Page 17 of 18
USB interface
AVERTISSEMENT
1. Avant d'utiliser votre appareil photo, procédez à quelques essais pour vous
assurer de son bon fonctionnement. Nous ne saurions être tenus responsables
des pertes causées par un défaut de l'appareil photo.
2. L'électricité statique est susceptible de décharger votre appareil photo ou de
provoquer sont extinction. Il suffit de le rallumer pour qu'il se remette à
fonctionner.
Renseignements importants à conserver. Avant de débuter le montage, lire
attentivement la notice technique. Les couleurs et les détails peuvent varier par
rapport au modèle présenté sur la boîte.
ATTENTION ! A utiliser sous la surveillance rapprochée d’un adulte. Les piles ne
doivent pas être rechargées. Les accumulateurs ne doivent être chargés que sous
la surveillance d’un adulte. Différents types de piles ou accumulateurs ou des piles
ou accumulateurs neufs et usagés ne doivent pas être mélangés. Les piles et
accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les bornes d’une
pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Seules les
batteries du type recommandé ou d’un type similaire doivent être utilisées. Ne pas
pointer l'écran à l'aide d'objets pointus ou durs. Ne pas appuyer d’objet tranchant
Summary of Contents for Barbapapa 811147
Page 2: ...Page 1 of 18 1 Appareil photo et bouton...
Page 4: ...Page 3 of 18 Icon Mode Photo Retardateur Vid o D clenchement continu Photo...
Page 6: ...Page 5 of 18 Icon Mode 50Hz 60Hz Anti Scintillement Supprimer...
Page 7: ...Page 6 of 18 Piles alimentation Icon Mean 70 35 5 5...
Page 20: ...User s Manual Color Display 300K pixels Dual Mode Camera Model Barbapapa 811147...
Page 21: ...Page 1 of 17 1 Camera and Buttons...
Page 23: ...Page 3 of 17 Icon Mode Take Photo Self Timer AVI Continuous Capture Camera...
Page 25: ...Page 5 of 17 Icon Mode 50Hz 60Hz Anti Flicker Deleting all...
Page 26: ...Page 6 of 17 Battery Capability Icon Mean 70 35 5 5...