background image

 

 

 

 

Référence 811 357 

NOTICE D’UTILISATION 

Cette lampe est conçue pour une utilisation mondiale et correspond avec la tension d’entrée de l’adaptateur 100-240V. 

 

Spécifications techniques: 

Adaptateur: AC100-240V 50/60HZ 
Entrée de charge: DC4.2V 
Courant de fonctionnement: 1A 
 
Temps de charge: 6-8H 
Temps moyen d’utilisation: 8-10H 

 

 

Télécommande:       

 

1. 

Allumer 

2. 

Éteindre 

 

ATTENTION :

 

POUR EVITER LES RISQUES D’ELECTROCUTION,  

ASSUREZ VOUS QUE LE CABLE ELECTRIQUE EST BIEN BRANCHE A LA PRISE MURALE 

 

POUR EVITER LES RISQUES DE FEU OU DE CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS EXPOSER  

L’APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE PENDANT QUE L’APPAREIL EST EN CHARGE 

 
 

IMPORTANT 

– INSTRUCTIONS DE SECURITE 

1. Toutes les instructions de sécurité doivent être lues avant d’utiliser l’appareil. 
2. Toutes les instructions de sécurité doivent être conservées pour une utilisation future. 
3. Toutes les mentions «Attention» doivent être suivies. 
4. Toutes les instructions de sécurité doivent être suivies. 
5. Eau et Humidité - 

L’appareil ne doit pas être utilisé près d’une source d’eau (baignoire, cuvette, évier, endroit humide, piscine…) 

pendant qu’il est en charge. 
6. Aération: l’appareil doit être situé dans un endroit qui ne gêne pas à sa propre aération. Par exemple, l’appareil ne doit pas être 
posé sur un lit, canapé, tapis ou toutes surfaces similaires qui pourraient bloquer les ouvertures de la ventilation, ou placé dans un 
meuble encastré tels qu’une étagère qui pourrait gêner la circulation de l’air. 
7. Chaleur: l’appareil ne doit pas être placé près d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, un réchaud, ou tout autre élément 
qui produit de la chaleur.  
8. Sources d’alimentation: l’appareil doit fonctionner uniquement avec le type d’alimentation indiqué sur la notice. 
9. Polarisation: cet appareil peut être équipé d’une prise de courant polarisée (fiche présentant une branche plus large que l’autre). 
Cette prise ne se branche que dans un seul sens. Si vous n’arrivez pas à brancher complétement cette fiche dans la prise de 
sortie, réessayer en inversant le sens de la fiche. Si la fiche ne s’insère toujours pas complétement, contacter votre électricien et 
remplacer votre prise de sortie obsolète. 
10. Protection du cordon d’alimentation: le cordon d’alimentation doit être disposé de sorte à éviter d’être piétiné ou pincé par des 
objets placés sur ou contre lui, en prêtant une attention particulière aux cordons près des prises et aux points des sorties de 
l’appareil. 
11. Nettoyage: l’appareil peut être nettoyé, seulement en respectant les instructions données par le fabricant. 

Charge 

FR 

Summary of Contents for 811 357

Page 1: ...should be situated in the location or position which does not interfere with its proper ventilation For example the product should not be situated on a bed sofa rug or similar surface that may block...

Page 2: ...17 Safety Check Upon completion of any service or repairs to this product ask the service technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operation condition 18 Overload...

Page 3: ...ne g ne pas sa propre a ration Par exemple l appareil ne doit pas tre pos sur un lit canap tapis ou toutes surfaces similaires qui pourraient bloquer les ouvertures de la ventilation ou plac dans un...

Page 4: ...bites en tension 18 Contr le de s curit Une fois les travaux d entretien ou de r paration termin s demandez au technicien d effectuer un contr le de s curit afin de d terminer si le produit est en bon...

Page 5: ...similar que pueda bloquear las aberturas de ventilaci n o colocarse en una instalaci n empotrada como una librer a o un armario que pueda impedir el flujo de aire a trav s de las aberturas de ventila...

Page 6: ...gue las tomas de pared cables de extensi n o recept culos de conveniencia integrales ya que esto puede resultar en un riesgo de incendio o descarga el ctrica 19 En caso de mal funcionamiento debido a...

Page 7: ...ossa impedire il flusso di aria attraverso Le aperture di ventilazione 7 Il prodotto dovrebbe essere situato lontano da fonti di calore come radiatori registri di calore stufe o altri apparecchi compr...

Page 8: ...onamento causato da scariche elettrostatiche resettare nuovamente il prodotto potrebbe essere necessario ricollegare la fonte di alimentazione per riprendere il funzionamento normale 20 L adattatore e...

Page 9: ...chen w hrend der Batterie ist verantwortlich 6 Das Produkt sollte sich in der Lage oder Position befinden die seine ordnungsgem e Bel ftung nicht beeintr chtigt Zum Beispiel sollte das Produkt nicht a...

Page 10: ...durch Blitz und Stromstufen 17 Nach Abschluss aller Wartungsarbeiten oder Reparaturen an diesem Produkt fragen Sie den Servicetechniker um Sicherheits berpr fungen durchzuf hren um festzustellen dass...

Page 11: ...jk oppervlak liggen dat de ventilatieopeningen kan blokkeren of in een ingebouwde installatie geplaatst worden zoals een boekenkast of een kast dat de luchtstroom kan belemmeren door De ventilatie ope...

Page 12: ...erking staat 18 Zorg dat u geen wandcontactdozen verlengsnoeren of ge ntegreerde comfortbehuizingen overbelast omdat dit kan leiden tot brand of elektrische schokken 19 In geval van storing door elekt...

Reviews: