background image

F

FONCTION STOP

Si  les  émetteurs  sont  mémorisés  uniquement  sur  «  COSTA1  » 
(bord  sensible  1)  on  peut  utiliser  la  sortie  «  COSTA  2  »  (bord 
sensible 2) pour la fonction de STOP.
Configurer le dip-switch 2 sur ON (pos. 1 – fig. 8) et connecter la 
sortie « COSTA 2 » (bord sensible 2) du récepteur à l'entrée STOP 
de la logique de commande du portail.
En cas d'anomalie du système SRC, cette sortie (le contact doit 
être  réglé  N.F.)  fera  intervenir  le  STOP  en  bloquant  toutes  les 
fonctions.

BATTERIES

L'émetteur est alimenté par 2 piles alcalines type AAA.
La durée de ces piles est d'environ 2 ans. Quand le moment de les 
remplacer  s'approche,  l'émetteur  envoie  un  signal  au  récepteur 
qui fait sonner le ronfleur toutes les 4 secondes environ.
S'il y a plusieurs émetteurs, actionner manuellement les différents 
bords sensibles : le ronfleur du récepteur émettra un son quand 
l'émetteur  avec  les  piles  presque  épuisées  sera  actionné. 

Les 

remplacer  dès  que  possible  et  n'utiliser  jamais  de  batteries 
rechargeables ou type zinc-carbone.

TEST DES SORTIES

Dans le récepteur, il y a deux entrées de test (pos. 4 - fig. 8), une 
pour chaque sortie.
En  mettant  24  V  sur  TEST1  on  active  la  sortie  «  COSTA1  »,  en 
mettant 24 V sur TEST2 on active la sortie « COSTA2 ».
Cette  fonction  de  contrôle  ne  peut  être  utilisée  que  pour  les 
logiques de commande de portail qui la prévoient.

18

Summary of Contents for Safety Radio Contact

Page 1: ... 451099 Fax 39 0438 451102 http www telcoma it E mail info telcoma it I F E GB D NL MANUALE D USO pag 6 MODE D EMPLOI pag 13 MANUAL DE USO pag 21 INSTRUCTION MANUAL pag 29 GEBRAUCHSANLEITUNG pag 36 HANDLEIDING VOOR GEBRUIKERS pag 44 V 10 2009 ISTSRC SRC SAFETY RADIO CONTACT ...

Page 2: ...2 I F E GB D NL 3 4 2 1 2 TX Fig 1 Fig 2 BATTERIES SIZE AAA TX ...

Page 3: ...3 I F E GB D NL COSTA 8K2 1 2 4 Fig 3 Fig 4 3 Pt1 8K2 COSTA N C 4 TX TX NO ...

Page 4: ...I Fig 5 RX Fig 6 4 F E GB D NL RX NO Fig 7 RX ...

Page 5: ...I F E GB D NL 12V 24V 12 24 Vac Vdc COSTA 1 COSTA 2 TEST 1 TEST 2 costa 8K2 costa N C Fig 8 1 3 2 4 5 6 7 8 5 Pr1 RX ...

Page 6: ...diverse per evitare interferenze nel caso di più ricevitori installati nelle vicinanze 6 DATITECNICITRASMETTITORE u m Alimentazione 2batterieAAA Consumointrasmissione max Temperaturadifunzionamento Frequenzadifunzionamento Stabilità Potenzairradiata Vdc mA C MHz KHz mW 3 32 20 60 868 50 10 Attenzione Batterie alcaline Pericolo in caso di inversione d e l l a p o l a r i t à Sostituire la batteria ...

Page 7: ...tiera alimentazione e uscite segnale COSTA 6 Jumper impostazione COSTA 2 7 Jumper impostazione COSTA 1 8 Jumper selezione alimentazione 12 24 V INSTALLAZIONE TRASMETTITORE 1 Fissare il trasmettitore nel punto più alto dell anta con l antenna rivolta verso il basso e nei pressi della costa sensibile Fig 3 2 Collegare la costa sensibile alla morsettiera del trasmettitore con cavo di lunghezza massim...

Page 8: ... sicurezza della centrale vale a dire tipo N C oppure 8 2KOhm 6 Collegare l alimentazione ai relativi morsetti del ricevitore part 5 di Fig 8 non prima di aver selezionato la corretta tensione mediante il ponticello part 8 di Fig 8 PROGRAMMAZIONE 1 Premere il pulsante di memorizzazione Pr1 sul ricevitore part 3 di Fig 8 Il led accanto inizia a lampeggiare 2 Entro alcuni secondi premere il pulsante...

Page 9: ...nzioni 10 sec luce fissa cancellazione totale dei trasmettitori RESET Se il trasmettitore è già presente nella memoria del ricevitore il cicalino emetterà una nota ripetuta Tenere premuto il pulsante Pr1 per almeno 10 secondi finché il Led rimane acceso fisso per alcuni secondi IMPOSTAZIONE FREQUENZA Nel caso vi siano installazioni più ricevitori nel raggio di 100m consigliamo di far lavorare i va...

Page 10: ...quenza 4 Frequenza 1 2 1 2 1 2 1 2 4 Non utilizzato Lasciare in OFF 3 Non utilizzato Lasciare in OFF TAB2 ricevitore Selezione frequenza FUNZIONE n Dip OFF ON DESCRIZIONE 1 Frequenza 2 Frequenza 3 Frequenza 4 Frequenza 1 2 1 2 1 2 1 2 3 STOP su uscita COSTA2 Escluso Inserito 4 Non utilizzato Lasciare in OFF ...

Page 11: ...ndo si avvicina il momento della sostituzione il trasmettitore invierà un segnale al ricevitore che farà suonare il cicalino ogni 4 secondi circa Nel caso vi siano più trasmettitori azionare manualmente le varie coste il cicalino del ricevitore emetterà un suono quando verrà azionato il trasmettitore con le batterie quasi scariche Sostituirle quanto prima e non usare assolutamente batterie ricaric...

Page 12: ... loro inosservanza La ditta TELCOMA S r l si riserva la facoltà insindacabile di apportare in qualsiasi momento le modifiche che si rendessero necessarie ai fini di un miglioramento estetico e o funzionale SMAL TIMENTO Questo prodotto è formato da vari componenti che potrebbero a loro volta contenere sostanze inquinanti Non disperdere nell ambiente Informarsi sul sistema di riciclaggio o smaltimen...

Page 13: ...4 fréquences différentes pour éviter les interférences dans le cas de plusieurs récepteurs installés à proximité DONNESTECHNIQUESEMETTEURS u m Alimentation 2batterieAAA Consommationenémission max Températuredefonctionnement Fréquence Stabilité Puissancerayonnée Vdc mA C MHz KHz mW 3 32 20 60 868 50 10 Attention piles alcalines Danger en cas d inversion de la polarité Remplacer la pile par une pile...

Page 14: ...tion COSTA 2 bord sensible 2 7 Cavalier configuration COSTA 1 bord sensible 1 8 Cavalier sélection alimentation 12 24 V INSTALLATION ÉMETTEUR 1 Fixer l émetteur dans le point le plus hault de la porte avec l antenne orientée vers le bas et près du bord sensible Fig 3 2 Connecter le bord sensible au bornier de l émetteur avec câble de max 5 metres et section minimum de 1 mmq pos 4 Fig 4 Le bord sen...

Page 15: ...os 7 fig 8 la sortie COSTA1 bord sensible 1 qui s adapte le mieux à l entrée de sécurité de la logique c est à dire de type N F ou 8 2 KOhm 6 Connecter l alimentation aux bornes correspondantes sur le récepteur pos 5 Fig 8 après avoir sélectionné la tension correcte avec le cavalier pos 8 Fig 8 PROGRAMMATION 1 Presser la touche de mémorisation Pr1 sur le récepteur pos 3 Fig 8 La led située à côté ...

Page 16: ...tableau ci dessous 10 sec lumière fixe effacement de tous les émetteurs RESET Si l émetteur est déjà présent dans la mémoire du récepteur le ronfleur émet une note répétée maintenir la touche Pr1 enfoncée pendant au moins 10 secondes jusqu à ce que la Led reste allumée pendant quelques secondes RÉGLAGE DE LA FRÉQUENCE Si plusieurs récepteurs sont installés dans un rayon de 100m nous conseillons de...

Page 17: ...équence 4 Fréquence 1 2 1 2 1 2 1 2 4 Non utilisé Laisser sur OFF 3 Non utilisé Laisser sur OFF TAB2 récepteur Sélection fréquence FONCTION n Dip OFF ON DESCRIPTION 1 Fréquence 2 Fréquence 3 Fréquence 4 Fréquence 1 2 1 2 1 2 1 2 3 STOP sur sortie COSTA2 Exclu Activé 4 Non utilisé Laisser sur OFF 17 ...

Page 18: ...on 2 ans Quand le moment de les remplacer s approche l émetteur envoie un signal au récepteur qui fait sonner le ronfleur toutes les 4 secondes environ S il y a plusieurs émetteurs actionner manuellement les différents bords sensibles le ronfleur du récepteur émettra un son quand l émetteur avec les piles presque épuisées sera actionné Les remplacer dès que possible et n utiliser jamais de batteri...

Page 19: ...parer et ou remplacer les pièces défectueuses et non manipulées Restent à la charge totale et exclusive du client l appel téléphonique ainsi que les frais d enlèvement emballage et transport du produit dans le cas de réparation ou de remplacement La non observation de ces instructions peut entraver le bon fonctionnement de l appareil L entreprise TELCOMA s r l décline toute responsabilité dans le ...

Page 20: ...s en vigueur DÉCLARATIONS CE Le soussigné Augusto Silvio Brunello Représentant légal de la société TELCOMA S r l Via L Manzoni 11 31015 Conegliano TV ITALY Déclare que le produit SRC SRCTX SRCRX est conforme à la Directive R TTE 1999 5 CE est conforme à la Directive EMC 2004 108 CE est conforme à la Directive LVD 2006 95 CE est conforme à la Directive Machines 2006 42 CE Lieu et date Conegliano 01...

Page 21: ...ara evitar interferencias en el caso de que haya varios transmisores instalados en los alrededores DATOSTECNICOSDELOSTRANSMISORES u m Alimentación 2pilasalcalinastipoAAA Consumoentransmisión max Temperaturadefuncionamiento Frecuencia Estabilidad Potenciaemitada Vdc mA C MHz KHz mW 3 32 20 60 868 50 10 Atención Pilas alcalinas Peligro en caso de inversión de la polaridad La pila debe sustituirse co...

Page 22: ...n COSTA BANDA 2 7 Jumper configuración COSTA BANDA 1 8 Jumper selección alimentación 12 24 V INSTALACIÓN DEL TRANSMISOR 1 Fije el transmisor en el punto mas alto de la cancela con la antena dirigida hacia abajo y cerca de la banda sensible Fig 3 2 Conecte la banda sensible a la regleta del transmisor con cable de largo máximos 5 metros y sección mínima 1mmq det 4 de la Fig 4 La banda debe ser del ...

Page 23: ...a fig 8 la salida COSTA1 BANDA1 que se adapte mejor a la entrada de seguridad de la central es decir tipo N C o bien 8 2KOhm 6 Seleccione la tensión correcta mediante el puente de conexión det 8 de la Fig 8 y posteriormente conecte la alimentación a los bornes respectivos del receptor det 5 de la Fig 8 PROGRAMACIÓN 1 Pulse el botón de memorización Pr1 del receptor det 3 de la Fig 8 El led de al la...

Page 24: ...nes 10 sec luz fija Cancelación de todos los transmisores RESET Si el transmisor estuviera en la memoria del receptor el zumbador emitirá una nota repetida Mantenga pulsado el botón Pr1 durante al menos 10 segundos hasta que el Led quede encendido con luz fija durante algunos segundos CONFIGURACIÓN DE LA FRECUENCIA Si hubiera varios receptores instalados en un radio de 100 m se aconseja hacer func...

Page 25: ...encia 4 Frecuencia 1 2 1 2 1 2 1 2 4 No utilizado Dejar en OFF 3 No utilizado Dejar en OFF TAB2 receptor Selección frecuencia FUNCIÓN n Dip OFF ON DESCRIPCIÓN 1 Frecuencia 2 Frecuencia 3 Frecuencia 4 Frecuencia 1 2 1 2 1 2 1 2 3 STOP en salida COSTA2 Desactivado Activado 4 No utilizado Dejar en OFF E 25 ...

Page 26: ...edor de 2 años Cuando se acerque el momento de la sustitución el transmisor enviará una señal al receptor que hará sonar el zumbar cada 4 segundos aprox Si hubiera varios transmisores accione manualmente las bandas el zumbador del receptor emitirá un sonido cuando se accione el transmisor con las pilas casi descargadas Sustitúyalas lo antes posible y no utilice por ningún motivo pilas recargables ...

Page 27: ...del Cliente el derecho de llamada como así también los gastos de extracción embalaje y transporte para la reparación o sustitución La inobservancia de las instrucciones antes citadas pueden comprometer el buen funcionamiento del aparato La empresa TELCOMA s r l declina cualquier responsabilidad ante eventuales desperfectos errores de funcionamiento y o daños derivados por su inobservancia La empre...

Page 28: ...cal DICHIARAZIONE CE El infrascrito Augusto Silvio Brunello El Representante legal de la empresa TELCOMA S r l Via L Manzoni 11 31015 Conegliano TV ITALY Declara que el producto SRC SRCTX SRCRX es conforme con la Directiva R TTE 1999 5 CE es conforme con la Directiva EMC 2004 108 CE es conforme con la Directiva LVD 2006 95 CE es conforme con la Directiva máquinas 2006 42 CE Lugar y fecha en Conegl...

Page 29: ...he event that a number of receivers are installed in the vicinity TRANSMITTERTECHNICALDATA u m Powersupply 2batteriesAAA Consumptioninthetransmittingmode max Operatingtemperature Frequency Stability Radiatedpower Vdc mA C MHz KHz mW 3 32 20 60 868 50 10 Caution alkaline batteries Danger if t h e p o l a r i t y i s reversed Replace the batter y with one h a v i n g i d e n t i c a l c h a r a c t ...

Page 30: ...GE 2 setting jumper 7 COSTA 1 SENSITIVE EDGE 1 setting jumper 8 12 24 V power supply selection jumper INSTALLING TRANSMITTER 1 Mount the transmitter in the highest point of the gate with the aerial pointing downwards and near the sensitive edge Fig 3 2 Connect the sensitive edge to the clamp of the transmitter with a cable max 5 meters long and section minimum 1mmq 4 in Fig 4 The sensitive edge mu...

Page 31: ...1 EDGE1 output that is most suited to the control unit safety input i e N C type or 8 2 kOhm 6 Connect the power supply to the corresponding receiver terminals 5 in Fig 8 after selecting the correct voltage by means of the jumper 8 in Fig 8 PROGRAMMING 1 Press the Pr1 memorisation button on the receiver 3 in Fig 8 The LED alongside begins to flash 2 Within a few seconds press button Pt1 on the tra...

Page 32: ...in the table below 10 sec fixed light total cancellation of transmitters RESET If the transmitter is already present in the receiver memory the buzzer will emit a repeated sound Hold down button Pr1 for at least 10 seconds until the LED remains illuminated steadily for a few seconds SETTING FREQUENCY If a number of receivers are installed within a radius of 100 m it is advisable to set the receive...

Page 33: ...ncy 3 Frequency 4 Frequency 1 2 1 2 1 2 1 2 4 Not used Leave OFF 3 Not used Leave OFF TAB2 receiver Frequency selection FUNCTION Dip no OFF ON DESCRIPTION 1 Frequency 2 Frequency 3 Frequency 4 Frequency 1 2 1 2 1 2 1 2 3 STOP on COSTA2 EDGE2 output Inhibited Enabled 4 Not used Leave OFF GB 33 ...

Page 34: ...mately 2 years When it is nearly time to replace them the transmitter will send a signal to the receiver that makes the buzzer sound approximately every 4 seconds If there is more than one transmitter operate the various edges manually the receiver s buzzer will emit a sound when the transmitter with the low batteries is activated Replace the batteries as soon as possible Under no circumstances us...

Page 35: ...ng from failure to comply with the above conditions In line with its continual product improvement policy whether aesthetic or functional TELCOMA S r l reserves the right to alter specifications without notice DISPOSAL This product is made up of various components that could contain pollutants Dispose of properly Make enquiries concerning the recycling or disposal of the product complying with the...

Page 36: ...rungen zu vermeiden falls in der Nähe mehrere Empfänger installiert sind TECHNISCHEDATENFÜREMPFÄNGER u m Versorgung 2Alkaline BatterienTypAAA VerbrauchbeiderÜbersendung max Betriebstemperatur Frequenz Stabilität Strahlungsleistung Vdc mA C MHz KHz mW 3 32 20 60 868 50 10 Attenzione Batterie alcaline Pericolo in caso di inversione d e l l a p o l a r i t à Sostituire la batteria con una di uguali c...

Page 37: ... 2 LEISTE 2 7 Jumper Einstellung COSTA 1 LEISTE 1 8 Jumper Auswahl Speisung 12 24 V INSTALLATION SENDER 1 In der höchte Punkt der Tür den Sender mit der Antenne nach unten zeigend in der Nähe der Schaltleiste befestigen Abb 3 2 Die Schaltleiste an das Klemmenbrett des Senders mit Kabeln von Max 5 Meter und Schnitt von Minimum 1 mmq schließen Teil 4 der Abb 4 Die Leiste muss ausgeglichen sein und 8...

Page 38: ... wählen der besser für den Sicherheitseingang der Steuerung geeignet ist d h Typ N C oder 8 2 KOhm 6 Die Speisung mit den jeweiligen Klemmen des Empfängers anschließen Teil 5 der Abb 8 nachdem die korrekte Speisung über die Brücke gewählt wurde Teil 8 der Abb 8 PROGRAMMIERUNG 1 Den Speicherungsdruckknopf Pr1 im Empfänger drücken Teil 3 der Abb 8 Die Led beginnt zu blinken 2 Binnen weniger Sekunden...

Page 39: ...führt 10 sec Festes Licht Vollständiges Löschen der Sender RESET Wenn der Sender schon im Speicher des Empfängers ist gibt der Summer einen sich wiederholenden Ton ab Den Druckknopf Pr1 mindestens 10 Sekunden gedrückt halten bis die Led einige Sekunden fest erleuchtet EINSTELLUNG FREQUENZ Falls im Umfeld von 100 m mehrere Empfänger installiert sind empfehlen wir die verschiedenen Empfänger und som...

Page 40: ...nz 1 2 1 2 1 2 1 2 4 Nicht benützt Auf OFF lassen 3 Nicht benützt Auf OFF lassen TAB2 Empfänger Auswahl Frequenz FUNKTION Nr Dip OFF ON BESCHREIBUNG 1 Frequenz 2 Frequenz 3 Frequenz 4 Frequenz 1 2 1 2 1 2 1 2 3 STOP am Ausgang COSTA2 LEISTE 2 Ausgeschlossen Eingeschaltet 4 Nicht benützt Auf OFF lassen D 40 ...

Page 41: ...bt der Sender ein Signal an den Empfänger der wiederum den Summer zirka alle 4 Sekunden aktiviert Falls mehrere Sender vorliegen müssen die verschiedenen Leisten von Hand betätigt werden Der Summer des Empfängers gibt einen Ton ab wenn der Sender mit den fast leeren Batterien betätigt wird So schnell wie möglich ersetzen und keine wieder aufladbaren Batterien oder Zink Karbon Batterien verwenden T...

Page 42: ...chließlich zu Lasten des Kunden Die Nichtbeachtung der o g Anweisungen kann den einwandfreien Betrieb des Gerätes beeinträchtigen Die Firma TELCOMA S r l lehnt jegliche Verantwortung für eventuelle Betriebsstörungen und oder Schäden ab die auf deren Nichtbeachtung zurückzuführen sind Die Firma TELCOMA Srl behält sich das unbestreitbare Recht vor jederzeit Änderungen vorzunehmen die sich zur ästhet...

Page 43: ...egliano TV ITALY erklärt hiermit daß das Produkt SRC SRCTX SRCRX mit der Richtlinie R TTE 1999 5 CE konform ist mit der Richtlinie EMC 2004 108 CE konform ist mit der Richtlinie LVD 2006 95 CE konform ist mit der Richtlinie 2006 42 CE konform ist Ort und Datum Conegliano 01 08 2008 Gesetzlicher Vertreter Augusto Silvio Brunello D 43 ...

Page 44: ...requenties werken om interferentie te voorkomen voor het geval dat er meerdere ontvangers in de nabijheid zijn geïnstalleerd TEHNISCHEGEGEVENSVANDEZENDERS u m Voedingsspanning 2alkalinebatterijentypeAAA Verbruiktijdenszenden max Bedrijfstemperatur Frequentie Stabiliteit Stralingsvermogen Vdc mA C MHz KHz mW 3 32 20 60 868 50 10 Let op Gevaar in geval van verwisseling van de polariteit Vervang de b...

Page 45: ...umper instelling COSTA 2 LIJST 2 7 Jumper instelling COSTA 1 LIJST 1 8 Jumper keuze stroomvoorziening 12 24 V INSTALLATIE ZENDER 1 Het hoogste punt van anti Bevestig de zender met de antenne naar beneden gericht in de nabijheid van de contactlijst afb 3 2 Sluit de contactlijst op het klemmenbord van de zender deel 4 op afb 4 aan cable max 5 meter minimaal deel 1 mmq De lijst moet een gebalanceerde...

Page 46: ... best past bij de veiligheidsingang van de besturingseenheid dat wil zeggen van het type N C of 8 2KOhm 6 Sluit de stroomvoorziening pas dan op de desbetreffende klemmen van de ontvanger aan deel 5 op afb 8 nadat u de correcte spanning door middel van het bruggetje deel 8 op afb 8 hebt geselecteerd PROGRAMMERING 1 Druk op de knop voor geheugenopslag Pr1 op de ontvanger deel 3 op afb 8 De led daarn...

Page 47: ...d 10 sec Ononderbroken licht Alle zenders gewist RESET Als de zender al in het geheugen van de ontvanger is zal de zoemer twee maal een noot voorbrengen Houd de knop Pr1 tenminste 10 seconden lang ingedrukt tot de led enige seconden lang ononderbroken blijft branden INSTELLLING FREQUENTIE Indien er meer installaties plus ontvangers binnen een straal van 100 m werkzaam zijn is het raadzaam de versc...

Page 48: ...equentie 1 2 1 2 1 2 1 2 4 Niet gebruikt Laat op OFF 3 Niet gebruikt Laat op OFF TAB2 ontvanger Selectie frequentie FUNCTIE nr Dip OFF ON BESCHRIJVING 1 Frequentie 2 Frequentie 3 Frequentie 4 Frequentie 1 2 1 2 1 2 1 2 3 STOP op uitgang COSTA2 LIJST2 Uitgeschakeld Ingeschakeld 4 Niet gebruikt Laat op OFF NL 48 ...

Page 49: ...nneer het moment komt dat de batterijen vervangen moeten worden zal de zender een signaal naar de ontvanger zenden die de zoemer ongeveer elke 4 seconden zal laten afgaan Indien er meer zenders zijn dient u de verschillende lijsten handmatig te laten werken de zoemer van de ontvanger zal een geluid afgeven wanneer de zender functioneert terwijl de batterijen bijna leeg zijn Vervang deze zo snel mo...

Page 50: ...an het apparaat negatief beïnvloeden en gevaren voor personen opleveren De firma TELCOMA srl kan dan ook op geen enkele wijze aansprakelijk gesteld worden voor het eventueel slecht functioneren van het apparaat en schade die te wijten is aan het niet in acht nemen van de aanwijzingen De Firma TELCOMA srl behoudt zich het recht voor op elk gewenst moment de veranderingen aan te brengen die zij nood...

Page 51: ... 11 31015 Conegliano TV ITALY Verklaart dat het product SRC SRCTX SRCRX voldoet aan de richtlijn R TTE 1999 5 CE voldoet aan de richtlijn EMC 2004 108 CE voldoet aan de richtlijn LVD 2006 95 CE voldoet aan de machinerichtlijn 2006 42 CE Plaats en datum Conegliano 01 08 2008 De Wettelijk vertegenwoordiger Augusto Silvio Brunello 51 ...

Page 52: ...Telcoma S r l via Manzoni 11 Z I Campidui 31015 Conegliano TV Tel 39 0438 451099 Fax 39 0438 451102 http www telcoma it E mail info telcoma it ...

Reviews: