background image

DEUTSCH 

23 

Sicherheitshinweise 

Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten die Sicherheitshinweise befolgt werden, um die Gefahr von 
Feuer, Stromschlag und Verletzungen zu verringern. 
1 - Reparieren oder reparieren Sie das Gerät nicht selbst. 2 - Versuchen Sie nicht, das beschädigte oder 
gebrochene Netzkabel auszutauschen, sondern wenden Sie sich an einen technischen Kundendienst. 
3 - Fügen Sie dem Wasser im Tank keinen Zusatz hinzu. 
4 - Bewahren Sie den Luftbefeuchter außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 
5 - Änderungen oder Modifikationen an der Maschine können gefährlich sein. 
6 - Bei ungewöhnlichen Gerüchen oder Geräuschen das Gerät sofort ausschalten und das Netzkabel 
abziehen. Wenden Sie sich sofort an das technische Kundendienstzentrum. 
7 - Trennen Sie den Luftbefeuchter, wenn er bewegt oder gereinigt werden muss. 
8 - Trennen Sie den Luftbefeuchter vom Stromnetz, wenn er längere Zeit nicht benutzt wird. 
9 - Füllen oder bewegen Sie den Luftbefeuchter nicht, wenn er funktioniert. 
10 - Berühren Sie das Wasser nicht, wenn das Gerät in Betrieb ist. 
11 - Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn kein Wasser vorhanden ist. 
12 - Verwenden Sie das Gerät nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit. 
13 - Kratzen oder zerkratzen Sie die Zerstäuber nicht mit harten oder stumpfen Gegenständen. 
14 - Verhindern Sie, dass Wasser in den unteren Teil des Geräts gelangt 
15 - Wenn die Zerstäubung bei niedriger Temperatur oder hoher Luftfeuchtigkeit nicht reibungslos abläuft, 
senken Sie den Gerätemodus und stellen Sie die Einstellung auf NIEDRIG. 
16 - Bitte gehen Sie vorsichtig mit der Maschine um. Entfernen Sie die Verpackung nicht vor dem Gebrauch. 
17 - Um das Gerät in optimalen Bedingungen zu halten und künftigen Bruch zu vermeiden, muss es mit 
feuchten Lappen gereinigt werden. 
18 - Stellen Sie den Luftbefeuchter auf eine glatte und flache Oberfläche. 
19 - Halten Sie das Gerät von Wärme- und Lichtquellen fern. 
20 - Verwenden Sie das Gerät in einem mittleren Temperaturbereich. 
21 - Berücksichtigen Sie bei der Auswahl der Richtung der Zerstäubungssteckdose das Vorhandensein 
elektrischer Geräte 

Summary of Contents for CS-UMIDY

Page 1: ...MANUALE USO E INSTALLAZIONE USER AND INSTALLATION MANUAL CS UMIDY MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION GEBRAUCHS UND INSTALLATIONSHANDBUCH...

Page 2: ......

Page 3: ...lection systems or contact the retailer where the product was purchased They can take this product for environmentally safe recycling Cette marque indique que ce produit ne doit pas tre limin avec les...

Page 4: ...TEKNO POINT ITALIA S R L VIA DELL ARTIGIANATO 5 30020 MARCON VE ITALY COMMERCIALE TEKNOPOINT COM WWW TEKNOPOINT COM MUI_CS Umidy_Ita_Eng_Fra_Deu_TP Rev 00 Data 28 09 2020 2...

Page 5: ...i frequenti 8 Caratteristiche tecniche 9 Funzioni 9 Descrizione dell apparecchio 10 ENGLISH 11 Safety instructions 12 Operating Instructions 12 Daily maintenance 13 Cleaning the humidifier 13 Cleaning...

Page 6: ...OINT COM WWW TEKNOPOINT COM MUI_CS Umidy_Ita_Eng_Fra_Deu_TP Rev 00 Data 28 09 2020 4 Sicherheitshinweise 23 Bedienungsanleitung 24 T gliche Wartung 25 Luftbefeuchter reinigen 25 Zerst uberfolie und Ba...

Page 7: ...ITALIANO TEKNO POINT ITALIA S R L VIA DELL ARTIGIANATO 5 30020 MARCON VE ITALY COMMERCIALE TEKNOPOINT COM WWW TEKNOPOINT COM MUI_CS Umidy_Ita_Eng_Fra_Deu_TP Rev 00 Data 28 09 2020 5 ITALIANO...

Page 8: ...ostato o pulito 8 Scollegare l umidificatore quando non viene usato per lungo tempo 9 Non riempire o muovere l umidificatore quando sa funzionando 10 Non toccare l acqua quando il dispositivo in funzi...

Page 9: ...rsi che non vada acqua nella parte bassa 1 rimuovere la protezione che si trova sul galleggiante 2 aprire il coperchio e aggiungere acqua 3 chiudere il coperchio attaccare il tubo per la nebulizzazion...

Page 10: ...orettamente Assenza di alimentazione Accendere la macchina Mancanza o quantit non sufficiente di acqua nel serbatoio Riempire il serbatoio dell acqua Nebulizzazione scarsa Strato di sporco eccessivo s...

Page 11: ..._Eng_Fra_Deu_TP Rev 00 Data 28 09 2020 9 Caratteristiche tecniche Nome prodotto Umidificatore Modello HQ JS825 Voltage 100V 240V 50Hz 60Hz Power 100W Evaporation 1800 ml H Capacity 15L Funzioni 1 Speg...

Page 12: ...Inserire il cavo di alimentazione e ruotare l interruttore in senso orario Regolare la nebulizzazione come desiderato 1 Beccuccio 2 Tubo per la nebulizzazione 3 Copertura serbatoio acqua 4 Serbatoio a...

Page 13: ...ENGLISH TEKNO POINT ITALIA S R L VIA DELL ARTIGIANATO 5 30020 MARCON VE ITALY COMMERCIALE TEKNOPOINT COM WWW TEKNOPOINT COM MUI_CS Umidy_Ita_Eng_Fra_Deu_TP Rev 00 Data 28 09 2020 11 ENGLISH...

Page 14: ...is no water 12 Do not use the device in rooms with high humidity 13 Do not scratch or scrub the atomizers with hard or blunt objects 14 Prevent water from entering the lower part of the device 15 In t...

Page 15: ...t using the regulator located on the front Daily maintenance In some geographic areas water can be high in calcium and magnesium These impurities can lower the efficiency of the device Cleaning the hu...

Page 16: ...or New machine Open the water tank and leave it open in a cool dry place for 12 hours Water that is not clean or has been left in the tank for too long Clean the tank and change the water Abnormal sou...

Page 17: ...appliance Install the water tank cover after filling it Plug in the power cord and turn the switch clockwise Adjust the nebulization as desired 1 Spout 2 Nebulization tube 3 Water tank cover 4 Water...

Page 18: ...FRAN AIS TEKNO POINT ITALIA S R L VIA DELL ARTIGIANATO 5 30020 MARCON VE ITALY COMMERCIALE TEKNOPOINT COM WWW TEKNOPOINT COM MUI_CS Umidy_Ita_Eng_Fra_Deu_TP Rev 00 Data 28 09 2020 16 FRAN AIS...

Page 19: ...nettoy 8 D branchez l humidificateur lorsqu il n est pas utilis pendant une longue p riode 9 Ne remplissez pas et ne d placez pas l humidificateur lorsqu il fonctionne 10 Ne touchez pas l eau lorsque...

Page 20: ...e temp rature comprise entre 5 et 40 C et avec une valeur d humidit maximale de 80 La temp rature d entr e de l eau doit tre inf rieure 40 C il est recommand d utiliser un purificateur d eau Si l appa...

Page 21: ...rement la surface avec une brosse Lavez la base avec une solution 1 1 d eau et de vinaigre blanc ou d eau et d acide citrique Puis rincez l eau D pannage fr quent Probl me Cause Solution Manque de ven...

Page 22: ...g_Fra_Deu_TP Rev 00 Data 28 09 2020 20 Caract ristiques techniques Nom du produit Humidificateur Mod le HQ JS825 Tension 100V 240V 50Hz 60Hz Puissance 100 W vaporation 1 800 ml H Capacit 15 L Les fonc...

Page 23: ...chez le cordon d alimentation et tournez l interrupteur dans le sens des aiguilles d une montre Ajustez la n bulisation comme vous le souhaitez 1 Bec 2 Tube de n bulisation 3 Couvercle du r servoir d...

Page 24: ...DEUTSCHE 22 DEUTSCH...

Page 25: ...ie den Luftbefeuchter nicht wenn er funktioniert 10 Ber hren Sie das Wasser nicht wenn das Ger t in Betrieb ist 11 Schalten Sie das Ger t nicht ein wenn kein Wasser vorhanden ist 12 Verwenden Sie das...

Page 26: ...rittstemperatur muss unter 40 C liegen Es wird empfohlen einen Wasserreiniger zu verwenden Wenn das Ger t l ngere Zeit ausgeschaltet bleibt muss es geleert und gereinigt werden Stellen Sie beim Entlee...

Page 27: ...sung aus Wasser und wei em Essig oder Wasser und Zitronens ure Dann mit Wasser absp len H ufige Fehlerbehebung Problem Ursache L sung Mangel an Bel ftung oder Beschlagen Der Stecker ist nicht richtig...

Page 28: ...efeuchter Vorlage HQ JS825 Stromspannung 100 V 240 V 50 Hz 60 Hz Leistung 100W Verdunstung 1800 ml H Kapazit t 15L Funktionen 1 Automatische Abschaltung bei leerem Tank 2 Einstellbare Zerst ubung 3 To...

Page 29: ...Uhrzeigersinn Passen Sie die Zerst ubung wie gew nscht an 15 T lle 16 Verneblungsr hre 17 Wassertankdeckel 18 Wassertank 19 Fenster zur Kontrolle des Wasserstandes 20 Filterschutzabdeckung Entfernen...

Page 30: ...28...

Page 31: ......

Page 32: ...MUI_CS UMIDY_Ita_EngFra_Deu_TP Rev 00 Data 28 09 2020...

Reviews: