background image

OCTO Modulator

4

Istruzioni importanti per la sicurezza

Wichtige sicherheitshinweise

Ważne instrukcje bezpieczeństwa

Installazione sicura 

•  Leggere le istruzioni prima di maneggiare o collegare l’apparecchiatura. Conserva queste istruzioni. Presta attenzione 

a tutti gli avvertimenti. Segui tutte le istruzioni.

•  Pulire solo con un panno asciutto.
•  Non utilizzare questa apparecchiatura vicino all’acqua. Il dispositivo non deve essere esposto a cadute o spruzzi 

d’acqua, se non si dispone di una protezione sufficiente non collocare oggetti pieni di liquidi come i bicchieri, sopra 

o vicino al dispositivo.

•  Non ostruire le feritoie di ventilazione. Eseguire l’impianto secondo le istruzioni del produttore. Lasciare uno spazio 

libero intorno all’apparecchio per fornire un’adeguata ventilazione.

•  Non posizionare l’apparecchiatura in ambienti ad alta umidità.
•  Non lasciare l’apparecchiatura vicino a fonti di calore come radiatori, termosifoni, stufe o altri apparecchi (inclusi gli 

amplificatori) che producono calore. Non collocare fonti di calore o fiamme libere sull’apparecchio, come candele 

accese, .

•  Non collocare l’apparecchiatura in zone ove possa essere soggetta a forti vibrazioni o urti.
•  Utilizzare solo accessori specifici del produttore.

Utilizzo sicuro delle apparecchiature collegate alla rete elettrica

•  La temperatura ambiente non deve superare 45°C.
•  La tensione di rete di questo prodotto deve essere: 230V~ 50Hz.

•  Non collegare l’apparecchiatura alla rete prima di aver eseguito tutti gli altri collegamenti.
•  La presa elettrica deve essere vicina all’apparecchiatura ed essere facilmente accessibile.
•  Per scollegare l’apparecchiatura dalla rete, tirare sempre la spina, mai il cavo.
•  Non calpestare o pizzicare il cavo della corrente, prestare particolare attenzione a spine, prese e al punto in cui escono 

dal dispositivo.

•  Scollegare questo apparecchio durante i temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
•  Far eseguire tutte le riparazioni dal personale di assistenza qualificato. Richiedere la riparazione qualora l’apparato 

sia stato danneggiato in qualunque modo, come ad esempio il cavo di alimentazione o la spina, oppure vi sia stato 

versamento di liquidi o per cadute di oggetti nell’apparecchio, o ancora se l’apparato è stato esposto a pioggia o 

umidità, nel caso in cui non funzioni correttamente o sia caduto.

Avvertimenti

• Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchiatura a pioggia o umidità.
• Non rimuovere la copertura del dispositivo senza aver prima scollegato lo stesso dalla rete..
• Non collegare l’apparecchiatura alla rete finché non è avvitata alla parete.

Sichere Installation 

•  Lesen Sie diese Anweisungen, bevor Sie das Gerät verwenden oder anschließen. Bewahren Sie diese Anweisungen 

auf. Beachten Sie alle Warnhinweise. Befolgen Sie alle Anweisungen.

•  Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
•  Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Das Gerät darf keinen Tropfen oder Spritzern ausgesetzt 

werden, und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Gläser auf das Gerät gestellt werden.

•  Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers. Bitte 

lassen Sie die Luftzirkulation um das Gerät herum zu.

•  Stellen Sie das Gerät nicht in einer stark feuchten Umgebung auf.
•  Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten 

(einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen. Stellen Sie keine offenen Flammen, wie z.B. brennende Kerzen, 

auf oder in die Nähe des Geräts.

•  Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem es Vibrationen oder Stöße erleiden kann.
•  Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebenes Zubehör/Zubehör.

Sicherer Betrieb von an das Stromnetz angeschlossenen Geräten

•  Die Umgebungstemperatur sollte nicht höher als 45ºC sein.
•  Die Leistungsanforderungen für dieses Produkt sind: 230V~ 50Hz.

•  Es wird dringend empfohlen, das Gerät erst dann an das Stromnetz anzuschließen, wenn alle Anschlüsse 

vorgenommen wurden.

•  Die Steckdose muss in der Nähe des Geräts installiert und leicht zugänglich sein.
•  Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie den Stecker, niemals das Kabel.
•  Treten Sie nicht auf das Netzkabel und klemmen Sie es nicht ein, seien Sie besonders vorsichtig mit Steckern, 

Steckdosen und an der Stelle, wo sie aus dem Gerät gekommen.

•  Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewittern oder wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird.
•  Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Servicepersonal. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät 

in irgendeiner Weise beschädigt wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist, Flüssigkeit 

oder Gegenstände in das Gerät gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal 

funktioniert oder heruntergefallen ist.

Warnung

• Verringern Sie das Risiko eines Brandes oder Stromschlags, setzen Sie dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus.
• Nehmen Sie die Abdeckung des Geräts nicht ab, ohne es von der Netzspannung zu trennen.
•  Dieses Gerät muss gemäß den Installationsanweisungen sicher am Boden/an der Wand befestigt werden. Schließen 

Sie das Gerät erst dann an das Stromnetz an, wenn es an die Wand geschraubt ist.

Bezpieczna instalacja 

•  Przeczytaj tę instrukcję przed przystąpieniem do obsługi lub podłączania urządzenia. Zachowaj te instrukcje. 

Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń. Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.

•  Urządzenie można czyścić wyłącznie suchą szmatką.
•  Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wody. Urządzenie nie może być w żaden sposób narażone na kontakt z cieczą. 

Nie umieszczaj pojemników z cieczą na urządzeniu lub w jego pobliżu.

•  Nie blokuj otworów wentylacyjnych. Wykonaj instalację zgodnie z instrukcjami producenta. Należy zapewnić 

cyrkulację powietrza wokół urządzenia.

•  Nie umieszczaj urządzenia w bardzo wilgotnym środowisku.
•  Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, kaloryfery, piece lub inne urządzenia (w tym 

wzmacniacze), które wytwarzają ciepło. Nie należy umieszczać na urządzeniu obiektów z otwartym ogniem, takich 

jak np. zapalonych świec.

•  Nie umieszczaj urządzenia tam, gdzie może ono być narażone na silne wibracje i uderzenia.
•  Należy używać wyłącznie dodatków/akcesoriów określonych przez producenta.

Bezpieczna praca urządzeń podłączonych do zasilania sieciowego

•  Temperatura otoczenia nie powinna być wyższa niż 45°C.
•  Wymagania dotyczące zasilania tego produktu: 230V~ 50Hz.

•  Zaleca się, aby nie podłączać urządzenia do zasilania, dopóki wszystkie połączenia nie zostaną wykonane.
•  Gniazdko elektryczne powinno znajdować się w pobliżu urządzenia i być łatwo dostępne.
•  Aby odłączyć urządzenie od zasilania sieciowego, należy ciągnąć za wtyczkę, a nie za kabel.
•  Chroń przewód zasilający przed nadepnięciem lub ściśnięciem, szczególnie przy gniazdkach oraz w miejscu wyjścia 

z urządzenia.

•  Należy odłączyć urządzenie podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi lub gdy nie jest używane przez 

dłuższy czas.

•  Wszelkie czynności serwisowe należy powierzać wykwalifikowanemu personelowi serwisu. Serwis jest wymagany, 

gdy urządzenie zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone, np. uszkodzony jest przewód zasilający lub wtyczka, gdy 

urządzenie zostało zalane cieczą lub niepożądane ciała stałe dostały się do wewnątrz urządzenia, gdy urządzenie 

zostało wystawione na działanie deszczu lub wilgoci, gdy urządzenie nie działa normalnie lub gdy urządzenie zostało 

zniszczone w wyniku upadku.

Ostrzeżenie

• Zmniejsz ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiaj urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.
• Nie zdejmuj obudowy z urządzenia bez wcześniejszego odłączenia go od zasilania.
•  Urządzenie należy solidnie przymocować do podłogi/ściany zgodnie z instrukcją montażu. Nie podłączaj urządzenia 

do zasilania, dopóki nie zostanie przykręcone do ściany.

IT

DE

PL

Summary of Contents for 585915

Page 1: ...ógico OCTO VHF UHF Modulatore analogico OCTO VHF UHF Analoger Modulator OCTO VHF UHF Modulator analogowy OCTO VHF UHF ES EN IT DE PL FR PT Ref 585915 Manual de Instrucciones User s Manual Manuel d Utilisation Manual de Instruções Manuale dell utente Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi w w w t e l e v e s c o m ...

Page 2: ......

Page 3: ...enircomptedetousles avertissements Suivre toutes les instructions Nettoyer l appareil avec un chiffon sec uniquement Nepasutilisercetappareilàproximitédel eau L appareilnedoitpasêtreexposéàdesgouttesouàdeséclaboussures et aucun objet contenant du liquide tel un vase ne doit être placé sur l appareil ou à proximité de celui ci sauf si l appareil est convenablement protégé Ne pas obstruer les ouvert...

Page 4: ...en Die Umgebungstemperatur sollte nicht höher als 45ºC sein Die Leistungsanforderungen für dieses Produkt sind 230V 50Hz Es wird dringend empfohlen das Gerät erst dann an das Stromnetz anzuschließen wenn alle Anschlüsse vorgenommen wurden Die Steckdose muss in der Nähe des Geräts installiert und leicht zugänglich sein Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen ziehen Sie den Stecker niemals das Kabel T...

Page 5: ...r Class II equipment with functional earthing 2 DasSymbolweistdaraufhin dassdiesesGerätdieSicherheitsvorschriftender SchutzklasseIIeinhält 3 This symbol identify a functional earthing 3 Dieses Symbol kennzeichnet eine geerdeteVerbindung 4 To identify electrical equipment designed primarily for indoor use 4 Geräte für den Innenbereich 5 The equipment complies with the CE mark requirements 5 Das Ger...

Page 6: ...p RF na saída para misturar outros canais A programação realiza se facilmente através de um comando universal Televes ou Smartphone Tablet Android com OTG USB Configuração Através do comando PCT seleciona se os parâmetros adequados para a instalação canais nível de saída e através da tecla pressão longa guarda a configuração Através da aplicação OCTO MODULATOR Android seleciona se os parâmetros ad...

Page 7: ... de frecuencia lazo RF RF loop frequency range MHz 100 862 Wideo Video Video Vídeo Video Video Video Vpp 1 2 s 75ohm Regulacja wideo Régulation vidéo Regolazione video Regulam vídeo Video Einstellung Regulación video Video regulation dB 6 2dB step Audio Audio Audio Áudio Audio Audio Audio Hz 50 15000 Regulacja audio Régulation audio Regolazione audio Regulam áudio Audio Einstellung Regulación audi...

Page 8: ...ALIDA NIVEL DE CANAL NIVEL DE VIDEO MHz MOD 1 CH OFF Audio MAX 487 25 MHz MOD 2 CH 23 UHF Audio MAX 583 25 MHz MOD 8 CH 35 UHF Audio MAX 471 25 MHz MOD 1 CH 21 UHF Audio MAX 471 25 MHz MOD 1 CH 21 UHF Audio MAX Video MAX MOD 1 Nivel MAX Video MAX MOD 1 Nivel MAX CONFIGURACIÓN MODULADOR 2 CONFIGURACIÓN MODULADOR 8 ESTANDAR PAL B G ESTANDAR ESTANDAR PAL B G CAMBIAR ESTANDAR SELECCIÓN Canal SELECCION...

Page 9: ...9 Menú Clonado configuraciones OCTO MOD 2 OCTO MOD 2 OCTO MOD 2 OCTO MOD 2 OCTO MOD 2 OCTO MOD 2 ...

Page 10: ...VEL CHANNEL LEVEL VIDEO LEVEL MODULATOR 2 CONFIGURATION MODULATOR 8 CONFIGURATION STANDARD PAL B G STANDARD STANDARD PAL B G CHANGE STANDARD SELECTION Channel SELECTION SELECTION Frequency CHANGE SELECTION LANGUAGE English LANGUAGE LANGUAGE Spanish CHANGE LANGUAGE DEFAULT CONFIGURATION settings Load default NO Load default YES settings PASSWORD 0 0 0 0 PASSWORD PASSWORD 1 0 0 0 FILTERING NO FILTER...

Page 11: ...2 C Sol 34 load 11 MODE Hotel Plaza save 11 MODE H exit 3 sec 3 sec 3 sec 3 sec 3 sec 3 sec SELECT INDEX SELECT INDEX SELECT INDEX TO BE DELETED SELECT DELETE DELETING CONFIGURATION SELECT LOAD SELECT ENTER MORE CHARACTERS CHARACTER SELECT SAVE CONFIGURATION COPIED SUCCESSFULLY CONFIGURATION LOADED SUCCESSFULLY COPYING CONFIGURATION LOADING CONFIGURATION SHOWS THE TYPE OF UNIT CONFIGURATION COPY C...

Page 12: ...O CONFIGURATION MODULATEUR 2 CONFIGURATION MODULATEUR 8 STANDARD PAL B G STANDARD STANDARD PAL B G CHANGER STANDARD SELECTION Canal SELECTION SELECTION Frequence CHANGER SELECTION LANGUE Francais LANGUE LANGUE English CHANGER LA LANGUE CONFIG DEFAULT par default Importer la config NON Importer la config OUI par default CODE ACCÉS 0 0 0 0 CODE ACCES CODE ACCES 1 0 0 0 FILTRAGE NON FILTRAGE FILTRAGE...

Page 13: ...l Plaza copier 11 MODE OCTO MOD 2 Hotel Plaza sortie 11 MODE H sortie 3 sec 3 sec 3 sec 3 sec 3 sec 3 sec SÉLECTIONNER BANQUE SÉLECTIONNER BANQUE SÉLECTIONNER BANQUE À SUPPRIMER SÉLECTIONNER SUPPR CONFIGURATION EN COURS DE SUPPRÉSSION SÉLECTIONNER TRANSF SÉLECTIONNER UN CARACTÈRE SÉLECTIONNER COPIER INTRODUIRE PLUS DE CARACTÈRES CONFIGURATION COPIÉE AVEC SUCCÈS CONFIGURATION TRANSFERÉE AVEC SUCCÈS...

Page 14: ...ÇÃO MODULADOR 2 CONFIGURAÇÃO MODULADOR 8 NORMA PAL B G NORMA NORMA PAL B G ALTERAR NORMA SELEÇÃ0 Canal SELECA0 SELECA0 Frequencia ALTERAR SELEÇÃ0 IDIOMA Portugues IDIOMA IDIOMA English ALTERAR EL IDIOMA REPOR CONFIGURAÇÃO defeito Repor config por NAO Repor config por defeito SIM BLOQUEIO DE UNIDADE 0 0 0 0 PASSWORD PASSWORD 1 0 0 0 FILTRAGEM NAO FILTRAGEM FILTRAGEM LTE790 ALTERAR FILTRAGEM Unidade...

Page 15: ... 22 MODO OCTO MOD 2 C Sol 34 carreg 11 MODO Hotel Plaza copiar 11 MODO OCTO MOD 2 Hotel Plaza saida 11 MODO H saida 3 seg 3 seg 3 seg 3 seg 3 seg 3 seg SELECCIONAR INDICE SELECCIONAR INDICE SELECCIONAR INDICE A APAGAR SELECCIONAR APAGAR A APAGAR CONFIGURAÇÃO SELECCIONAR CARREG SELECCIONAR CARÁCTER SELECCIONAR COPIAR INTRODUZIR MAIS CARACTERES CONFIGURAÇÃO COPIADA COM ÉXITO CONFIGURAÇÃO CARREGADA C...

Page 16: ...VELLO CANALE LIVELLO VIDEO MHz MOD 1 CH OFF Audio MAX 487 25 MHz MOD 2 CH 23 UHF Audio MAX 583 25 MHz MOD 8 CH 35 UHF Audio MAX 471 25 MHz MOD 1 CH 21 UHF Audio MAX 471 25 MHz MOD 1 CH 21 UHF Audio MAX Video MAX MOD 1 Liv MAX Video MAX MOD 1 Liv MAX CONFIGURAZIONE MODULATORE 2 CONFIGURAZIONE MODULATORE 8 STANDARD PAL B G STANDARD STANDARD PAL B G CAMBIA STANDARD SELEZIONE Canale SELEZIONE SELEZION...

Page 17: ...a copiare 11 MODO OCTO MOD 2 Hotel Plaza uscita 11 MODO H uscita 3 sec 3 sec 3 sec 3 sec 3 sec 3 sec SELEZIONARE CONFIGURAZIONE SELEZIONARE CONFIGURAZIONE SELEZIONARE CONFIG DA CANCELLARE SELEZIONARE CANCELLARE CANCELLANDO CONFIGURAZIONE SELEZIONARE CARICA SELEZIONARE CARATTERE SELEZIONARE COPIARE INSERIRRE ULTERIORE CARATTERE CONFIGURAZIONE COPIATA CORRETTAMENTE CONFIGURAZIONE CARICATA CORRETTAME...

Page 18: ...SGANGSPEGEL KANALEBENE VIDEO LEVEL MODULATOR 2 KONFIGURATION MODULATOR 8 KONFIGURATION STANDARD PAL B G STANDARD STANDARD PAL B G STANDARD ÄNDERN AUSWAHL Channel SELECTION SELECTION Frequency AUSWAHL ÄNDERN SPRACHE English LANGUAGE LANGUAGE Spanish SPRACHE ÄNDERN STANDARD KONFIGURATION settings Load default NO Load default YES settings PASSWORT 0 0 0 0 PASSWORD PASSWORD 1 0 0 0 Filterung NO FILTER...

Page 19: ...d 11 MODE Hotel Plaza save 11 MODE H exit 3 sek 3 sek 3 sec 3 sek 3 sek 3 sec MENGE AUSWÄHLEN MENGE AUSWÄHLEN MENGE ZU LÖSCHEN AUSWÄHLEN LÖSCHEN AUSWÄHLEN KONFIGURATION WIRD GELÖSCHT LADEN AUSWÄHLEN ZEICHEN MEHR ZEICHEN EINGEBEN AUSWÄHLEN KOPIEREN AUSWÄHLEN ERFOLGREICHE KOPIE DER KONFIGURATION ÜBERNAHME ERFOLGREICH ABGESCHLOSSEN KONFIGURATION WIRD KOPIERT KONFIGURATION WIRD ÜBERNOMMEN ART DER EINH...

Page 20: ...POZIOM AUDIO POZIOM WYJŚCIOWY POZIOM KANAŁU POZIOM WIDEO KONFIGURACJA MODULATORA 2 KONFIGURACJA MODULATORA 8 STANDARD PAL B G STANDARD STANDARD PAL B G ZMIEŃ STANDARD WYBÓR Channel SELECTION SELECTION Frequency WYBÓR ZMIANY JĘZYK English LANGUAGE LANGUAGE Spanish ZMIEŃ JĘZYK KONFIGURACJA DOMYŚLNA settings Load default NO Load default YES settings HASŁO 0 0 0 0 PASSWORD PASSWORD 1 0 0 0 FILTRACJA N...

Page 21: ... Plaza save 11 MODE H exit 3 sek 3 sek 3 sek 3 sek 3 sek 3 sek WYBIERZ INDEKS WYBIERZ INDEKS WYBIERZ INDEKS KTÓREGO ZAWARTOSC ZOSTANIE USUNIETA WYBIERZ DELETE USUN USUWANIE KONFIGURACJI WYBIERZ LOAD ZAŁADUJ WYBIERZ ZNAK WPROWADZ WIECEJ ZNAKÓW WYBIERZ SAVE ZAPISZ KOPIOWANIE KONFIGURACJI ZAKONCZONE POWODZENIEM ŁADOWANIE KONFIGURACJI ZAKONCZONE SUKCESEM KOPIOWANIE KONFIGURACJI ŁADOWANIE KONFIGURACJI ...

Page 22: ...ener Maximalpegel für flachen Ausgang Zalecany maksymalny poziom dla płaskiego wyjścia MAX Nivel máximo recomendado para salida plana Maximum recommended level for flat output Niveau maximum recommandé pour une sortie plate Nível máximo recomendado para saída plana Livello massimo consigliato per l output piatto Empfohlener Maximalpegel für flachen Ausgang Zalecany maksymalny poziom dla płaskiego ...

Page 23: ... Maximum recommended level for flat output Niveau maximum recommandé pour une sortie plate Nível máximo recomendado para saída plana Livello massimo consigliato per l output piatto Empfohlener Maximalpegel für flachen Ausgang Zalecany maksymalny poziom dla płaskiego wyjścia 7dB 24CH Kit ref 585913 Distribución RF RF Network Réseau RF Rede RF Distribución RF HF Verteilung Réseau RF ...

Page 24: ...OCTO Modulator 24 ...

Page 25: ...TO MODULATOR w Google Play Acuerdo de licencia y declaración software de terceros Licence agreement and Third parties Software declaration Acordo de licença e declaração de software de terceiros Accord de licence et déclaration de logiciels tiers Accordo di licenza e dichiarazione del software di terze parti Umowa licencyjna i deklaracja oprogramowania stron trzecich Lizenzvereinbarung und Softwar...

Page 26: ...OCTO Modulator 26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...2022 Copyright Televés S A U 585915_000_ES EN FR PT IT DE PL ...

Reviews: