background image

- 8 -

F

MANUEL D’INSTRUCTIONS

ATTENTION : AVANT D’UTILISER LE DÉMARREUR, LIRE 

ATTENTIVEMENT LE MANUEL D’INSTRUCTION !

1. SÉCURITÉ GÉNÉRALE POUR L’UTILISATION DE CE 

DÉMARREUR

Dans le but de réduire le risque de lésions personnelles et 

de dommages à l’équipement, nous vous recommandons 

d’utiliser  le  démarreur  en  respectant  toujours  les  mesures 

fondamentales de précaution pour la sécurité.

- Les personnes non expertes doivent être opportunément 

instruites avant d’utiliser l’appareil.

-  Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne 

jouent pas avec l’appareil.

-  

Protéger les yeux. Toujours porter des lunettes de 

protection quand on travaille avec des accumulateurs 

au plomb acide.

-  

Éviter le contact avec l’acide de la batterie. Si l’on est 

éclaboussé ou que l’on entre en contact avec l’acide, 

rincer immédiatement la partie concernée avec de 

l’eau propre. Continuer à rincer jusqu’à l’arrivée du médecin.

-  

Il est important de brancher les câbles aux bonnes 

polarités :

 

Brancher la pince de chargement de couleur rouge à la 

borne positive de la batterie (s).

  Brancher la pince de chargement de couleur noire au châssis du 

véhicule, loin de la batterie et du conduit du carburant.

  -  Utiliser le démarreur dans des zones bien ventilées. Ne pas 

tenter d’effectuer de démarrages quand on se trouve au milieu 

de gaz ou de liquides inflammables.

  -  Empêcher aux pinces noires et rouges d’entrer en contact 

car  cela  peut  provoquer  leur  fusion  ou  celle  d’autres  objets 

en métal. Reposer les pinces exclusivement sur les supports 

prévus à cet effet.

-  SEULEMENT POUR SYSTÈME À 12 VOLTS ! Utiliser seulement 

sur des véhicules avec systèmes électriques à 12 volts. 

- UTILISER UNIQUEMENT EN CAS D’URGENCE : ne pas 

utiliser le démarreur à la place de la batterie du véhicule. Utiliser 

exclusivement pour effectuer le démarrage.

-  Éviter de travailler seul. En cas d’incident, l’assistant peut prêter 

renfort.

Éviter  les  secousses  électriques.  Faire  très  attention 

en appliquant les pinces à des conducteurs ou à des 

barres de distribution non isolés. Éviter le contact 

corporel avec des surfaces comme des tuyaux, des radiateurs et 

des armoires métalliques tandis que vous êtes en train de tester 

le voltage.

-  Maintenir l’aire de travail propre. Les aires encombrées peuvent 

provoquer des lésions.

-  Éviter d’endommager le démarreur. Utiliser exclusivement selon 

les spécifications de ce manuel.

-  Respecter les indications concernant l’aire de travail. Ne pas 

utiliser dans des lieux humides ou mouillés. Ne pas exposer à la 

pluie. Travailler dans un lieu bien éclairé.

Conserver loin des enfants : ils ne doivent jamais 

avoir la possibilité d’accéder aux aires de travail, ni 

de manipuler les machines, les instruments ou les 

rallonges.

S’habiller de manière appropriée. Ne pas porter de 

vêtements  larges  ou  de  bijoux  qui  peuvent 

s’accrocher aux parties mobiles. Durant les 

travaux, nous recommandons l’utilisation de vêtements de 

protection isolés électriquement ainsi que de chaussures 

antidérapantes. En cas de longue chevelure, porter un filet à 

cheveux.

- Les réparations du démarreur doivent être exécutées 

exclusivement par du personnel expert, sinon elles pourraient 

comporter des dangers considérables pour l’utilisateur.

- Substitution de parties et d’accessoires. Lors des opérations 

d’entretien, utiliser uniquement des pièces détachées identiques. 

L’utilisation de tout autre pièce rendra la garantie nulle.

-  Conserver à tout moment une position de stabilité adéquate et 

des points d’appui stables.

  Ne pas se déplacer sur des câbles ou des structures électriques.

- Effectuer avec soin l’entretien du démarreur. En contrôler 

périodiquement  les  câbles  et,  en  cas  de  dommages,  faire 

exécuter la réparation à un technicien autorisé et qualifié.

-  Vérifier qu’il n’y a pas de parties endommagées. Avant d’utiliser 

ce  démarreur,  contrôler  attentivement  toutes  les  parties  qui 

semblent endommagées pour établir si elles sont en mesure 

de fonctionner correctement. Contrôler que les câbles sont bien 

fixés  au  démarreur.  Nous  recommandons  de  faire  réparer  ou 

substituer les parties endommagées par un technicien autorisé 

et qualifié. 

1.1 AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS PARTICULIERS 

SUR LA SÉCURITÉ POUR L’UTILISATION DES BATTERIES AU 

LITHIUM CONTENUES DANS LE DÉMARREUR

Le  non-respect  des  règles  suivantes  peut  provoquer  la  rupture, 

le  réchauffement,  le  gonflement,  l’incendie  et  l’explosion  de  la 

batterie à l’intérieur du démarreur :

-  N’ouvrir l’enveloppe du démarreur sous aucun prétexte.

-  Ne pas charger le démarreur au soleil, à proximité de flammes 

ou dans des conditions similaires.

-  Ne pas utiliser, ou laisser, le démarreur près de poêles, flammes 

ou dans d’autres lieux chauds.

-  Charger le démarreur en utilisant exclusivement l’alimentateur 

fourni avec l’appareil pour sa recharge. 

-  Ne pas jeter le démarreur dans le feu ou le réchauffer.

-  Ne pas inverser les polarités des terminaux positif « + » et négatif 

« - ».

-  Ne pas court-circuiter les terminaux du démarreur.

-  Ne pas percer l’enveloppe du démarreur avec des pointes, ne 

pas le frapper avec un marteau, ne pas marcher dessus.

- Ne pas placer le démarreur à l’intérieur de fours, fours à 

microondes, etc.

-  Ne pas lancer le démarreur ou lui provoquer de forts chocs.

-  Ne pas altérer ou modifier l’enveloppe du démarreur.

- Si durant son utilisation, sa charge ou sa conservation, le 

démarreur émane des odeurs étranges, chauffe ou se déforme, 

l’appareil ne doit plus être utilisé.

-  Si le démarreur perd de l’acide ou émane des odeurs étranges, 

l’appareil doit être éloigné tout de suite des sources de chaleur 

ou des flammes libres.

-  En cas de contact avec l’acide de la batterie du démarreur et la 

peau ou les vêtements, rincer immédiatement et abondamment 

avec de l’eau.

-  En cas de contact entre l’acide de la batterie du démarreur et les 

yeux, rincer immédiatement et abondamment avec de l’eau, et 

contacter le médecin.

Conserver de manuel.

Le manuel est nécessaire pour consulter les avertissements et 

les précautions relatives à la sécurité, pour les procédures de 

fonctionnement et d’entretien, pour la liste des composants et pour 

les techniques spécifiques.

Conserver le manuel pour d’éventuelles consultations futures dans 

un lieu sûr et sec.

2. INTRODUCTION ET DESCRIPTION GÉNÉRALE 

Utilisation prévue

Démarreur portable multifonction à batterie. L’idéal pour quiconque 

a besoin d’un démarreur d’urgence. Ses applications incluent des 

motos, des autos, des embarcations et autre.

Entièrement compatible avec tout système de démarrage à 12 

volts.

Le démarreur utilise des BATTERIES AU LITHIUM ;

 ceci permet 

au dispositif d’être extrêmement maniable et compact.

Le  démarreur  multifonction  est  en  outre  équipé  d’une  puissante 

lumière à led et de quatre portes de sortie pour alimenter et / ou 

charger les dispositifs électroniques à 5V/12V/19V.

Description (figure A) :

A-1.   Paquet avec ouverture en livre.

A-2.   Démarreur multifonction.

A-3.   Pinces de démarrage.

A-4.   Câble de sortie 12V/10A et 19V/3.5A.

Summary of Contents for DRIVE 13000

Page 1: ...BEZPE ENSTVO V BUCHU SI NEVARNOST EKSPLOZIJE HR SCG OPASNOST OD EKSPLOZIJE LT SPROGIMO PAVOJUS EE PLAHVATUSOHT LV SPR DZIENB STAM BA BG PL NIEBEZPIECZE STWO WYBUCHU GB GENERAL HAZARD I PERICOLO GENERI...

Page 2: ...sen gy jteni hanem erre enged llyel rendelkez hullad kgy jt k zponthoz fordulni RO Simbol ce indic depozitarea separat a aparatelor electrice i electronice Utilizatorul este obligat s nu depoziteze ac...

Page 3: ...ical structures Careful attention must be paid during maintaining work on the starter Check the condition of cables on a regular basis and if any damage is detected have the same repaired by an author...

Page 4: ...8 or using a 12V cable with a jack plug fig A 5 Press the button seen in fig A 15 to check whether the battery needs charging The LEDs seen in fig A 16 indicate the charge status of the battery which...

Page 5: ...uidi infiammabili Impedire alle pinze nere e rosse di venire in contatto in quanto questo pu provocare la loro fusione o quella di altri oggetti in metallo Riporre le pinze esclusivamente sugli apposi...

Page 6: ...di uscita 12V 10A e 19V 3 5A A 5 Cavo di carica con spina jack 12V tipo accendisigari A 6 Cavo adattatore tra porta USB dell apparecchiatura e le diverse prese di alimentazione e o carica dei princip...

Page 7: ...tenso o a fuoco poich questo potrebbe causare un esplosione SPECIFICHE AVVIATORE 9000 Tipo di batterie batteria al litio polimero ermetica ricaricabile Capacit della batteria 9000 mAh Corrente di avvi...

Page 8: ...de tout autre pi ce rendra la garantie nulle Conserver tout moment une position de stabilit ad quate et des points d appui stables Ne pas se d placer sur des c bles ou des structures lectriques Effect...

Page 9: ...touche une fois pour activer la lumi re intermittente deux fois pour activer la signalisation d urgence trois fois pour teindre la lumi re 5 CHARGE Important Pour obtenir les prestations les plus lev...

Page 10: ...a de color negro al bastidor del veh culo lejos de la bater a y del conducto del combustible Usar el arrancador en reas bien ventiladas No intentar realizar arranques cuando el veh culo se encuentra e...

Page 11: ...5V 12V 19V Descripci n figura A A 1 Paquete con apertura en libro A 2 Arrancador multifunci n A 3 Pinzas de arranque A 4 Cable de salida 12V 10A y 19V 3 5A A 5 Cable de carga con enchufe jack 12V tipo...

Page 12: ...quem ndola Eso podr a causar una explosi n Antes de eliminar la bater a cubrir los terminales descubiertos con cinta aislante apta con el fin de evitar los cortocircuitos No exponer la bater a a calo...

Page 13: ...erer Teile f hrt zum Erl schen der Gew hrleistung Sorgen Sie jederzeit f r eine sachgerechte stabile Position und stabile Abst tzstellen Bewegen Sie sich nicht ber Kabel oder elektrische Konstruktione...

Page 14: ...aste ON Abb A 15 einige Sekunden lang gedr ckt halten um das durchgehende LED Licht zu aktivieren Dann die Taste nochmals dr cken einmal zur Aktivierung des aussetzenden Lichtes zweimal zur Aktivierun...

Page 15: ...Ladekapazit t der Batterie 12000 mAh Startstrom 12 V 450 A 800 A in der Spitze Startkabel Polarisierte und damit unverwechselbare Anschl sse Kupfer Querschnitt 5 3 mm2 10AWG L nge 250 mm PVC Isolierun...

Page 16: ...1 2 12 5 12 19 A A 1 A 2 A 3 A 4 12 10 A 19 3 5 A A 5 12 A 6 USB A 7 A 4 A 8 A 9 A 10 12 10 A A 11 USB 5 1 A 5 2 1 A A 12 19 3 5 A A 13 A 14 A 3 A 15 ON OFF A 11 12 A 16 3 4 4 1 OFF POS POS NEG NEG 3...

Page 17: ...15 A 16 5 1 100 240 50 60 A 8 230 A 9 A 16 5 2 12 A 5 A 9 6 9000 9000 12 350 A 600 A 5 3 2 10AWG 250 USB 5 1 A 2 1 A 12 10 A 19 3 5 A ON OFF 640 A 8 100 240 50 60 12 1000 12 A 4 A 6 A 7 13000 12000 1...

Page 18: ...los com sistemas el ctricos de 12 volts USE SOMENTE EM CASO DE EMERG NCIA n o use o arrancador no lugar da bateria do ve culo Use exclusivamente para efetuar o arranque Evite trabalhar sozinho No caso...

Page 19: ...4 Cabo de sa da 12V 10A e 19V 3 5A A 5 Cabo de carga com pino jack 12V tipo acendedor de cigarro A 6 Cabo adaptador entre porta USB da aparelhagem e as v rias tomadas de alimenta o e ou carga dos prin...

Page 20: ...uma explos o ESPECIFICA ES ARRANCADOR 9000 Tipo de baterias bateria de l tio pol mero herm tica recarreg vel Capacidade da bateria 9000 mAh Corrente de arranque 12 V 350 A 600 A de pico Cabos de arra...

Page 21: ...21 GR 1 12 VOLT 12 volt 1 1 2 12 volt led 5V 12V 19V A A 1 A 2...

Page 22: ...13 LED A 14 A 3 A 15 T ON OFF A 11 12 led A 16 3 4 4 1 OFF POS POS NEG NEG 3 15 2 4 2 A 4 A 6 A 7 A 10 11 12 ON A 15 4 3 LED ON A 15 led 5 3 230VAC A 8 jack 12V A 5 A 15 A 16 5 1 100Vac 240Vac 50 60H...

Page 23: ...ts de klemmen alleen op de speciale steunen ALLEEN VOOR SYSTEMEN MET 12 VOLT Alleen gebruiken bij voertuigen met elektrische systemen van 12 volt ALLEEN GEBRUIKEN IN NOODGEVALLEN de starter niet gebru...

Page 24: ...kabel met 12 V sigarettenaanstekerjack A 6 Adapterkabel tussen USB poort van de apparatuur en de verschillende voedings en of oplaadingangen van de belangrijkste elektronische apparaten op de markt A...

Page 25: ...explosie kan veroorzaken SPECIFICATIES STARTER 9000 Type accu lithium polymeeraccu gesloten oplaadbaar Capaciteit van de accu 9000 mAh Startstroom 12 V 350 A 600 A piekstroom Startkabels gepolariseer...

Page 26: ...bil poz ci t s fix let maszt si pontokat Ne helyezkedjen k belek vagy elektromos rendszerek f l Gondosan v gezze el az ind t k sz l k karbantart s t Id szakonk nt ellen rizze a k beleket s s r l sek e...

Page 27: ...helyezend k sz l kbe 4 3 A LED l mp k haszn lata Tartsa benyomva az ON gombot A 15 bra n h ny m sodpercig a folytonos led l mpa aktiv l s hoz Ezut n sorozatban nyomja be a gombot egyszer a villog l mp...

Page 28: ...le corecte Cupla i cle tele de culoare ro ie la borna pozitiv a bateriei simbolul Cupla i cle tele de culoare neagr la caroseria vehiculului departe de baterie i de conducta de carburant Folosi i dema...

Page 29: ...r jack 12V de tip brichet A 6 Cablu adaptor ntre portul USB al aparatului i diferitele prize de alimentare i sau nc rcare ale principalelor dispozitive electronice din comer A 7 Adaptoare la ie ire pe...

Page 30: ...o explozie SPECIFICA II DEMAROR 9000 Tip de baterie baterie litiu polimer ermetic re nc rcabil Capacitatea bateriei 9000 mAh Curent de pornire 12 V 350 A 600 A de v rf Cabluri de pornire borne polari...

Page 31: ...inte finns n gra skadade delar Innan denna startmotor anv nds kontrollera noga alla delar som verkar skadade f r att fastst lla om de kan fungera p r tt s tt Kontrollera att kablarna r ordentligt f s...

Page 32: ...l var 3 e m nad Enheten kan laddas med en matningssp nning p 230VAC med hj lp av det medf ljande n taggregatet fig A 8 eller med den s rskilda kabeln med jackkontakt 12V fig A 5 F r att kontrollera om...

Page 33: ...udluftning Den m ikke s ttes i gang p steder hvor der er br ndbare gasarter eller v sker S rg for at den sorte og r de tang ikke kommer i kontakt med hinanden da man ellers risikerer at de eller andre...

Page 34: ...Udgangskabel 12V 10A og 19V 3 5A A 5 Ladekabel med 12V jackstik af typen cigarett nder A 6 Adapterkabel mellem apparatets USB port og de forskellige el og eller opladningsstik p det mest g ngse elekt...

Page 35: ...Batteritype hermetisk lukket genopladeligt lithium polymerbatteri Batteriets kapacitet 9000 mAh Startstr m 12 V 350 A 600 A spidsv rdi Startkabler polklemmer kobber tv rsnit 5 3 mm2 10AWG l ngde 250 m...

Page 36: ...ker Kontroller at det ikke forekommer skadde deler F r man bruker denne startmotoren m man n ye kontrollere alle delene som kan ha skader for avgj re om disse er i stand til og utf re riktig funksjon...

Page 37: ...230VAC ved bruke medf lgende lader fig A 8 eller ved medf lgende kabel med 12V jack kontakt fig A 5 For kontrollere om batteriet m lades trykk p knappen p fig A 15 Led ene vist p fig A 16 varsler bat...

Page 38: ...LLE K yt ainoastaan ajoneuvoissa joissa on 12 voltin s hk j rjestelm K YT AINOASTAAN H T TILANTEESSA l k yt k ynnistint ajoneuvon akun tilalla K yt ainoastaan k ynnistykseen V lt yksin ty skentely Onn...

Page 39: ...a varten A 10 Ulostulo 12V 10A A 11 USB ulostuloportti 5V 1A ja 5V 2 1A A 12 Ulostulo 19V 3 5A A 13 LED valot A 14 Ulostulopistorasia k ynnistyspihdeille viite A 3 A 15 ON OFF painike lataustasolle ul...

Page 40: ...ED Ulostulopistorasia kaksi pistorasiaa USB 5V 1A 2 1A pistorasia 12 V 10 A pistorasia 19 V 3 5 A Ominaisuudet katkaisin ON OFF suojaus ulostulossa napaisuuden k ntymisen varalta automaattinen lataust...

Page 41: ...nad elektrick kabely nebo struktury D kladn prov d jte p edepsanou dr bu startovac ho za zen Pravideln kontrolujte jeho kabely a v p pad zji t n po kozen nechte prov st opravu autorizovan mu a kvalifi...

Page 42: ...st l m sv tlem Pot stiskn te tla tko dle uveden posloupnosti jednou pro aktivaci p eru ovan ho sv tla dvakr t pro aktivaci nouzov signalizace t ikr t pro vypnut sv tla 5 NAB JEN D le it informace Pro...

Page 43: ...ialenosti od akumul tora a od palivov ho rozvodu tartovacie zariadenie pou vajte v dobre vetran ch priestoroch Nepok ajte sa o tartovanie ak sa nach dzate v bl zkosti hor av ch plynov alebo kvapal n Z...

Page 44: ...iadenia Multifunk n tartovacie zariadenie je alej vybaven v konn m LED svetlom a tyrmi v stupn mi portami pre nap janie a alebo nab janie 5 V 12 V 19 V elektronick ch zariaden Popis obr zok A A 1 Bale...

Page 45: ...l cii V STRAHA Nelikvidujte akumul tor jeho spa ovan m Mohlo by to sp sobi v buch Pred likvid ciou akumul tora zakryte odkryt svorky vhodnou izola nou p skou aby ste zabr nili skratom Nevystavujte aku...

Page 46: ...i izvajanju vzdr evanja zaganjalnika bodite zelo pazljivi Periodi no preverjajte kable in v primeru okvar naj popravila izvede poobla eni serviser Preverite da ni po kodovanih delov Preden za nete upo...

Page 47: ...VAC s prilo enim napajalnikom slika A 8 ali prek ustreznega kabla z vti em za cigaretni v igalnik 12 V slika A 5 Da bi preverili ali je treba akumulator napolniti pritisnite gumb na sliki A 15 Svetle...

Page 48: ...paljenje u prisutnosti plina ili zapaljivih teku ina sprije iti da crna i crvena hvataljka do u u dodir jer bi to dovelo do njihovog taljenja ili do taljenja drugih metalnih predmeta Odlo iti hvatalj...

Page 49: ...ure aja prisutnih na tr i tu A 7 Izlazni adapteri za kabel ref A 4 A 8 Adapter za napajanje A 9 Ulaz za punjenje pokreta a motora A 10 Izlaz 12V 10A A 11 USB uti nice 5V 1A i 5V 2 1A A 12 Izlaz 19V 3...

Page 50: ...za pokretanje polarizirani krajevi bakar promjer 5 3 mm2 10AWG du ina 250 mm izolirani PVC om Svjetlo LED Izlazne uti nice dvije uti nice USB 5V 1A 2 1A uti nica 12 V 10 A uti nica 19 V 3 5 A Osobine...

Page 51: ...eidikl atid iai patikrinti visas detales kurios atrodo pa eistos bei i siai kinti ar jos dar vis nepriekai tingai atlieka savo funkcij Patikrinti ar visi laidai yra gerai pritvirtinti prie paleidiklio...

Page 52: ...b ti krauta paspausti A 15 pav pavaizduot mygtuk A 16 pav signalin s led lemput s parodo baterijos krovimo stov jis yra tuo didesnis juo vie ia daugiau led lempu i vie ia tik viena led lemput baterija...

Page 53: ...ULT 12 VOLDISTELE S STEEMIDELE Kasutada ksnes 12 voldiste elektriskeemidega s idukeil KASUTADA KSNES H DAOLUKORRAS rge kasutage k ivitusseadet s iduki aku asemel Kasutage ksnes k ivitamiseks V ltige k...

Page 54: ...bel A 7 V ljundadapterid kaablile nr A 4 A 8 Laadimise toiteseade A 9 Sisend k ivitusseadme laadimiseks A 10 V ljund 12V 10A A 11 USB v ljundpordid 5V 1A ja 5 2 1A A 12 V ljund 19V 3 5A A 13 LED lambi...

Page 55: ...s 250 mm BVC isolatsioon Valgus LED V ljund pistikupesad kaks USB 5V 1A 2 1A pesa 12V 10A pistikupesa 19 V 3 5 pistikupesa Omadused ON OFF nupp v ljundi kaitse polaarsuse vahetumise vastu laadimistase...

Page 56: ...to nov rst pilnvarotam un kvalific tam speci listam P rliecinieties ka nav boj tu da u Pirms s iedarbin anas ier ces izmanto anas uzman gi p rbaudiet visas da as kuras liekas boj tas lai noteiktu vai...

Page 57: ...o anas reizes un ik p c 3 m ne iem Ier ci var uzl d t no 230V mai str vas baro anas avota izmantojot komplekt cij eso o baro anas bloku att A 8 vai ar speci lu vadu ar 12V spraudni att A 5 Lai p rbaud...

Page 58: ...igzdas USB 5 V 1 A 2 1 A ligzda 12 V 10 A ligzda 19 V 3 5 A Raksturlielumi sl dzis ON OFF izejas aizsardz ba pret polarit tes sajauk anu autom tisk izsl g ana atkar b no uzl d anas l me a uzl des l me...

Page 59: ...12 volt 5V 12V 19V A A 1 A 2 A 3 A 4 12V 10A 19V 3 5A A 5 12V A 6 USB A 7 A 4 A 8 A 9 A 10 12V 10A A 11 USB 5V 1A 5V 2 1A A 12 19V 3 5A A 13 A 14 A 3 A 15 ON OFF A 11 12 A 16 3 4 4 1 OFF POS POS NEG N...

Page 60: ...c A 9 A 16 5 2 12Vdc A 5 A 9 6 9000 9000 mAh 12 V 350 A 600 A 5 3 mm2 10AWG 250 mm PVC LED USB 5V 1A 2 1A 12 V 10 A 19 V 3 5 A ON OFF 640 g A A 8 100 V 240 V 50 60 Hz 12 VDC 1000 mA 12 V input output...

Page 61: ...powodowa ich stopienie lub te stopienie innych metalowych przedmiot w Umieszcza zaciski kleszczowe wy cznie na specjalnych uchwytach TYLKO DLA SYSTEM W 12 WOLTOWYCH Stosowa wy cznie w pojazdach zawier...

Page 62: ...i w razie potrzeby 2 WPROWADZENIE I OG LNY OPIS Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Przeno ny wielofunkcyjny akumulator rozruchowy funkcjonuj cy na baterie Idealny dla ka dego u ytkownika kt remu mo...

Page 63: ...ego si w wyposa eniu do gniazdka adowania akumulatora rozruchowego Rys A 9 6 UTYLIZACJA BATERII Zu yta bateria akumulatora rozruchowego musi by poddawana recyklizacji W niekt rych krajach jest to obow...

Page 64: ...64 Fig A 1 2 3 8 7 6 5 4 9 10 12 13 14 15 16 13 11 11...

Page 65: ...et sa bonne conservation dans le temps d pendent de son utilisation correcte celle ci n est pas couverte par une garantie E GARANT A La empresa fabricante garantiza el buen funcionamiento de las m qu...

Page 66: ...responsabilitate fa de toate daunele provocate direct i indirect Pentru a proteja integritatea bateriei nc rca i timp de 12 ore nainte de folosire dup fiecare folosire i oricum la fiecare 3 luni Nere...

Page 67: ...javljanje zahtevkov iz naslova garancije ne izklju uje pravic potro nika ki izhajajo iz naslova odgovornosti prodajalca za napake na blagu ORGANIZATOR SERVISNE SLU BE ZA SLOVENIJO Itehnika d o o Vanga...

Page 68: ...Produktas atitinka EE Toode on koosk las LV Izstr d jums atbilst BG PL Produkt spe nia wymagania nast puj cych Dyrektyw GB DIRECTIVES I DIRETTIVE F DIRECTIVES E DIRECTIVAS D RICHTLINIEN RU P DIRECTIV...

Reviews: