
57
TENNANT
SK
Návod na použitie a príru
č
ka údržby
Č
istiace zariadenia na koberce 1210/1215
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Obalové materiály a staré komponenty stroja likvidujte spôsobom bezpe
č
ným pre životné
prostredie pod
ľ
a svojich miestnych predpisov na likvidáciu odpadu.
Vždy pamätajte na recykláciu.
Bezpe
č
nostné pokyny
Vaše nové
č
istiace zariadenie na koberce Tennant je ur
č
ené na profesionálne
č
istenie kobercov,
č
alúnených a tvrdých povrchov. Zariadenie môžu používa
ť
len osoby, ktoré si pre
č
ítali pokyny a sú
oprávnené toto zariadenie prevádzkova
ť
. V prípade technickej poruchy alebo poškodenia
zariadenia by ho mal opravi
ť
výrobca alebo schválený díler spolo
č
nosti Tennant, aby sa predišlo
ď
alšiemu
poškodeniu stroja alebo fyzickému poraneniu používate
ľ
a. Používajte len originálne náhradné diely Tennant.
Nasledujúce informácie signalizujú potenciálne nebezpe
č
né podmienky pre obsluhu alebo zariadenie.
Ich nedodržanie môže spôsobi
ť
poranenie osôb, elektrický šok, požiar alebo výbuch.
VÝSTRAHA: Riziko požiaru alebo výbuchu
• Nikdy nepoužívajte hor
ľ
avé kvapaliny ani zariadenie neprevádzkujte v/v blízkosti hor
ľ
avých kvapalín, výparov
alebo zápalného prachu.
• Tento stroj nepoužívajte na rozprašovanie ani na nasávanie žieravých kvapalín (kyselín alebo zásad).
Tento stroj nie je vybavený motorom odolným vo
č
i výbuchu. Pohá
ň
aný elektrický motor bude iskri
ť
,
č
o by mohlo
spôsobi
ť
bleskový požiar alebo výbuch v prípade, že sa stroj používa v prostredí, kde sa vyskytujú hor
ľ
avé
výpary/kvapaliny alebo zápalný prach.
• V blízkosti vývodov nerozstrekujte vodu.
VÝSTRAHA: Elektrické nebezpe
č
enstvo.
• Stroj nikdy neprevádzkujte s poškodeným sie
ť
ovým káblom.
• Neupravujte zástr
č
ku.
• Pred opravou stroja kábel odpojte.
• V prípade, že sie
ť
ový kábel je poškodený alebo pokazený, musí ho vymeni
ť
výrobca alebo jeho servisný
zástupca, alebo osoba s podobnou kompetenciou, aby sa predišlo riziku.
• Skontrolujte,
č
i napätie udávané na výkonnostnom štítku je rovnaké ako napätie dodávané zo siete.
• Overte si,
č
i elektrický systém je dobre uzemnený a
č
i má bezpe
č
nostný diferen
č
ný vypína
č
.
• Skontrolujte si,
č
i zástr
č
ka kábla zodpovedá výstupu.
• Nepoužívajte adaptéry ani viacnásobné zásuvky bez toho, aby ste poznali elektrický príkon každého
spotrebite
ľ
a.
• Ak sa použije elektrická prípojka, skontrolujte,
č
i zodpovedá spotrebovanému výkonu stroja a
č
i spojenie
zástr
č
ky so zásuvkou vyhovuje a je dobre utesnené.
• Starajte sa o kábel. Musí by
ť
integrovaný a chránený pred vodou, trhlinami a chemickými prostriedkami.
• Ak chcete stroj presunú
ť
, ne
ť
ahajte za kábel, ani za
ň
nevy
ť
ahujte zástr
č
ku zo zásuvky.
• Zo zásuvky ho vy
ť
ahujte len vtedy, ak je stroj vypnutý.
• So zástr
č
kou nemanipulujte vlhkými rukami.
Pozor:
Všetky elektrické opravy musí vykona
ť
len kvalifikovaný personál.
KVÔLI BEZPE
Č
NOSTI:
• Ak zo stroja uniká pena alebo kvapaliny, okamžite ho vypnite.
• Nasávaciu dýzu treba udržiava
ť
bokom od tela a oble
č
enia, najmä od citlivých oblastí, ako sú o
č
i, uši a ústa.
• Ak sa stroj používa ako vysáva
č
mokrou cestou, musíte kontrolova
ť
hladinu vody v regenera
č
nej nádrži, aby
sa zabránilo jej nasatiu vákuovým motorom.
Home
Find...
Go To..
Summary of Contents for 1210
Page 2: ...2 7 6 1 2 3 4 5 FIG 1 FIG 2 FIG 3 FIG 4 FIG 5 FIG 6 Home Find Go To ...
Page 78: ...78 1210 1215 PARTS LIST INJECTION EXTRACTION MACHINE MOD 1210 Home Find Go To ...
Page 82: ...82 1210 1215 PARTS LIST INJECTION EXTRACTION MACHINE MOD 1215 Home Find Go To ...
Page 88: ...88 1210 1215 PARTS LIST ACCESSORIES FOR GLASS WALLS AND HARD FLOOR 1210 1215 Home Find Go To ...