Teleco TVPRS868A24 Manual Download Page 3

3

  

IT

 - Trasmettitore 

2 canali

EN

 - 

2 channels

 transmitter

FR

 - Émetteur à 

2 canaux

DE

 - 

2-Kanal

 Sender

IT - DISPOSITIVI DI COMANDO SENZA FILI

 

 

 EN - WIRELESS COMMAND DEVICES 

  

FR -  DISPOSITIFS DE COMMANDE SANS FIL 

  

DE - DRAHTLOSE STEUERUNGSGERÄTE

(STOP)

(STOP)

STOP

  

IT

 - Trasmettitore 

3 canali

EN

 - 

3 channels

 transmitter

FR

 - Émetteur à 

3 canaux

DE

 - 

3-Kanal

 Sender

(STOP)

(STOP)

(STOP)

(STOP)

STOP

  

IT

 - Trasmettitore 

7 canali

EN

 - 

7 channels

 transmitter

FR

 - Émetteur à 

7 canaux

DE

 - 

7-Kanal

 Sender

  

IT

 - Trasmettitore 

sensori vento/sole/pioggia

EN

 - 

Wind/sun/rain sensors

 transmitter

FR

 - Émetteur avec capteurs de 

vent/luminosité/pluie

DE

 - Sender mit 

Wind/Sonne/Regen

-Sensoren

  

IT

 - Trasmettitore 

crepuscolare

EN

 - 

Dusk/dawn

 transmitter

FR

 - Émetteur avec capteur 

crépusculaire

DE

 - 

Dämmerungssender

  

IT

 - Trasmettitore con 

sensore luce integrato

EN

 - Transmitter with 

integrated light sensor

FR

 - Émetteur avec 

capteur de lumière intégré

DE

 - Sender mit 

integriertem Lichtsensor

TVANLUXxxxSWR

Eos

Green Mouse

Screen

IT - Note sulla memorizzazione

. La memorizzazione dei dispositivi di comando 

wireless può essere effettuata con due distinte procedure:

•  1.1

 (p.4) se è possibile accedere al tasto di programmazione 

P2

.

•  2.1

 (p.5) se NON è possibile accedere al tasto di programmazione.

EN  -  Notes  about  memorization

. The memorization of wireless command 

devices can be executed by means of two procedures:

•  1.1

 (p.4) if it is possible to access to the programming button 

P2

.

•  2.1

 (p.5) if it is NOT possible to access to the programming button 

P2

.

 

FR  -  Remarque  sur  la  mémorisation.

 La mémorisation des dispositifs de 

commande sans fil peut s’effectuer de deux façons différentes:

•  1.1

 (p. 4) s’il est possible d’accéder au bouton de programmation 

P2

.

•  2.1

 (p. 5) s’il n’est PAS possible d’accéder au bouton de programmation.

DE  -  Hinweise  zum  Speicherverfahren

. Die Speicherung drahtloser 

Steuervorrichtungen kann mit zwei verschiedenen Verfahren durchgeführt werden:

•  1.1

 (S. 4), wenn man auf die Programmiertaste 

P2

 zugreifen kann.

•  2.1

 (S. 5), wenn es NICHT möglich ist, auf die Programmiertaste 

P2

 zugreifen.

  IT - Prodotti correlati 

EN - Correlated products 

FR - Produits connexes 

DE - Ergänzende Produkte

Summary of Contents for TVPRS868A24

Page 1: ...LIMENTATION 12 24V STROMVERSORGUNG 12 24V ALIMENTAZIONE GND POWER SUPPLY GND ALIMENTATION GND STROMVERSORGUNG GND MOTORE 12 24Vdc 12 24Vdc MOTOR MOTEUR 12 24Vdc 12 24Vdc MOTOR COMANDO DISCESA DOWN COM...

Page 2: ...ne type RG58 DE Antennenkabel Typ RG58 REV 1 0 85mm 9 10 85mm IT Ingressi filari 7 8 Pulsante SALITA STOP 6 8 Pulsante DISCESA STOP La pressione del tasto provoca uno STOP se il motore si sta muovendo...

Page 3: ...en IT Note sulla memorizzazione La memorizzazione dei dispositivi di comando wireless pu essere effettuata con due distinte procedure 1 1 p 4 se possibile accedere al tasto di programmazione P2 2 1 p...

Page 4: ...E P2 zwei mal dr cken und 10S gedr ckt halten 1 2 IT CANCELLAZIONE DI TUTTI I CODICI RADIO CON IL TASTO P2 EN DELETION OF ALL THE RADIO CODES WITH P2 BUTTON FR SUPPRESSION DE TOUS LES CODES RADIO AVEC...

Page 5: ...ORISATION DISTANCE DU PREMIER CODE RADIO DE FERNSPEICHERUNG DES ERSTEN FUNKCODES 2 1 P3 P3 P3 IT Il tasto P3 si trova all interno del trasmettitore EN P3 button is located inside the transmitter FR Le...

Page 6: ...ill have the same functions of the code used for the memorization This procedure is compatible with any type of transmitter FR Le bouton P3 se trouve l int rieur de l metteur Le code radio ajout aura...

Page 7: ...t the motors and the control unit for length up to 6m or 2x2 5mm cable for longer segments PRODUCT DISPOSAL at the end of this product s useful life it must not be disposed of as domestic waste but mu...

Page 8: ...memory capability transmitters Capacit m moire radio metteurs Speicherbare Sender 32 Dimensioni mm Dimensions mm Dimensions mm Abmessungen mm 125 x 38 x 20 Conforme alle Direttive In compliance with D...

Reviews: