background image

                                                                    Rev_02/2018 

19 

T

ROUBLE SHOOTING

 

 

 

 

 

S upply  of hot and cold water lines  are rev ers ed.

Interchange the water s upply  hos es

1 - W ater hose pinched or s queezed from behind.               

Make s ure that the hos es  are well pos itioned and are 
not pinched or s queezed any where.

2 - W ater pres s ure inferior to 35 ps i.
(Thermos tatic v alv e)

A - Water s upply  from the city .                                        
No pos s ible s olution

B - W ater s upplied by  well.                                   
Increas e the pres s ure of y our pump.

3 - Debris  at the entrance of the check v alv e.

Remov e the faucet from the wall, dis connect the hot 
and cold connectors  from the v alv e and remov e all dirt 
and debris .

4- Hard water

Soak the thermostatic cartridge in a (50/50) s olution of 
water and v inagar, for 12h. Cons ult the cartridge 
remov al manuel for ins trutions  before s tarting .

1 - The rain s hower head is  placed horizontally .

Place y our rain s hower head at an angle to allow the 
water to drain.

2 - The handle of the rain s hower head v alv e does  not 
clos e properly .

Contact Tenzo for a cartridge replacement .

1 - The temperature of y our water heater is  not 
adjus ted to 60 ° C (140 ° F).

Make the adjus tment of the temperature of y our water 
heater.

2 - Debris  at the entrance of the check v alv e.

Remov e the faucet from the wall, dis connect the hot 
and cold connectors  from the v alv e and remov e all dirt 
and debris .

3 - Temperature knob is  in the wrong pos ition.

Contact Tënzo for pos s ible adjus tement of the 
thermos tatic cartridge.

1 – Pres sure lower than 35 ps i.

No s olution pos s ible.

2 - W ater line ov erloaded.

Feed directly  into the main s upply .

  No t   T e mp e r e d     (Ho t   o r   C o l d   o n l y )

Lo w   p r e s s u r e   o r   n o   w a t e r

T h e   r a i n   s h o w e r   h e a d   c o n t i n u o u s l y   d r i p s   a f t e r   u s e

W a t e r   t e mp e r a t u r e   t o o   h o t   o r   t o o   c o l d   a t   t h e   t w e l v e   o 'c l o c k   p o s i t i o n

C h a n g e   i n   t e mp e r a t u r e

 

                                                                    Rev_02/2018 

20 

D

ÉPANNAGE

 

 

Alimentation des  conduits  d'eau froide et chaude s ont 
inv ers é.

Interchanger les  boy aux d'alimentation d'eau

1 - Boy au d'alimentation coincé à l'arrière.               

As s urez-v ous  que les  boy aux d'alimentation s ont bien 
pos itionnés

2 - P res s ion d'eau inférieur à 35ps i. 
(V alv e thermos tatique)

A - Alimentation d'eau par aqueduc (v ille)  Aucune 
s olution pos s ible

B - Alimentation d'eau par puis .                                   
Augmenter la pres s ion de v otre pompe.

3 - Débris  à l'entrée des  v alv es  d'anti retour.

Retirer le produit du mur, dév iss er les  boy aux 
d’alimentation au niv eau de la v alv e, retirer la v alv e 
anti-retour et nétoy er les  débris .

4 – Eau dure

Nettoy er la cartouche thermos tatique av ec une 
s olution eau & v inaigre (50/50) et lais s er reposer 12h 
dans  la s olution. Cons ulter le manuel de changement 
de cartouche afin de s uiv re les  étapes .

1 - La tête de pluie es t placée de manière horizontale

Placer v otre tête pluie av ec un angle pour lais s er l’eau 
s ’écouler.

2 - La cartouche d'alimentation de la tête de pluie ne 
ferme pas  étanche

Contacter le s erv ice Tënzo pour v ous  procurer une 
nouv elle cartouche.

1 - La température de l'eau de v otre chauffe-eau n'es t 
pas  ajus té 60 °C (140 °F).

Faire l’ajustement de la température de v otre chauffe-
eau.

2 - Débris  à l'entrée des  v alv es  d'anti retour.

Retirer le produit du mur, dév iss er les  boy aux 
d’alimentation au niv eau de la v alv e, retirer la v alv e 
anti-retour et nétoy er les  débris .

3 - P oignée de température en mauv ais e pos ition

Contacter le s erv ice Tënzo pour v ous  procéder à 
l'ajus tement de la cartouche themos tatique.

1 - P res s ion inférieur à 35ps i

Aucune s olution pos s ible

2 - Alimentation d'eau s urchargé

Alimenter directement à l’alimentation principale.

E a u   n o n   t e mp ér é  (C h a u d   &  f r o i d   s e u l e me n t )

F a i b l e   p r e s s i o n   o u   p a s   d 'e a u  

La   t êt e   d e   p l u i e   c o n t i n u   d e   d ég o u t e r   a p r ès   u t i l i s a t i o n

T e mp ér a t u r e   t r o p   c h a u d e   o u   t r o p   f r o i d e   à  l a   p o s i t i o n   mi d i

V a r i a t i o n   d e   l a   t e mp ér a t u r e

Summary of Contents for TZG1-XX-FL/SX

Page 1: ...Rev_02 2018 2 INSTALLATION MANUAL USER GUIDE MANUEL D INSTALLATION GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Models Modèles ...

Page 2: ...DES IN FORCED Rev_02 2018 4 MERCI D AVOIR CHOISI TËNZO PRENEZ LE TEMPS DE LIRE ATTENTIVEMENT CHAQUE ÉTAPE D INSTALLATION AVANT DE DÉBUTER POUR QUE VOUS AYEZ EN MAIN TOUS LES OUTILS NÉCESSAIRES POUR LE BON DÉROULEMENT DE L INSTALLATION POUR VOTRE PROTECTION PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES VOUS INDIQUERONT LES ÉTAPES À SUIVRE POUR L INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU P...

Page 3: ... PRESSURE MAX 80 PSI 5 5 BAR Rev_02 2018 6 GARANTIE À VIE LIMITÉE VOTRE PRODUIT TËNZO EST COUVERT PAR UNE GARANTIE À VIE LIMITÉE CONTRE TOUT DÉFAUT DE FABRICATION TOUTES TRACES D USAGE ABUSIF D UN IMPACT OU D USAGE AUTRE QUE RÉSIDENTIEL ANNULERA LA GARANTIE UNE INSTALLATION NON CONFORME OU TOUTES MODIFICATIONS APPORTÉES AU PRODUIT DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT ENTRAÎNERA AUSSI L ANNULATION DE LA G...

Page 4: ...UÉ AVEC DES MATÉRIAUX DE PREMIÈRE QUALITÉ ET NE REQUIERT AUCUN ENTRETIEN PARTICULIER CEPENDANT UN ENTRETIEN HEBDOMADAIRE AVEC UN SAVON DOUX SANS ABRASIF SANS JAVÉLISANT SANS BASE AUX AGRUMES ET SANS AMMONIAQUE EST RECOMMANDÉ POUR NETTOYER TOUTE TRACE DE SAVON ET TACHES CAUSÉES PAR LES MINÉRAUX CONTENUS DANS L EAU TOUS PRODUITS CONÇU POUR LE NETTOYAGE DE L ACIER INOXYDABLE EST AUSSI À ÉVITER UNE SO...

Page 5: ... DE TËNZO OU VOTRE REVENDEUR SI VOS SORTIES D EAU SONT SITUÉES À UNE HAUTEUR DIFFÉRENTE POUR S ASSURER DE LA POSSIBILITÉ D INSTALLER LE PRODUIT Rev_02 2018 10 STEP 2 A ONCE YOU WALL IS COMPLETED SCREW THE NIPPLES IN THE DROP EAR ELBOWS APPLY TEFLON ON THE THREADS TO ENSURE WATERPROOFNESS OF THE ASSEMBLY APPLY SILICON AROUND THE HOT AND COLD WATER SUPPLY NIPPLES TO ENSURE NO WATER CAN PENETRATE YOU...

Page 6: ...A TROUSSE D ASSEMBLAGE B PLACER LE SUPPORT DE COLONNE DE DOUCHE ET UTILISER UN TOURNEVIS AFIN DE SERRER LES VIS FOURNIES DANS LA TROUSSE D ASSEMBLAGE TIRER SUR CHAQUE SUPPORT AFIN DE S ASSURER QUE L INSTALLATION EST ADÉQUATE Rev_02 2018 12 STEP 4A A PLACE THE TOP SECTION OF THE SHOWER COLUMN ON THE MAIN SECTION USING THE FOUR NUTS AND WASHERS PROVIDED IN THE ASSEMBLY KIT B ATTACH THE SHOWER HEAD S...

Page 7: ...8 14 STEP 4C A INSTALL THE SHOWER ARM ON THE SHOWER COLUMN USING THE GASKET AND THE FLAT BRASS NUT SUPPLIED IN THE ASSEMBLY KIT USE A WRENCH TO TIGHTEN THE SHOWER ARM ON THE SHOWER COLUMN B ATTACH THE SHOWER HEAD WATER SUPPLY HOSE TO THE SHOWER ARM ENSURE THE GASKET IS PROPERLY PLACED C SCREW THE SHOWER HEAD ON THE SHOWER ARM ÉTAPE 4C A ASSEMBLER LE BRAS DE DOUCHE AVEC L ÉCROU ET LE JOINT D ÉTANCH...

Page 8: ...FY THE TIGHTNESS OF EVERY CLAMP ON THE PVC HOSES ON THE BACK OF THE COLUMN B ASSEMBLE THE SHOWER COLUMN CONNECTING HOSES TO THE WATER OUTLETS NIPPLES ON THE WALL ENSURE THAT THE GASKETS ARE CORRECTLY POSITIONED TIGHTEN BOTH CONNECTORS USING A WRENCH C INSTALL THE SHOWER COLUMN ON THE WALL SUPPORTS ÉTAPE 6 A VÉRIFIER LE SERRAGE DES COLLETS DE CHAQUE CONNEXION DES BOYAUX DE PVC À L ARRIÈRE DE LA COL...

Page 9: ...TACT US THANK YOU FOR CHOOSING A TËNZO BUILT IN SHOWER COLUMN HOPING THAT YOU FIND PLEASURE AND RELAXATION WITH EACH SHOWER ENTRETIEN NETTOYAGE VOTRE COLONNE DE DOUCHE EST FABRIQUÉE AVEC DES MATÉRIAUX DE PREMIÈRE QUALITÉ ET NE REQUIÈRE AUCUN ENTRETIEN PARTICULIER CEPENDANT UN ENTRETIEN HEBDOMADAIRE AVEC UN SAVON DOUX SANS ABRASIF ET UN MICROFIBRE POUR ESSUYER TOUTE TRACE DE SAVON ET TACHES CAUSÉES...

Page 10: ...a tu re Rev_02 2018 20 DÉPANNAGE Alimentation des conduits d eau froide et chaude sont inversé Interchanger les boyaux d alimentation d eau 1 Boyau d alimentation coincé à l arrière Assurez vous que les boyaux d alimentation sont bien positionnés 2 Pression d eau inférieur à 35psi V alve thermostatique A Alimentation d eau par aqueduc ville Aucune solution possible B Alimentation d eau par puis Au...

Page 11: ..._____________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________...

Reviews: