background image

 

MI-TZG2-XX                                                                                  Rev_25/09/2015

 

17 

M

AINTENANCE 

&

 CLEANING

 

 

Y

OUR SHOWER COLUMN IS MANUFACTURED WITH HIGH QUALITY MATERIALS AND REQUIRES NO 

PARTICULAR MAINTENANCE

.

 

Y

OU MUST USE A SOFT NON

-

ABRASIVE SOAP OR PRODUCTS THAT 

DO  NOT  CONTAIN  BLEACH

.

 

H

OWEVER

,

  THE  SHOWER  COLUMNS  OF  STAINLESS  STEEL  OR 

TEMPERED GLASS NEED TO BE WIPED DRY TO PREVENT STAINING CAUSED BY WATER LIMESTONE 
AND OTHER MINERALS

.

 

I

T IS VERY IMPORTANT TO USE A MICROFIBER CLOTH FOR MAINTENANCE 

OF YOUR SHOWER COLUMN

,

 DO NOT USE OTHER LINENS BECAUSE THEY COULD DAMAGE THE 

FINISH OF THE PRODUCT

I

F YOU  USE A CLEANING PRODUCT THAT YOU ARE  UNSURE OF

,

 APPLY A SMALL AMOUNT ON A 

DAMP CLOTH AND TEST IT ON AN NOT APPARENT AREA

I

F  YOU  HAVE  ANY  QUESTIONS  CONCERNING  OUR  PRODUCTS  OR  IF  YOU  ENCOUNTER  ANY 

PROBLEMS WITH OUR PRODUCTS

,

 PLEASE CONTACT US

T

HANK  YOU FOR CHOOSING  A 

TËNZO

  BUILT

-

IN  SHOWER COLUMN

.

 

H

OPING  THAT  YOU FIND 

PLEASURE AND RELAXATION WITH EACH SHOWER

.

 

E

NTRETIEN 

&

 NETTOYAGE

 

 
V

OTRE COLONNE DE DOUCHE EST FABRIQUÉE AVEC DES MATÉRIAUX DE PREMIÈRE QUALITÉ ET 

NE  REQUIÈRE  AUCUN  ENTRETIEN  PARTICULIER

.

 

C

EPENDANT

,

  UN  ENTRETIEN  HEBDOMADAIRE 

AVEC UN SAVON DOUX SANS ABRASIF ET UN MICROFIBRE POUR ESSUYER TOUTE TRACE DE SAVON 
ET  TACHES  CAUSÉES  PAR  LES  MINÉRAUX  CONTENU  DANS  L

EAU  TEL  QUE  LE  CALCAIRE

,

  LE 

MANGANÈSE ET AUTRES

.

 

 

I

L  EST  TRÈS  IMPORTANT  D

UTILISER  UN  MICROFIBRE  POUR  LA  MAINTENANCE  DE  VOTRE 

ROBINETTERIE

,

  N

UTILISEZ  AUCUN  AUTRES  LINGES  PUISQUE  CEUX

-

CI  POURRAIENT 

DÉTÉRIORER LE FINI DU PRODUIT

.

 

 

S

I VOUS DÉSIREZ UTILISER UN PRODUIT NETTOYANT ET QUE VOUS N

ÊTES PAS CERTAIN DE SON 

EFFICACITÉ

,

 APPLIQUEZ CELUI

-

CI SUR UN LINGE HUMIDE ET ESSAYEZ LE SUR UN ENDROIT PEU 

APPARENT

.

 

 

P

OUR  TOUTE  QUESTION  SUR  NOS  PRODUITS  OU  SI  VOUS  RENCONTREZ  UN  PROBLÈME

,

 

N

HÉSITEZ PAS À NOUS CONTACTER

,

 IL NOUS FERA UN PLAISIR DE VOUS AIDER

.

 

 

M

ERCI BEAUCOUP D

AVOIR CHOISI UN PRODUIT 

TËNZO,

 EN ESPÉRANT QU

IL FERA LE PLAISIR DE 

CHACUN ET SURPASSERA VOS ATTENTES

.

  

MI-TZG2-XX                                                                                  Rev_25/09/2015

 

18 

N

OTES

 :________________________________

__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________

________________________________________ 

Summary of Contents for TZG2 Series

Page 1: ...MI TZG2 XX Rev_25 09 2015 2 INSTALLATION MANUAL USER GUIDE MANUEL D INSTALLATION GUIDE DU PROPRIÉTAIRE TZG2 XX ...

Page 2: ...LÈME SUITE À UNE INSTALLATION ADÉQUATE N HÉSITEZ PAS À CONTACTER VOTRE REVENDEUR ACCRÉDITÉ OU LE SERVICE TECHNIQUE DE TËNZO RESPECTEZ TOUJOURS LE CODE DE PLOMBERIE AINSI QUE LE CODE DU BATIMENT EN VIGEUR MI TZG2 XX Rev_25 09 2015 4 THANK YOU FOR CHOOSING TËNZO TAKE THE TIME TO CAREFULLY READ EACH STEP OF THE INSTALLATION PROCEDURE BEFORE YOU BEGIN AND THAT YOU HAVE ALL THE TOOLS NECESSARY ON HAND ...

Page 3: ...DEUR AUTORISÉ OU DIRECTEMENT AVEC TËNZO À support tenzo ca POUR CONSULTER LA GARANTIE COMPLÈTE VEUILLEZ CONSULTER NOTRE SITE INTERNET AU www tenzo ca MI TZG2 XX Rev_25 09 2015 6 LIMITED LIFETIME WARRANTY TËNZO PRODUCTS ARE COVERED BY A FULL LIFETIME WARRANTY AGAINST MANUFACTURING DEFECTS ALL TRACES OF ABUSE IMPACT USAGE OTHER THAN RESIDENTIAL WILL CANCEL THE WARRANTY ANY MODIFICATION BROUGHT TO TH...

Page 4: ...ARRÊT DE SÉCURITÉ 100 4 F 38 C CONNEXION FEMELLE BOYAU DE RACCORDEMENT 60CM 24 À HAUT DÉBIT GARANTIE À VIE LIMITÉE MI TZG2 XX Rev_25 09 2015 8 TECHNICAL INFORMATION CONNECTION 2X 1 2 FEMALE NPT FLOW RATE THERMOSTATIC VALVE 30 L MIN 7 9 GPM 60 PSI SHOWER HEAD SSTS 08 S 7 9 L MIN 2 1 GPM 60 PSI HAND SHOWER HS 205 9 5 L MIN 2 5 GPM 60 PSI 3X BODY JETS 9 5 L MIN 2 5 GPM 60 PSI DIVERTER SPOUT 9 5 L MIN...

Page 5: ... TECHNICAL SERVICE OR YOUR RETAILER IF YOUR OUTLETS ARE AT A DIFFERENT HEIGHT TO ENSURE THAT INSTALLATION OF THE PRODUCT IS POSSIBLE ÉTAPE 1 A L INSTALLATION DE LA COLONNE DE DOUCHE À 25 DU SOL EST UNE HAUTEUR STANDARD POUR UNE PERSONNE MESURANT 5 8 LA HAUTEUR DE LA COLONNE DE DOUCHE EST DÉTERMINÉE PAR LES JETS DE CORPS POUR UNE INSTALLATION ADÉQUATE LE JET DE CORPS DU HAUT DOIT ÊTRE POSITIONNÉ À ...

Page 6: ...E PÉNÈTRE PAS LE MUR B LORSQUE LES MAMELONS SONT FIXÉS DRAINER LES CONDUITS D EAU CETTE ÉTAPE SERT À S ASSURER QU AUCUN DÉBRIS POUVANT AFFECTER LA PERFORMANCE DE LA COLONNE DE DOUCHE NE SE TROUVE DANS LES TUYAUX MI TZG2 XX Rev_25 09 2015 12 STEP 3 A DRILL FOUR HOLES IN THE WALL AT THE REQUIRED HEIGHT FOR EACH SHOWER COLUMN SUPPORT AND INSERT THE WALL ANCHORS PROVIDED IN THE ASSEMBLY KIT B PLACE TH...

Page 7: ...LE TOUT B RACCORDER LE BOYAU D ALIMENTATION DE LA TÊTE DE PLUIE AU BRAS DE DOUCHE ASSUREZ VOUS QUE LE JOINT D ÉTANCHÉITÉ SOIT BIEN EN PLACE C VISSER LA TÊTE DE PLUIE SUR LE BRAS DE DOUCHE MI TZG2 XX Rev_25 09 2015 14 STEP 5 A ASSEMBLE THE SHOWER COLUMN CONNECTING HOSES TO THE WATER OUTLETS NIPPLES ON THE WALL ENSURE THAT THE GASKETS ARE CORRECTLY POSITIONED TIGHTEN BOTH CONNECTORS USING A WRENCH B...

Page 8: ...HE PRESSURE SCREW UNDER THE HOLDER ÉTAPE 6 A VISSER LA FIXATION DE LAITON À LA HAUTEUR DÉSIRÉE À L AIDE DES DEUX VIS FOURNIES DANS LA TROUSSE D ASSEMBLAGE PLACER LE SUPPORT DE DOUCHETTE SUR LA PARTIE DE LAITON ET SERRER FERMEMENT LA VIS SOUS LE SUPPORT MI TZG2 XX Rev_25 09 2015 16 STEP 7 A FIX THE HOSE TO THE HAND SHOWER AND TO THE SPOUT ÉTAPE 7 A RATTACHER LE BOYAU À LA DOUCHETTE AINSI QU AU BEC ...

Page 9: ...UN AUTRES LINGES PUISQUE CEUX CI POURRAIENT DÉTÉRIORER LE FINI DU PRODUIT SI VOUS DÉSIREZ UTILISER UN PRODUIT NETTOYANT ET QUE VOUS N ÊTES PAS CERTAIN DE SON EFFICACITÉ APPLIQUEZ CELUI CI SUR UN LINGE HUMIDE ET ESSAYEZ LE SUR UN ENDROIT PEU APPARENT POUR TOUTE QUESTION SUR NOS PRODUITS OU SI VOUS RENCONTREZ UN PROBLÈME N HÉSITEZ PAS À NOUS CONTACTER IL NOUS FERA UN PLAISIR DE VOUS AIDER MERCI BEAU...

Reviews: