2021 © Copyright, Televés S.A.U.
237501
(OLT1550)
237502
(OLT1310)
RF par
amet
ers
Zakres wejścia
naziemnego
Ter. Eingangsfrequenz
Ingresso Freq. terr.
Bande entrée terrestre
Rango entrada terrestre
Terrestrial input range
MHz
47... 694
Poziom wejścia
naziemnego
Ter. Eingangspegel
Livello di ingresso
Niveau entrée terrestre
Nivel entrada terrestre
Terrestrial input level
dBµV / dBmV
83 ... 95 / 23 ... 35
(1) (2)
Zakres wejścia V
V Eingangsfrequenz
Ingresso Freq.pol. V
Bande entrée V
Rango entrada V
V input range
MHz
290 ... 2340
Poziom wejścia V
V Eingangspegel
Livello ingresso pol.V
Niveau entrée V
Nivel entrada V
V input level
dBµV / dBmV
70 ... 85 / 10 ... 25
(1)
Zakres wejścia H
H Eingangsfrequenz
Ingresso Freq. pol.H
Bande entrée H
Rango entrada H
H input range
MHz
290 ... 2340
Poziom wejścia H
H Eingangspegel
Livello ingresso pol.H
Niveau entrée H
Nivel entrada H
H input level
dBµV / dBmV
70 ... 85 / 10 ... 25
(1)
Impedancja
Impedanz
Impedenza
Impédance
Impedancia
Impedance
Ohm
75
Optical
Laser
Opt. Laser
Laser
Laser
Láser
Laser
Tipo
MQW-DFB uncooled /
niechłodzony
Długość fali
Wellenlänge
lunghezza d’onda
Longueur d’onde
Longitud de onda
Wavelenght
nm
1550 ±3
1310 ±3
Moc optyczna
Optische Leistung
Potenza ottica
Puissance optique
Potencia óptica
Optical power
dBm
9
10
G
ener
al
Złącza RF
HF Anschlüsse
Connettore RF
Connecteurs RF
Conectores RF
RF connectors
Tipo
3 x F hembra/
female /
żeńskie
Złącze optyczne
Optische Anschlüsse
Connettore ottico
Connecteurs optiques
Conector óptico
Optical connector
Tipo
SC/APC
Napięcie zasilania
Netzanschluss
Alimentazione di rete
Tension d’alimentation
Tensión de alimentación
Mains power
V~
110 - 230
Częstotliwość
Frequenz
Frequenza
Fréquence
Frecuencia
Frequency
Hz
50/60
Maks. zużycie prądu
Max. Stromaufnahme
massimo consumo
attuale
Consommation de
courant max.
Consumo máximo
corriente
Max. current
consumption
mA
125
(3)
Maks. zużycie mocy
Maximale Leistung
Potenza massima
Puissance maximale
consommée
Potencia máxima
consumida
Maximum power
W
6
(3)
Temperatura pracy
Betriebs-
temperaturbereich
Temperatura di lavoro
Température de
fonctionnement
Temperatura de
funcionamiento
Working temperature
ºC / ºF
-5…+45 / 23…113
Waga
Gewicht
Peso
Poids
Peso
Weight
gr / lb
920 / 2,45
Wymiary
Abmessungen
Dimensioni
Dimensions
Dimensiones
Dimensions
mm / in
226x120x53 / 8.9x4.72x2.08
(1) Para sensibilidades en recepción de -13dBm /
For receiving sensitivities -13dBm
/ Pour des sensibilités de réception de -13dBm /
Per sensibilità di ricezione -13dBm /
Empfangssensitivität -13dBm
/
Dla czułości odbioru -13dBm.
(2) 24 MUX
(3) Alimentando un LNB: 185mA, 9W. Alimentando un LNB + TERR: 260mA, 14W /
Powering LNB: 185mA, 9W. Powering LNB + TERR: 260mA, 14W
/Alimentant un LNB: 185mA, 9W. Alimentant un LNB
+ TERR: 260mA, 14W /
Alimentazione LNB: 185mA, 9W. Alimentazione LNB + TERR: 260mA, 14W /
Stromversorgung des LNB: 185mA, 9W. Versorgung von LNB + TERR: 260mA, 14W /
Przy zasilaniu
LNB: 185mA, 9W. Przy zasilaniu LNB + TERR: 260mA, 14W.
Aplicación típica /
Typical application
/ Application typique /
Applicazione
tipica /
Typisches Anwendungsbeispiel /
Typowe zastosowanie
CONNECTORS LAYOUT
POWER
PROG
USB
PROG
RJ45
100% DESIGNED, DEVELOPED & MANUFACTURED IN TELEVES CORPORATION
READJUST
ADJUST
ON
ERROR
Download ASuite
A00425
FM
TV
TV+SAT
1
2
3
4
SAT
PON
64
TERR DC
ON OFF
OPTICAL
OUTPUT
100% DESIGNED, DEVELOPED & MANUFACTURED IN TELEVES CORPORATION
TX PWR
ON
TERR DC
H POL
INVISIBLE LASER RADIATION
DO NOT WATCH DIRECTLY WITH
OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LASER PRODUCT
EN 60825-1: 2014
PO
WER
OPTICAL TRANSMITTER
/ TRANSMISOR ÓPTICO
REF. 237501
/ OLT1550
1550nm
V POL
TERR
12V 200mA
12V 350mA
USER 1
USER 2
PWR
OUT
PWR
JACK
USER 3
USER 4
OPTICAL IN
OPTICAL RECEIVER
/ RECEPTOR ÓPTICO
REF. 237530
dCSS
OPTICAL
POWER
1
0
0
%
D
E
S
IG
N
E
D
,
D
E
V
E
L
O
P
E
D
&
MA
N
U
FAC
T
U
R
E
D
I
N
T
E
L
E
V
E
S
C
O
R
P
O
R
A
T
IO
N
Frequency plans
12-18V
POWER IN
USER 1
USER 2
PWR
OUT
PWR
JACK
USER 3
USER 4
OPTICAL IN
OPTICAL RECEIVER
/ RECEPTOR ÓPTICO
REF. 237530
dCSS
OPTICAL
POWER
1
0
0
%
D
E
S
IG
N
E
D
,
D
E
V
E
L
O
P
E
D
&
MA
N
U
FA
C
T
U
R
E
D
I
N
T
E
L
E
V
E
S
C
O
R
P
O
R
A
T
IO
N
Frequency plans
12-18V
POWER IN
1
:
CAUTION
2
:
3
:
4
:
5
:
ES
Seguridad eléc
tric
a
1
Para evitar el riesgo de choque eléctrico no abrir el equipo.
EN
Elec
tric
al saf
et
y symbols
1
To avoid the risk of electric shock, do not open the
equipment.
FR
Séc
urit
é élec
trique
1
Attention, pour éviter le risque de choc électrique, n’ouvrez
pas l’appareil.
2
Este símbolo indica que el equipo cumple los
requerimientos de seguridad para equipos de clase II con
tierra funcional.
2
The equipment meets the safety requirements specifi ed
for Class II equipment with funcional earthing.
2
Das Produkt erfüllt die Sicherheitsanforderungen für Geräte
der Klasse II mit einer Erdung.
3
Este símbolo indica que el equipo es de uso exclusivo en
el interior.
3
To identify electrical equipment designed primarily for
indoor use.
3
Produit conçu pour l’intérieur.
4
El equipo cumple los requerimientos del marcado CE.
4
The equipment complies with the CE mark requirements.
4
Le produit est conforme aux exigences du marquage CE.
5
Este símbolo identifi ca una conexión a tierra funcional.
5
This symbol identify a functional earthing.
5
Ce symbole identifi e un raccordement fonctionnel à la
terre.
IT
Sic
ur
ezza elettric
a
1
Per evitare il rischio di incendi o folgorazioni, non aprire
il prodotto.
DE
Sicherheitssymbole
1
Beugen Sie Stromschlägen vor. Öff nen Sie keinesfalls
das Gerät.
PL
Be
zpiecz
eńst
w
o elektr
yczne
1
W celu uniknięcia ryzyka porażenia prądem elektrycznym
nie należy otwierać urządzenia.
2
Questo simbolo indica che il dispositivo soddisfa i requisiti
di sicurezza per le apparecchiature di classe II con messa a
terra.
2
Das Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät die
Sicherheitsvorschriften der Schutzklasse II einhält.
2
Ten symbol oznacza, że urządzenie spełnia wymagania
bezpieczeństwa dla sprzętu klasy II z uziemieniem
funkcjonalnym.
3
Per identifi care materiale elettrico destinato
principalmente per uso interno.
3
Zur Identifi z. von elekt. Geräten, die hauptsächlich für den
Innenbereich entwickelt wurden.
3
Urządzenie zaprojektowane do użytku wewnętrznego.
4
Questo simbolo indica che l’apparecchio è conforme ai
requisiti del marchio CE.
4
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Gerät den
Anforderungen der geltenden europäischen Richtlinien
entspricht.
4
Urządzenie spełnia wymagania oznaczenia CE.
5
Questo simbolo identifi ca una connessione di terra
funzionale.
5
Dieses Symbol kennzeichnet eine geerdete Verbindung.
5
Ten symbol oznacza połączenie z uziemieniem
funkcjonalnym.
Características técnicas /
Technical specifi cations
/ Caractéristiques techniques /
Specifi che tecniche
/
Technische Daten /
Specyfi kacje techniczne
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DECLARATION DE CONFORMITE
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
ﺔﻘﺑﺎطﻣﻟا نﺎﯾﺑ
https://doc.televes.com
Fabricante /
Manufacturer /
Fabricant /
Produttore /
Hersteller /
Producent:
Televés S.A.U. Rúa B. de Conxo, 17 - 15706 Santiago de Compostela, A Coruña. Spain www.televes.com
Tabla de frecuencias
Frequency plans
Plan de
fréquences
Piani di frequenza
Frequenztabelle
Plany częstotliwości
1 -
Instalación vertical (altura ≤ 2 m)
Vertical installation (height ≤ 2 m)
Installation verticale (hauteur ≤ 2 m)
Installazione verticale (altezza ≤ 2 m)
Vertikale installation (Höhe ≤ 2 m)
Montaż pionowy (wysokość ≤ 2 m)
2 -
4 tornillos tamaño 4x45mm (no
incluidos)
4 screws size 4x45mm
(not included)
4 vis taille 4x45mm
(non livrées) 4 viti misura 4x45mm
(non incluse)
4 Schrauben Größe
4x45mm (nicht enthalten)
4 śruby o
rozmiarze 4x45mm (brak w zestawie).
Acuerdo de licencia y declaración software de terceros Licence
agreement and Third-parties Software declaration Acordo
de licença e declaração de software de terceiros Accord de
licence et déclaration de logiciels tiers Accordo di licenza e
dichiarazione del software di terze parti Umowa licencyjna i
deklaracja oprogramowania stron trzecich Lizenzvereinbarung
und Softwareerklärung von DrittanbieternΣ Άδεια χρήσης
και δήλωση λογισμικού τρίτου μέρους
Licensavtal och
programvarudeklaration från tredje part
Лицензионное
соглашение
и
декларация
стороннего
программного
обеспеченияt
ثﻟﺎﺛﻟا فرطﻟا ﺞﻣﺎﻧرﺑ نﺎﯾﺑ و صﯾﺧرﺗﻟا ﺔﯾﻗﺎﻔﺗا
https://doc.televes.com