollegare la spina dalla presa della corrente quando il ferro è pronto Posizionate il comando di regolazione vapore 4 sul simbolo autopulizia estrarre l asta con la manopol...

Page 11: ...NFORMAZIONE AGLI UTENTI Ai sensi dell art 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005 n 15 Attitudine delle Direttive 2002 95 CE 2002 96 CE e 2003 108 CE relative alla riduzione dell uso di sostanze pericolose nelle ap nuova apparecchiatura di tipo equivalente in ragione di uno a uno L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento ...

Page 12: ... is correctly connected to an effective earthing system in compliance with the existing electrical safety standards LANGE DISTRIBUTION shall not Before connecting the plug to the outlet check that the working voltage of the appliance corresponds to the one in your house If in doubt contact professionally staff Use of adaptors multiple outlets and extension leads is not advisable In case of need us...

Page 13: ... capabilities or lack of experience or knowledge only if they are supervised or instructed on how to use the appliance in safe conditions and subject to their understanding of the relevant risks Children must not play with the appliance The appliance must not be cleaned or serviced by children under the age of 8 without the supervision of an adult Keep the power cord out of the reach of children u...

Page 14: ...used by the incorrect use The iron must not be left unattended while it is connected to the supply mains The plug must be removed from the socket outlet before the water reservoir is with water The iron must be used and rested on a stable surface When placing the iron on its stand ensure that the surface on which the stand is placed is stable The iron is not to be used if it has been dropped if th...

Page 15: ... Chart A Chart B Tank filling Always proceed with this operation with the plug disconnected from the current socket Make sure that the steam adjustment command 4 is in the position of dry ironing see chart A Open the cover 3 and fill the tank through the appropriate hole without exceeding MAX level 11 indicated on the tank itself Don t ever put inside the tank any perfumed substances Close the cov...

Page 16: ...ry ironing see chart A Completely unroll the feeling cable 7 put the iron in a vertical position and connect the plug to the current socket With the temperature adjustment knob 9 select the temperature suitable for the type of fabric to iron see chart B Thermostat indicator 8 switches on and will switch off when the plate has reached the selected temperature At this point the iron is ready for use...

Page 17: ...ceed as following Set the dry ironing function Fill up the tank up to MAX level Make the iron function as normal bringing the plate to the maximum temperature Disconnect the plug from the current socket when the iron is ready Set the steam adjustment control 4 on the symbol self cleaning pull out the rod with the steam adjustment knob and leave the iron in horizontal position over a sink or a bowl...

Page 18: ...the equipment indicates that at the end of its useful life the product must be collected separately from other waste Therefore any products that have reached the end of their useful life must be given to waste disposal centres specialising in separate collection of waste electrical and electronic equipment or given back to the retailer at the time of purchasing new similar equipment on a one for o...

Page 19: ...que de cet appareil est assurée seulement quand celui ci est correctement connecté à une installation de mise à la terre comme prévu par les normes de sécurité électrique en vigueur LANGE DISTRIBUTIONne peut pas être de mise à la terre de l installation électrique Avant de brancher l appareil vérifier que la tension de fonctionnement de l appareil correspond à celle de votre habitation En cas de do...

Page 20: ...tilisé par les enfants de plus de 8 ans et par les personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou bien manquant d expérience ou de connaissances à condition d être supervisés ou d avoir reçus les instructions pour utiliser l appareil en toute sécurité et d avoir compris les risques encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les nettoyages et les entreti...

Page 21: ... pas être considérée comme d éventuels dommages aux personnes animaux provoqués par une mauvaise installation ou par une impropre erronée ou irraisonnable Ne jamais laisser le fer à repasser branché à la prise de courant sans surveillance Remplir le réservoir en eau avec la débranchée de la prise de courant Le fer doit être utilisé et laisser au repos sur une surface stable et à l épreuve de la ch...

Page 22: ...ssage du réservoir Effectuez toujours cette opération avec l appareil débranché de la prise de courant Assurez vous que la commande de réglage de la vapeur 4 est en position de repassage à sec consulter le tableau A Ouvrez le bouchon 3 et remplissez le réservoir à travers l orifice sans dépasser le niveau MAX 11 indiqué sur le réservoir même N insérez jamais de substances parfumées à l intérieur d...

Page 23: ...est en position de repassage à sec consultez le tableau A Déroulez complètement le câble d alimentation 7 mettez le fer en position verticale et branchez l appareil à la prise de courant Avec le bouton de réglage de la température 9 sélectionnez la température adaptée au type de tissu à repasser voir tableau B Le témoin du thermostat 8 s allume pour ensuite s éteindre quand la plaque aura atteint ...

Page 24: ...lièrement au moins une fois par mois Procédez de la manière suivante Sélectionnez la fonction de repassage à sec Remplissez le réservoir jusqu au niveau MAX Faites fonctionner normalement le fer à repasser en amenant la plaque à la température maximum Débranchez l appareil de la prise de courant quand le fer est prêt Positionner le bouton de réglage vapeur 4 sur le symbole auto nettoyage extraire ...

Page 25: ...ssible de l application de sanctions selon les lois en vigueur FRANÇAIS Débranchez l appareil de la prise de courant Videz le réservoir Mettez toujours la commande de réglage de la vapeur 4 en position repassage à sec Laissez refroidir complètement le fer Posez le fer en position verticale APRÈS L EMPLOI IMPORTANT Avant d effectuer toute opération de nettoyage débranchez l appareil de la prise de ...

Page 26: ...irksamen Erdschluss gemäß den geltenden Vorschriften für elektrische Sicherheit verfügt LANGE DISTRIBUTION die fehlende Erdung der Elektroanlage verursacht sind Vor Einstecken des Steckers in die Steckdose prüfe man ob die technischen Daten auf dem Typenschild des Geräts mit denen des Stromverteilernetzes Ihrer Wohnung übereinstimmen In Zweifelsfällen wende man sich an einen Fachmann Zwischensteck...

Page 27: ...on Personen die über die nötige Erfahrung und Wissen nicht verfügen verwendet werden unter der Bedingung dass es eine angemessene Aufsicht ausgeübt wird oder dass sie über den sicheren Gebrauch des Gerätes unterrichtet worden sind und unter sicheren Bedingungen und bei gesichertem Verständnis der entsprechenden Gefahren ihre Tätigkeit ausüben Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen Kindern mit w...

Page 28: ...ften an Ihrem Wohnort LANGE DISTRIBUTIONkannnichtfüreventuelleSchädenan Personen Tieren oder Sachen haftbar gemacht werden die auf falsche oder missbräuchliche falsche oder unsachgemäße Benutzung zurückzuführen sind Das am Stromnetz angeschlossene Bügeleisen nicht unbeaufsichtigt lassen Beim Auffüllen des Behälters mit Wasser muss der Stecker aus der Steckdose getrennt sein Das Bügeleisen muss auf...

Page 29: ... Vorgang nur durch wenn der Stecker sich nicht in der Steckdose befindet Versichern Sie sich dass der Schalter für die Dampfregulierung 4 sich in der Position Trockenbügeln befindet siehe Tabelle A Öffnen Sie den Deckel 3 und füllen Sie den Behälter über das dafür vorgesehene Loch auf ohne das MAXIMALE Niveau 11 zu übersteigen das auf dem Behälter angegeben ist Füllen sie niemals parfümierte Flüss...

Page 30: ...rockenbügeln befindet siehe Tabelle A Wickeln Sie das Stromkabel komplett auf 7 stellen Sie das Eisen in eine vertikale Position und stecken Sie den Stecker in die Steckdose Mit dem Drehgriff für die Temperatureinstellung 9 wählen Sie für den Stoff geeignete Temperatur aus siehe Tabelle B Die Leuchte des Thermostats 8 leuchtet auf und wird erlöschen wenn das Eisen die gewählte Temperatur erreicht ...

Page 31: ...inen Nutzen hat sollte dieser Vorgang regelmäßig durchgeführt werden mindestens ein Mal pro Monat Gehen Sie wie folgt vor Stellen Sie die Funktion Trockenbügeln ein Füllen Sie den Behälter bis MAX auf Benutzen Sie das Bügeleisen indem Sie es auf die maximale Temperatur einstellen Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn das Bügeleisen bereit ist Stellen Sie bitte den Wahlschalter Dampf 4 a...

Page 32: ...roduktes veranlässt die Verwendung der geltenden Verwaltungs sanktionen DEUTSCH Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose Leeren Sie den Behälter Stellen Sie den Schalter für die Regulierung des Dampfes 4 immer auf die Position Trockenbügeln Lassen Sie das Eisen komplett abkühlen Stellen Sie das Eisen in eine vertikale Position NACH DER BENUTZUNG WICHTIG Bevor sie irgendwelche r einigungsarbeite...

Page 33: ...tamente conectado a una instalación con toma de tierra como está previsto por las normas de seguridad eléctrica vigentes LANGE DISTRIBUTION no se puede Antes de conectar el enchufe a la toma de corriente comprobar que la tensión de funcionamiento del aparato corresponde a la de la vivienda donde se debe utilizar En caso de duda dirigirse a personal Se desaconseja el uso de adaptadores tomas múltip...

Page 34: ...y por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o de conocimientos sólo si están controlados o instruidos sobre el uso del aparato en condiciones de seguridad y sólo si han comprendido bien los riesgos relativos Los niños no deben jugar con el aparato Las operaciones de limpieza y de mantenimiento no deben ser efectuadas por niños menores de 8 a...

Page 35: ...unca dejar sin custodia la plancha conectada a la red eléctrica Llenar el depósito de agua con el enchufe desconectado de la toma de corriente La plancha se debe utilizar y dejar apoyada en una estable y resistente al calor Cuando se coloca la plancha verticalmente asegurarse de que la donde se apoya la plancha sea estable No utilizar la plancha si ha caído o si presenta daños visibles o pierde ag...

Page 36: ...o del depósito Llenado del depósito Lleve siempre a cabo esta operación con la clavija desconectada de la toma de corriente Asegúrese de que el mando de regulación de vapor 4 esté en la posición de planchado en seco consultar tabla A Abra la tapa 3 y llene el depósito a través del correspondiente orificio sin superar el nivel MAX 11 indicado en el propio depósito No introduzca nunca sustancias per...

Page 37: ...o consultar tabla A Desenrolle completamente el cable de alimentación 7 coloque la plancha en posición vertical y conecte la clavija a la toma de corriente Con el mando de regulación de la temperatura 9 seleccione la temperatura idónea para el tipo de tejido que vaya a planchar consultar tabla B La luz piloto del termostato 8 se enciende y se apagará cuando la placa haya alcanzado la temperatura s...

Page 38: ...z el mes Seguir las siguientes instrucciones Seleccione la función de planchado en seco Llene el depósito hasta el nivel MAX Ponga en funcionamiento normalmente la plancha llevando la placa a la máxima temperatura Desconecte la clavija de la toma de corriente cuando la plancha esté preparada Colocar el mando de ajuste del vapor 4 en el símbol autolimpieza sacar la varilla con el pomo de ajuste del...

Page 39: ...ica la aplicación de las sanciones previstas por la ley ESPANÕL Desconecte la clavija de la toma de corriente Vacíe el depósito Sitúe siempre el mando de regulación de vapor 4 en la posición de planchado en seco Deje que la plancha se enfríe completamente Vuelva a colocar la plancha en posición vertical DESPUÉS DEL USO IMPORTANTE Antes de llevar a cabo cualquier operación de limpieza desconecte la...

Page 40: ...tes de perigo A segurança eléctrica deste aparelho só é garantida se o mesmo estiver correctamente ligado a um sistema de ligação à terra de acordo com as normas vigentes relativas a segurança Antes de inserir a na tomada da corrente eléctrica que a tensão de funcionamento do aparelho corresponda àquela da vossa habitação Em caso de dúvida dirigir se a pessoal Aconselha se a utilizar adaptadores t...

Page 41: ...ros líquidos O aparelho pode ser utilizado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que não tenham experiência ou conhecimento do mesmo somente se supervisionados ou instruídos ao uso do aparelho em condições de segurança e tendo anteriormente compreendido os relativos riscos As crianças não devem brincar com o aparelho As operações de...

Page 42: ...de distribuição eléctrica Encha o reservatório com água após ter desligado a da tomada de corrente O ferro deve ser utilizado e deixado em repouso sobre superfície estável e resistente ao calor Quando posicionar o ferro em posição vertical que a superfície onde o ferro é apoiado seja estável Não utilizar o ferro se este tiver caído acidentalmente ou se apresentar danos visíveis ou perdas de água N...

Page 43: ...nto do depósito Esta operação deve ser sempre realizada com a ficha desligada da tomada da corrente eléctrica Tenham a certeza de que o comando de regulação do vapor 4 esteja na posição de passagem a ferro a seco vide tabela A Abrir a tampa 3 e encher o depósito pelo referente furo sem ultrapassar o nível MAX 11 indicado no próprio depósito Nunca se devem inserir substâncias perfumadas no interior...

Page 44: ...A Desenrolar completamente o cabo de alimentação 7 colocar o ferro de engomar em posição vertical e ligar a ficha à tomada da corrente eléctrica Seleccionar a temperatura idónea para o tecido que se deve engomar mediante o botão de regulação da temperatura 9 vide tabela B Antes a luz de aviso do termostato 8 acende se e depois desliga se quando a chapa alcançar a temperatura seleccionada Agora o f...

Page 45: ... necessário realiza lo regularmente ou seja pelo menos uma vez por mês Proceder da seguinte forma Programar a função passagem a ferro a seco Encher o depósito até ao nível MAX Deixar funcionar regularmente o ferro de engomar até a chapa alcançar a temperatura máxima Quando o ferro de engomar está pronto desligar a ficha da tomada da corrente eléctrica Coloque o comando de regulação do vapor 4 na p...

Page 46: ...esíduos sólidos O utente deverá portanto entregar o aparelho após o término de sua vida útil aos centros encarregados pela colecta diferenciada de resíduos electrónicos e electrotécnicos ou mesmo entregá lo de volta ao revendedor no momento da compra de um novo aparelho de tipo equivalente na proporção de um para um A colecta diferenciada adequada para a eliminação sucessiva do aparelho fora de us...

Page 47: ......

Page 48: ...www termozeta com ...

Reviews: