background image

- 1 -

Cod.953780

GB 

EXPLANATION OF DANGER, MANDATORY AND 

PROHIBITION SIGNS.

LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO, D’OBBLIGO E 

DIVIETO.

LÉGENDE SIGNAUX DE DANGER, D’OBLIGATION ET 

D’INTERDICTION.

LEYENDA SEÑALES DE PELIGRO, DE OBLIGACIÓN Y 

PROHIBICIÓN.

LEGENDE DER GEFAHREN-, GEBOTS- UND 

VERBOTSZEICHEN.

RU 

ЛЕГЕНДА СИМВОЛОВ БЕЗОПАСНОСТИ, 

ОБЯЗАННОСТИ И ЗАПРЕТА.

LEGENDA DOS SINAIS DE PERIGO, OBRIGAÇÃO E 

PROIBIDO.

GR 

ΛΕΖΑΝΤΑ ΣΗΜΑΤΩΝ ΚΙΝΔΥΝΟΥ, ΥΠΟΧΡΕΩΣΗΣ ΚΑΙ 

ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗΣ.

NL 

LEGENDE SIGNALEN VAN GEVAAR, VERPLICHTING 

EN VERBOD.

A VESZÉLY, KÖTELEZETTSÉG ÉS TILTÁS 

JELZÉSEINEK FELIRATAI.

RO 

LEGENDĂ INDICATOARE DE AVERTIZARE A 

PERICOLELOR, DE OBLIGARE ŞI DE INTERZICERE.

S  

BILDTEXT SYMBOLER FÖR FARA, PÅBUD OCH 

FÖRBUD.

DK 

OVERSIGT OVER FARE, PLIGT OG 

FORBUDSSIGNALER.

N  

SIGNALERINGSTEKST FOR FARE, FORPLIKTELSER 

OG FORBUDT.

SF  

VAROITUS, VELVOITUS, JA KIELTOMERKIT.

CZ 

VYSVĚTLIVKY K SIGNÁLŮM NEBEZPEČÍ, PŘÍKAZŮM 

A ZÁKAZŮM. 

SK 

VYSVETLIVKY K SIGNÁLOM NEBEZPEČENSTVA, 

PRÍKAZOM A ZÁKAZOM. 

SI 

LEGENDA SIGNALOV ZA NEVARNOST, ZA 

PREDPISANO IN PREPOVEDANO.

HR/SCG  LEGENDA OZNAKA OPASNOSTI, OBAVEZA I 

ZABRANA. 

LT 

PAVOJAUS, PRIVALOMŲJŲ IR DRAUDŽIAMŲJŲ 

ŽENKLŲ PAAIŠKINIMAS.

EE 

OHUD, KOHUSTUSED JA KEELUD.

LV 

BĪSTAMĪBU, PIENĀKUMU UN AIZLIEGUMA ZĪMJU 

PASKAIDROJUMI.

BG 

ЛЕГЕНДА НА ЗНАЦИТЕ ЗА ОПАСНОСТ, 

ЗАДЪЛЖИТЕЛНИ И ЗА ЗАБРАНА.

PL 

OBJAŚNIENIA ZNAKÓW OSTRZEGAWCZYCH, 

NAKAZU I ZAKAZU.

GB

 ..................pag. 

5

I

.......................pag. 

8

F

 ...................pag. 

12

E

 ...................pag. 

16

D

 ...................pag. 

20

RU

 ................pag. 

24

P

 ...................pag. 

29

GR

 ................pag. 

33

NL

 .................pag. 

37

H

 ...................pag. 

41

RO

 ................pag. 

45

S

 ...................pag. 

49

DK

 ................pag. 

52

N

 ...................pag. 

56

SF

 .................pag. 

60

CZ

 .................pag. 

64

SK

.................pag. 

68

SI

 ..................pag. 

72

HR/SCG

 ........pag. 

75

LT

 .................pag. 

79

EE

 .................pag. 

83

LV

 .................pag. 

86

BG

 ................pag. 

90

PL

 .................pag. 

94

MANUALE

ISTRUZIONE

(GB)  DANGER  OF  ELECTRIC  SHOCK  -  (I)  PERICOLO  SHOCK  ELETTRICO  -  (F)  RISQUE  DE  CHOC  ÉLECTRIQUE 

-  (E)  PELIGRO  DESCARGA  ELÉCTRICA  -  (D)  STROMSCHLAGGEFAHR  -  (RU)  ОПАСНОСТЬ  ПОРАЖЕНИЯ 

ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ - (P) PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO - (GR) ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ - (NL) GEVAAR 

ELEKTROSHOCK - (H) ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE - (RO) PERICOL DE ELECTROCUTARE - (S) FARA FÖR ELEKTRISK 

STÖT  -  (DK)  FARE  FOR  ELEKTRISK  STØD  -  (N)  FARE  FOR  ELEKTRISK  STØT  -  (SF)  SÄHKÖISKUN  VAARA  -  (CZ) 

NEBEZPEČÍ  ZÁSAHU  ELEKTRICKÝM  PROUDEM  -  (SK)  NEBEZPEČENSTVO  ZÁSAHU  ELEKTRICKÝM  PRÚDOM  - 

(SI)  NEVARNOST  ELEKTRIČNEGA  UDARA  -  (HR/SCG)  OPASNOST  STRUJNOG  UDARA  -  (LT)  ELEKTROS  SMŪGIO 

PAVOJUS - (EE) ELEKTRILÖÖGIOHT - (LV) ELEKTROŠOKA BĪSTAMĪBA - (BG) ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР - (PL) 

NIEBEZPIECZEŃSTWO SZOKU ELEKTRYCZNEGO.

(GB) DANGER OF WELDING FUMES - (I) PERICOLO FUMI DI SALDATURA - (F) DANGER FUMÉES DE SOUDAGE - (E) 

PELIGRO HUMOS DE SOLDADURA - (D) GEFAHR DER ENTWICKLUNG VON RAUCHGASEN BEIM SCHWEISSEN - (RU) 

ОПАСНОСТЬ ДЫМОВ СВАРКИ - (P) PERIGO DE FUMAÇAS DE SOLDAGEM - (GR) ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΚΑΠΝΩΝ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗΣ - 

(NL) GEVAAR LASROOK - (H) HEGESZTÉS KÖVETKEZTÉBEN KELETKEZETT FÜST VESZÉLYE - (RO) PERICOL DE GAZE 

DE SUDURĂ - (S) FARA FÖR RÖK FRÅN SVETSNING - (DK) FARE P.G.A. SVEJSEDAMPE - (N) FARE FOR SVEISERØYK 

-  (SF)  HITSAUSSAVUJEN  VAARA  -  (CZ)  NEBEZPEČÍ  SVAŘOVACÍCH  DÝMŮ  -  (SK)  NEBEZPEČENSTVO  VÝPAROV  ZO 

ZVÁRANIA - (SI) NEVARNOST VARILNEGA DIMA - (HR/SCG) OPASNOST OD DIMA PRILIKOM VARENJA - (LT) SUVIRINIMO 

DŪMŲ PAVOJUS - (EE) KEEVITAMISEL SUITSU OHT - (LV) METINĀŠANAS IZTVAIKOJUMU BĪSTAMĪBA - (BG) ОПАСНОСТ 

ОТ ПУШЕКА ПРИ ЗАВАРЯВАНЕ - (PL) NIEBEZPIECZEŃSTWO OPARÓW SPAWALNICZYCH.
(GB) DANGER OF EXPLOSION - (I) PERICOLO ESPLOSIONE - (F) RISQUE D’EXPLOSION - (E) PELIGRO EXPLOSIÓN 

- (D) EXPLOSIONSGEFAHR - (RU) ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА - (P) PERIGO DE EXPLOSÃO - (GR) ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ - 

(NL) GEVAAR ONTPLOFFING - (H) ROBBANÁS VESZÉLYE - (RO) PERICOL DE EXPLOZIE - (S) FARA FÖR EXPLOSION 

- (DK) SPRÆNGFARE - (N) FARE FOR EKSPLOSJON - (SF) RÄJÄHDYSVAARA - (CZ) NEBEZPEČÍ VÝBUCHU - (SK) 

NEBEZPEČENSTVO  VÝBUCHU  -  (SI)  NEVARNOST  EKSPLOZIJE  -  (HR/SCG)  OPASNOST  OD  EKSPLOZIJE  -  (LT) 

SPROGIMO PAVOJUS - (EE) PLAHVATUSOHT - (LV) SPRĀDZIENBĪSTAMĪBA - (BG) ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ - (PL) 

NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU.
(GB) WEARING PROTECTIVE CLOTHING IS COMPULSORY - (I) OBBLIGO INDOSSARE INDUMENTI PROTETTIVI - (F) 

PORT DES VÊTEMENTS DE PROTECTION OBLIGATOIRE - (E) OBLIGACIÓN DE LLEVAR ROPA DE PROTECCIÓN - (D) 

DAS TRAGEN VON SCHUTZKLEIDUNG IST PFLICHT - (RU) ОБЯЗАННОСТЬ НАДЕВАТЬ ЗАЩИТНУЮ ОДЕЖДУ - (P) 

OBRIGATÓRIO O USO DE VESTUÁRIO DE PROTEÇÃO - (GR) ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΝΑ ΦΟΡΑΤΕ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΑ ΕΝΔΥΜΑΤΑ - 

(NL) VERPLICHT BESCHERMENDE KLEDIJ TE DRAGEN - (H) VÉDŐRUHA HASZNÁLATA KÖTELEZŐ - (RO) FOLOSIREA 

ÎMBRĂCĂMINTEI DE PROTECŢIE OBLIGATORIE - (S) OBLIGATORISKT ATT BÄRA SKYDDSPLAGG - (DK) PLIGT TIL 

AT ANVENDE BESKYTTELSESTØJ - (N) FORPLIKTELSE Å BRUKE VERNETØY - (SF) SUOJAVAATETUKSEN KÄYTTÖ 

PAKOLLISTA  -  (CZ)  POVINNÉ  POUŽITÍ  OCHRANNÝCH  PROSTŘEDKŮ  -  (SK)  POVINNÉ  POUŽITIE  OCHRANNÝCH 

PROSTRIEDKOV - (SI) OBVEZNO OBLECITE ZAŠČITNA OBLAČILA - (HR/SCG) OBAVEZNO KORIŠTENJE ZAŠTITNE 

ODJEĆE  -  (LT)  PRIVALOMA  DĖVĖTI APSAUGINĘ APRANGĄ  -  (EE)  KOHUSTUSLIK  KANDA  KAITSERIIETUST  -  (LV) 

PIENĀKUMS ĢĒRBT AIZSARGTĒRPUS - (BG) ЗАДЪЛЖИТЕЛНО НОСЕНЕ НА ПРЕДПАЗНО ОБЛЕКЛО - (PL) NAKAZ 

NOSZENIA ODZIEŻY OCHRONNEJ.
(GB) WEARING PROTECTIVE GLOVES IS COMPULSORY - (I) OBBLIGO INDOSSARE GUANTI PROTETTIVI - (F) PORT 

DES GANTS DE PROTECTION OBLIGATOIRE - (E) OBLIGACIÓN DE LLEVAR GUANTES DE PROTECCIÓN - (D) DAS 

TRAGEN VON SCHUTZHANDSCHUHEN IST PFLICHT - (RU) ОБЯЗАННОСТЬ НАДЕВАТЬ ЗАЩИТНЫЕ ПЕРЧАТКИ - 

(P) OBRIGATÓRIO O USO DE LUVAS DE SEGURANÇA - (GR) ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΝΑ ΦΟΡΑΤΕ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΑ ΓΑΝΤΙΑ 

- (NL) VERPLICHT BESCHERMENDE HANDSCHOENEN TE DRAGEN - (H) VÉDŐKESZTYŰ HASZNÁLATA KÖTELEZŐ 

- (RO) FOLOSIREA MĂNUŞILOR DE PROTECŢIE OBLIGATORIE - (S) OBLIGATORISKT ATT BÄRA SKYDDSHANDSKAR 

-  (DK)  PLIGT  TIL AT  BRUGE  BESKYTTELSESHANDSKER  -  (N)  FORPLIKTELSE  Å  BRUKE  VERNEHANSKER  -  (SF) 

SUOJAKÄSINEIDEN  KÄYTTÖ  PAKOLLISTA  -  (CZ)  POVINNÉ  POUŽITÍ  OCHRANNÝCH  RUKAVIC  -  (SK)  POVINNÉ 

POUŽITIE  OCHRANNÝCH  RUKAVÍC  -  (SI)  OBVEZNO  NADENITE  ZAŠČITNE  ROKAVICE  -  (HR/SCG)  OBAVEZNO 

KORIŠTENJE  ZAŠTITNIH  RUKAVICA  -  (LT)  PRIVALOMA  MŪVĖTI  APSAUGINES  PIRŠTINES  -  (EE)  KOHUSTUSLIK 

KANDA  KAITSEKINDAID  -  (LV)  PIENĀKUMS  ĢĒRBT  AIZSARGCIMDUS  -  (BG)  ЗАДЪЛЖИТЕЛНО  НОСЕНЕ  НА 

ПРЕДПАЗНИ РЪКАВИЦИ - (PL) NAKAZ NOSZENIA RĘKAWIC OCHRONNYCH.

Summary of Contents for THUNDER 220 AC

Page 1: ...FR N SVETSNING DK FARE P G A SVEJSEDAMPE N FARE FOR SVEISER YK SF HITSAUSSAVUJEN VAARA CZ NEBEZPE SVA OVAC CH D M SK NEBEZPE ENSTVO V PAROV ZO ZV RANIA SI NEVARNOST VARILNEGA DIMA HR SCG OPASNOST OD D...

Page 2: ...GENERICO F DANGER G N RIQUE E PELIGRO GEN RICO D GEFAHR ALLGEMEINER ART RU P PERIGO GERAL GR NL ALGEMEEN GEVAAR H LTAL NOS VESZ LY RO PERICOL GENERAL S ALLM N FARA DK ALMEN FARE N GENERISK FARE STR L...

Page 3: ...N N BRUK AV MASKINEN ER IKKE TILLATT FOR PERSONER MED METALLPROTESER SF KONEEN K YTT KIELLETTY METALLIPROTEESIEN KANTAJILTA CZ Z KAZ POU IT STROJE NOSITEL M KOVOV CH PROT Z SK Z KAZ POU ITIA STROJA OS...

Page 4: ...ordning tillsammans med blandat fast hush llsavfall utan m ste v nda sig till en auktoriserad insamlingsstation DK Symbol der st r for s rlig indsamling af elektriske og elektroniske apparater Brugere...

Page 5: ...DING The operator must receive full instructions regarding safe use of the welding machine and must be informed of the risks on arc welding procedures related safety measures and emergency procedures...

Page 6: ...ectric tool e g sanders drills dowel hole drills demolishers etc and electric devices e g lights saws compressors etc 300A DC VERSION Petrol or diesel engine driven welding machine for MMA electrode w...

Page 7: ...l 60A 120A or 130A 200A or Connecting the welding current return cable There is a special clamp on the terminal that must be connected to the workpiece or to the metal bench on which is it positioned...

Page 8: ...and screws when closing the casing Periodically check the brushes for wear and position 300A DC VERSION only 9 ENGINE DRIVEN WELDING MACHINE TRANSPORT AND WINTER STORAGE Regarding engine driven weldi...

Page 9: ...li appositi indumenti ignifughi protettivi evitando di esporre l epidermide ai raggi ultravioletti ed infrarossi prodotti dall arco la protezione deve essere estesa ad altre persone nelle vicinanze de...

Page 10: ...ado di protezione dell involucro 9 Livello di potenza o pressione sonora garantito dalla motosaldatrice 10 Uscita ausiliaria di potenza Tensione nominale di uscita V Potenza nominale di uscita 1ph mon...

Page 11: ...unto saldato sono determinate oltre che dall intensit di corrente scelta dagli altri parametri di saldatura quali lunghezza dell arco velocit e posizione di esecuzione diametro e qualit degli elettrod...

Page 12: ...rifarsi al MANUALE DELL UTENTE del costruttore del motore a scoppio Nel caso di problemi con il motore a scoppio rivolgersi al rivenditore di motori pi vicino F MANUEL D INSTRUCTIONS ATTENTION AVANT D...

Page 13: ...du poste de soudage Ce poste de soudage r pond aux exigences des normes techniques de produit pour une utilisation exclusive dans des environnements industriels usage professionnel La conformit aux li...

Page 14: ...tre relev es directement sur la plaquette de ce m me groupe AUTRES DONN ES TECHNIQUES GROUPE LECTROG NE ET DE SOUDAGE Voir tableau 1 TAB 1 PINCE PORTE LECTRODE Voir tableau 2 TAB 2 Le poids du groupe...

Page 15: ...ourant choisie par les autres param tres de soudage comme longueurs de l arc vitesse et position d ex cution diam tre et qualit des lectrodes pour une bonne conservation maintenir les lectrodes l abri...

Page 16: ...de masse doit tre connect e la pi ce sans interposition de mat riau isolant ex Peintures En ce qui concerne la d tection des pannes du moteur se reporter au MANUEL UTILISATEUR du fabricant du moteur...

Page 17: ...los l mites de base relativos a la exposici n humana a los campos electromagn ticos en ambiente dom stico El operador debe adoptar los siguientes procedimientos para reducir la exposici n a los campo...

Page 18: ...DORA Permite seleccionar la modalidad de funcionamiento seleccionada 230V 1 Generador en corriente alterna Soldadora 2 Selector de disparos para la regulaci n de la corriente de soldadura 3 Toma r pid...

Page 19: ...LA CARA rozar la punta del electrodo en la pieza que hay que soldar ejecutando un movimiento parecido al que se hace para encender una cerilla ste es el m todo m s correcto para cebar el arco ATENCI N...

Page 20: ...del fabricante del motor de explosi n En caso de problemas con el motor de explosi n dir jase al vendedor de motores m s cercano D BEDIENUNGSANLEITUNG ACHTUNG VOR DEM EINSATZ DES FAHRBAREN SCHWEISSAG...

Page 21: ...Vorh ngen gesch tzt werden Ger uschemission Wenn aufgrund von hochintensiven Schwei arbeiten ein t glicher Expositionspegel LEPd von mindestens 85db A erreicht wird ist das Tragen von sachgem er pers...

Page 22: ...igen Bereich zur ckgekehrt ist 4 EUROP ISCHE Referenznorm f r die Sicherheit und den Bau von Lichtbogenschwei maschinen 5 Symbole mit Bezug auf Sicherheitsnormen deren Bedeutung im Kapitel 1 Allgemein...

Page 23: ...erwendet werden Elektrode mm Schwei strom A min max 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 0 120 200 5 0 160 230 6 0 200 330 Bitte ber cksichtigen Sie dass bei sonst gleichem Elektrodendurchmesser...

Page 24: ...Reparatur sind die Anschl sse und Verkabelungen wieder in den urspr nglichen Zustand zu versetzen Achten Sie darauf dass diese nicht mit beweglichen Teilen oder solchen Teilen in Ber hrung kommen die...

Page 25: ...25 10 EN 60974 9 9 LEPd 85db A EMF 50 d 20 L...

Page 26: ...EN 60974 9 9 7 9 EN 60974 9 9 2 200A AC MMA 300A DC MMA MMA 3 A 1 2 3 I2 X 10 60 6 4 40 4 5 1 6 7 n 8 9 10 V 1ph 3ph 1 1 2 2 1 1 4 200A AC B 1 230V 1 2 3 4 130A 200A 5 60A 120A 6 230 1 7 230 1 50 8 30...

Page 27: ...27 5 6 7 8 9 5 D E F 1 G 1 60A 120A 130A 200A 6 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 0 120 200 5 0 160 230 6 0 200 330 200A AC...

Page 28: ...28 20 30 H I 7 5 B 7 7 8 230V 1 B 1 200A AC B 6 C 6 200AAC 300A DC 8 IEC EN 60974 4 10 300A DC 9 10...

Page 29: ...O operador deve ser suficientemente instru do sobre o uso seguro do aparelho de solda a motor e informado sobre os riscos ligados aos procedimentos para soldadura por arco s relativas medidas de prot...

Page 30: ...orrente alternada AC El ctrodos utiliz veis r tilos Pode ser utilizada como gerador de corrente AC monof sico para alimentar todos os tipos de ferramentas el ctricas p ex esmeriladoras berbequins mart...

Page 31: ...EJA DESLIGADA A Tabela TAB 1 cont m os valores recomendados para os cabos de soldadura em mm de acordo com a corrente m xima abastecida pela motosoldadora Liga o do cabo de soldadura pin a porta el ct...

Page 32: ...em causar choque el ctrico grave originado pelo contacto directo com partes sob tens o e ou les es devido ao contacto directo com rg os em movimento Periodicamente e de qualquer maneira com frequ ncia...

Page 33: ...33 GR MOTO MMA 1 1 10 EN 60974 9 9 LEPd 85db A...

Page 34: ...34 EMF Pace maker 50cm d 20cm L A i 7 10 A 8 A 10 EN 60974 9 9 7 9 EN 60974 9 9 2 200A AC MMA AC AC 300A DC MMA DC inox AC MMA Kit 3 A 1 2 3 I2 X 10 60 6 4 40 C stand by 4 5 1 6 7 n 8 9 10...

Page 35: ...35 V 1ph 3ph 1 1 2 2 1 1 4 200A AC B 1 230V 1 2 3 4 130A 200A 5 60A 120A 6 230V 1 7 230V 1 50Hz 8 300A DC C 1 2 3 3 4 5 6 7 8 9 5 D E F 1m G 1 mm 60A 120A 130A 200A...

Page 36: ...A min max 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 0 120 200 5 0 160 230 6 0 200 330 200A AC 20 30 H I 7 5 B 7 C 7 C 8 230V 1 B 1 200A AC AC B 6 C 6 RESET 200A AC 300A DC 8 A IEC EN 60974 4 10bar 30...

Page 37: ...evertrouwen aan personen die niet over een adequate voorbereiding beschikken NORMEN VOOR DE ELEKTRISCHE VEILIGHEID DE MACHINE AANSLUITEN OP EEN AARDEAANSLUITING De elektrische energie is potentieel ge...

Page 38: ...en in 7 10 A 8 A 10 van de norm EN 60974 9 Apparatuur voor booglassen Deel 9 Installatie en gebruik MOETEN gebruikt worden Het lassen met de operator opgetild van de grond MOET verboden zijn behoudens...

Page 39: ...RD DOOR ERVAREN OF GESCHOOLD PERSONEEL VOORBEREIDING De gemotoriseerde lasmachine uitpakken de montage van de losse gedeelten uitvoeren die zich in de verpakking bevinden Assemblage retourkabel grijpe...

Page 40: ...ietoets in de stand 230V 1 zetten Fig B 1 alleen VERSIE 200A AC LET OP De lading wordt toegepast eens dat de motor gestart is Voordat men de motor uitschakelt moet men altijd de lading loskoppelen Ing...

Page 41: ...zvesz ly megel z s nek c lj b l csak kih lt llapotban szabad a motort elmozd tani vagy azt elhelyezni A kipufog g zok sz ntelen szagtalan er sen m rgez g zt azaz sz nmonoxidot tartalmaznak Annak bel...

Page 42: ...egeszt st TILOS a talajszintt l elt r magass gban v gezni hacsak az nem biztons gi kezel dobog n t rt nik AZ ELEKTR DTART K VAGY PISZTOLYOK K Z TTI FESZ LTS G amennyiben t bb hegeszt g ppel egy munkad...

Page 43: ...el se D bra Hegeszt k bel elektr datart fog sszeszerel se E bra A MOTOROS HEGESZT G P FELEMEL SI M DOZATAI A motoros hegeszt g p felemel s t az F br n megjel lt m dozatok szerint KELL elv gezni Ez rv...

Page 44: ...at a castlakoztatott k sz l kben beavatkoznak a termikus v delmek B 6 vagy C 6 bra A vissza ll t s nem automatikus A rendszer m k d llapotba val visszahelyez s hez REZET a termikus v delem ism telt ak...

Page 45: ...ermic mai mult de 10 fa de pozi ia vertical pentru c s ar putea pierde benzin din rezervor ine i copiii i animalele departe de aparatul de sudur cu motor termic n func iune av nd n vedere c acesta se...

Page 46: ...itei admise Este necesar ca un coordonator experimentat s efectueze m surarea cu instrumente corespunz toare pentru a determina dac exist un risc i s poat lua m suri de protec ie adecvate dup cum se a...

Page 47: ...udur AMPLASAREA MOTOGENERATORULUI DE SUDUR Stabili i locul de instalare a motogeneratorului de sudur astfel nc t s nu existe vreun obstacol n fa a deschiz turii pentru intrarea i ie irea aerului de r...

Page 48: ...INERE OBI NUIT OPERA IILE DE NTRE INERE OBI NUIT POT FI EFECTUATE DE C TRE OPERATOR NTRE INEREA MOTORULUI CU APRINDERE PRIN SC NTEIE Efectua i verific rile i ntre inerea programat indicat n MANUALUL U...

Page 49: ...potentiellt farlig och kan om den inte anv nds p ett korrekt s tt ge upphov till elektrisk st t som i sin tur kan orsaka allvarlig skada eller d dsfall samt till brand och fel p de elektriska apparate...

Page 50: ...tsen f r bearbetningar som skiljer sig fr n det som f rutses t ex f r att tina upp vattenledningsr r Det r f rbjudet att lyfta den motordrivna svetsen om man inte f rst har nedmonterat gasbeh llaren t...

Page 51: ...IG OM ATT DEN MOTORDRIVNA SVETSEN R AVST NGD I tabell 1 TAB 1 st r de v rden som rekommenderas f r svetskablarna i mm enligt den maximala effekten som den motordrivna svetsen tillhandah ller Anslutnin...

Page 52: ...ntrollera att de elektriska anslutningarna r ordentligt tdragna och att kablarnas isolering inte r skadad Efter att dessa arbetsmoment avslutats ska man montera dit den motordrivna svetsens paneler ig...

Page 53: ...s forbrugsdele Motorsvejseapparatet m ikke anvendes i fugtige v de omgivelser eller udend rs i regnvejr Der m ikke anvendes kabler med d rlig isolering eller l se forbindelser Der m ikke svejses p beh...

Page 54: ...finpudsere boremaskiner proppemaskiner ophuggere osv kompressorer neon eller gl der rbelysningsanl g osv TILBEH R DER KAN BESTILLES MMA svejses t Hjuls t 3 TEKNISKE DATA DATASKILT De vigtigste data v...

Page 55: ...nd svejsekabler der er s korte som muligt Undlad at anvende metalstrukturer der ikke h rer til arbejdsemnet i stedet for svejsestr mreturkablet da sikkerheden ellers s ttes p spil og der muligvis ikke...

Page 56: ...KE FUNGERER TILFREDSSTILLENDE KONTROLL R F LGENDE F R DER FORETAGES GRUNDIGERE EFTERSYN ELLER RETTES HENVENDELSE TIL KUNDEASSISTANCEN Om svejsestr mmen egner sig til den anvendte elektrodes diameter o...

Page 57: ...n rheten av buen ved hjelp av skjermer eller gardiner som ikke reflekterer lys St y Hvis niv et for dagelig kontakt LEPd oppn s under sveiseoperasjoner som er meget intensive og gir et niv som tilsvar...

Page 58: ...m V Nominell utgangseffekt 1 ph enfas og eller 3 ph trefas Bemerk eksemplet p skiltet er en indikasjon som gjelder symbolenes og tallenes betydning Eksakte verdier for den motoriserte sveisebrenneren...

Page 59: ...rekte metoden for sette tenne buen BEMERK SL IKKE elektroden mot stykket Ellers risikerer du skade bekledningen og gj r det vanskelig aktivere buen S snart som buen tennes skal du pr ve p holde avstan...

Page 60: ...ottorin l hettyville ja s ilyt v hint n 1 metrin et isyys moottorihitsauslaitteen sek rakennusten ja muiden laitteiden v lill l k yt moottorihitsauslaitetta ilmapiiriss jossa on r j hdyksen ja tai tul...

Page 61: ...ytt n tarkoitetulle tuotteelle asetettua teknist standardia LIS VAROTOIMET HITSAUSTOIMENPITEET Ymp rist ss lis ntynyt s hk iskunvaara Suljetuissa tiloissa Syttyvien tai r j ht vien materiaalien l hei...

Page 62: ...SLAITTEEN NOSTOTAPA Moottorihitsauslaite NOSTETAAN kuvassa F osoitetuilla tavoilla T m p tee sek moottorihitsauslaitteen esimm isell asennuskerralla ett sen koko k ytt i n aikana Huomaa ennen nostamis...

Page 63: ...TEET KIPIN SYTYTYSMOOTTORIN HUOLTO Suorita tarkastukset sek ohjelmoitu huolto joka kerrotaan kipin sytytysmoottorin valmistajan K YTT J N K SIKIRJASSA ERIKOISHUOLTO AINOASTAAN ASIANTUNTEVA TAI AMMATTI...

Page 64: ...y s po kozenou izolac kabely udr ujte v dostate n vzd lenosti od oh t ch st stroje Z KLADN BEZPE NOSTN POKYNY PRO OBLOUKOV SVA OV N Oper tor mus b t dostate n vy kolen k bezpe n mu pou it motorov ho s...

Page 65: ...ov m motorem pro sva ov n MMA elektrodou st dav m proudem AC Pou iteln elektrody rutilov Lze jej pou t jako gener tor jednof zov ho st dav ho proudu AC pro nap jen v ech druh elektrick ch spot ebi nap...

Page 66: ...T od v robce vzn tov ho motoru P IPOJEN SVA OVAC HO OBVODU UPOZORN N P ED PROV D N M N SLEDUJ C CH ZAPOJEN SE UJIST TE E JE MOTOROV SVA OVAC AGREG T VYPNUT V tabulce TAB 1 jsou uvedeny hodnoty doporu...

Page 67: ...se sou stmi pod nap t m a nebo p m m stykem s pohybuj c mi se sou stmi Pravideln a v ka d m p pad s frekvenc odpov daj c pou it a pra nosti prost ed kontrolujte vnit ek motorov ho sva ovac ho agreg tu...

Page 68: ...rostred alebo za da a Nepou vajte k ble s po kodenou izol ciou a udr ujte ich v dostato nej vzdialenosti od ohriatych ast stroja Z KLADN BEZPE NOSTN POKYNY PRE OBL KOV ZV RANIE Oper tor mus by dostato...

Page 69: ...pr pustn sp sob dv hania je uveden v asti IN TAL CIA tohto n vodu 2 VOD A Z KLADN POPIS VERZIA 200A AC Zv rac agreg t s benz nov m motorom pre zv ranie MMA elektr dou striedav m pr dom AC Pou ite n e...

Page 70: ...OJA Aby ste zabr nili z sahu elektrick m pr dom prostredn ctvom chybn ch spotrebi ov stroj mus by vybaven st lym zemniacim rozvodom prostredn ctvom pr slu nej svorky Obr G ELEKTRICK PRIPOJENIA MUSIA B...

Page 71: ...ZV RACIEHO AGREG TU A PRED ZASAHOVAN M DO JEHO VN TRA SA UISTITE E JE VYPNUT Pr padn kontroly vykon van vo vn tri motorov ho zv racieho agreg tu pod nap t m m u sp sobi z sah elektrick m pr dom s v n...

Page 72: ...SPLO NA VARNOST ZA OBLOENO VARJENJE Operater mora biti primerno poueen o varnem uporabljanju varilnega stroja s pogonom in o nevarnostih povezanih s procesom obloenega varjenja ter o potrebnih varnost...

Page 73: ...elskim motorjem za varjenje z elektrodami MMA in enosmernim tokom DC Prilagodljivost uporabe za najrazli nej e tipe elektrod rutilne bazi ne celulozne inoks aluminijeve lito elezne itd Uporabljati ga...

Page 74: ...l varilni aparat Do terminala vodi sti nik ki ga je treba povezati z delom ki ga varimo ali s kovinsko podlago na katero je naslonjen im bli e delu ki ga obdelujemo Ta kabel se pove e s sti nikom s si...

Page 75: ...BNI KI PRIROENIK proizvajalca motorja z notranjim izgorevanjem 10 ISKANJE OKVAR EE DELOVANJE NI OPTIMALNO PREDEN SE OBRNETE NA POOBLA EENEGA SERVISERJA ALI SE LOTITE BOLJ PODROBNIH UGOTAVLJANJ PREVERI...

Page 76: ...ljubi astim i infracrvenim zrakama koje proizvodi luk potrebno je obezbjediti i za titu osoba koje se nalaze u blizini luka pomo u nereflektiraju ih za titnog platna ili zastora Buka Ako se zbog poseb...

Page 77: ...e navodi ima se smatrati indikativnim to se ti e zna enja simbola i brojki to ne vrijednosti tehni kih podataka motornog stroja za varenje moraju se o itati na samoj plo ici motornog stroja za varenje...

Page 78: ...OZOR NE SMIJE SE TAPKATI elektrodom po komadu moglo bi do i do o te enja obloge ote avaju i paljenje luka im se upali luk poku ati odr avati udaljenost od komada koja odgovara promjeru elektrode i dr...

Page 79: ...i skys i duj dulki gar ir kit element Papildyti varikl benzinu gerai v dinamoje vietoje ir varikliui nedirbant Benzinas yra lengvai u sidegantis skystis jis gali ir sprogti Neperpildyti degal bako Net...

Page 80: ...patalpose Esant degioms arba sprogstamoms med iagoms TURI B TI i anksto vertintos galiotojo specialisto ir visada atliekamos dalyvaujant kitiems asmenims pasirengusiems intervencijai avarijos atveju...

Page 81: ...kim Atgalinio kabelio gnybto surinkimas D pav Suvirinimo kabelio elektrod gnybto surinkimas E pav MOTORINIO SUVIRINIMO APARATO PAK LIMO B DAI Motorinis suvirinimo aparatas TURI b ti keliamas laikantis...

Page 82: ...ti elektros energij pastato elektros tinklui 8 PRIE I RA D MESIO PRIE VYKDANT BET KOKIAS PRIE I ROS OPERACIJAS SITIKINTI KAD MOTORINIS SUVIRINIMO APARATAS YRA I JUNGTAS EILIN PRIE I RA EILIN S PRIE I...

Page 83: ...loomad eemal mootorkeevitusaparaadist On keelatud ja on ohtlik hendada masina ja varustada elektrienergiat ehituse elektriv rku rge kasutage masinat niisketes m rgades keskkondades v i vihma k es rge...

Page 84: ...aablite torustike kui on olemas eelnevat mahamonteerimist Ainuke lubatud t stmise viis on ra toodud k esoleva juhendi peat kis PAIGALDUS 2 LDINE KIRJELDUS JA SISSEJUHATUS VERSIOON 200A AC Bensiiiniga...

Page 85: ...Elektroodihoidja klemmi kaabli hendamine Terminaali peal asub ks spetsiaalne klemm mille lesandeks on elektroodi katmata osa lukustada See kaabel hendatakse klemmiga mis kannab t histust 60A 120A v i...

Page 86: ...liikuvate v i k rget temperatuuri omavate osadega Siduge juhtmed nagu nad olid algselt hoides hoolikalt lahus k rgepinge all peatrafo hendused sekundaarsetest madalpinge trafodest Kasutage k iki origi...

Page 87: ...iena eso us traukus Nov ciet no darba vietas visus uzliesmojo us materi lus piem ram koka izstr d jumus pap ru lupatas utt P rliecinieties ka telpa ir labi vedin ma vai ka ir paredz ti l dzek i loka t...

Page 88: ...anas kont ra parametri I2 Str va kuru var ener t metin anas apar ts metin anas laik X Darba p rtraukuma re ma attiec ba nor da cik ilgi ar motoru darbin ms metin anas apar ts var ener t nor d to str...

Page 89: ...nepie emami zema 6 METIN ANA DARBA PROCED RAS APRAKSTS Ir oblig ti j iev ro elektrodu ra ot ja norad jumi par pareizu polarit ti un optim lu metin anas str vu parasti ie norad jumi ir atrodami uz ele...

Page 90: ...tehnisk s apkopes vai remonta veik anas pievienojiet savienojumus un kabe us k tie bija s kotn ji pievienoti sekojot tam lai tie nenon ktu saskar ar kust gaj m da m vai da m kuru temperat ra var b ti...

Page 91: ...91 EN 60974 9 9 LEPd e 85 db A EMF 50cm d 20cm L A 7 10 A 8 A 10 EN 60974 9 9...

Page 92: ...AC MMA AC AC 300A DC MMA DC AC MMA 3 A 1 2 3 I2 X 10 60 6 4 40 C stand by 4 5 1 6 7 n 8 9 10 V 1ph 3ph 1 TA 1 2 TA 2 1 TA 1 4 200A AC B 1 230V 1 2 3 4 130A 200A 5 60A 120A 6 230V 1 7 230V 1 50Hz 8 300...

Page 93: ...93 D E F 1m G TA 1 mm 60A 120A 130A 200A o 6 mm A min max 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 0 120 200 5 0 160 230 6 0 200 330 200A AC 20 30 H I 7...

Page 94: ...GANIE ZALECE MO E BY PRZYCZYN USZKODZE CIA A OS B OBS UGUJ CYCH URZ DZENIE LUB USZKODZE INSTALACJI WYPOSA ENIA LUB SAMEJ MOTOSPAWARKI MOTOSPAWARKI PRZEZNACZONE DO SPAWANIA METOD MMA PRZEWIDZIANE DO U...

Page 95: ...m wymiany zu ywaj cych si element w uchwytu spawalniczego Nie u ywa motospawarki w rodowisku wilgotnym mokrym lub podczas padaj cego deszczu Nie u ywa przewod w z uszkodzon izolacj lub z poluzowanymi...

Page 96: ...00A DC Motospawarka benzynowa lub diesel przeznaczona do spawania elektrodowego metod MMA pr dem przemiennym DC Elastyczno zastosowania z najr niejszymi rodzajami elektrod rutylowe zasadowe celulozowe...

Page 97: ...e przewodu spawalniczego uchwytu elektrodowego Na terminalu znajduje si specjalny zacisk kt ry umo liwia dokr cenie nieos oni tej cz ci elektrody Ten przew d musi by pod czony do zacisku oznaczonego s...

Page 98: ...wo ci zale n od u ywania urz dzenia i stopnia zakurzenia otoczenia nale y sprawdza wn trze motospawarki i usuwa kurz osadzaj cy si na pr dnicy i elemencie reaktancyjnym za pomoc suchego strumienia spr...

Page 99: ...99 FIG A FIG B Type Duty cycle ALTERNATOR kVA V s n Hz rpm IP db m according to EN 60034 1 EN 60974 1 N 1 1 8 2 3 4 5 7 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 100: ...100 FIG C 1 9 2 3 4 5 7 6 8...

Page 101: ...101 FIG D FIG E FIG F...

Page 102: ...102 FIG H FIG G...

Page 103: ...P CORRENTE CORRECTA GR SWSTO KORDONI NL JUISTE LASSTROOM H A Z R VONAL PONTOS RO CORDON DE SUDUR CORECT S R TT STR M DK KORREKT STR MSTYRKE N RIKTIG STR M SF VIRTA OIKEA CZ SPR VN SVAR SK SPR VNY ZVA...

Page 104: ...A DATI TECNICI PINZA PORTAELETTRODO 230V 1 400V 3 I2 max VAC IAC max S max PETROL BENZINA 200A 25 mm2 230V 16A x 2 7kVA 84 PETROL BENZINA 300A 35 mm2 230V 400V 17A 14A 4kVA 10kVA 170 DIESEL GASOLIO 30...

Page 105: ...arantiza el buen funcionamiento de las m quinas y se compromete a efectuar gratuitamente la sustituci n de las piezas que se deterioren por mala calidad del material y por defectos de fabricaci n en l...

Page 106: ...r att skickas tillbaka P MOTTAGARENS BEKOSTNAD Ett undantag fr n detta utg rs av de maskiner som r knas som konsumtionsvaror enligt EU direktiv 1999 44 EG och d enbart om de har s lts till n got av EU...

Page 107: ...inami renginiai net ir galiojant garantijai turi b ti siun iami ir bus sugr inti atgal PIRK JO l omis I imt auk iau apra ytai s lygai sudaro prietaisai kurie pagal 1999 44 EC Europos direktyv gali b...

Page 108: ...are St mpel och Underskrift DK Forhandler stempel og underskrift N Forhandler Stempel og underskrift SF J lleenmyyj Leima ja Allekirjoitus CZ Prodejce Raz tko a podpis SK Predajca Pe iatka a podpis SI...

Reviews: