27
ВНИМАНИЕ!
Перед проведением сварочных работ внимательно прочитайте указания по
технике безопасности, приведённые в данном Руководстве по эксплуатации. Несоблюдение
нижеизложенных правил сделает неэффективной систему безопасности, предусмотренную
производителем, что, в свою очередь, может стать причиной тяжелых травм (удар
электрическим током, получение ожогов) либо нанести ущерб имуществу (пожар).
2.2.1 Меры безопасности при работе со сварочным аппаратом
• В непосредственной близости от места сварочных работ должны быть доступны средства
пожаротушения: огнетушитель, вода, песок и другие средства пожаротушения. Лицо,
работающее со сварочным аппаратом, обязано знать, как пользоваться средствами
пожаротушения. Все огнеопасные и взрывоопасные материалы должны быть удалены на
расстояние не менее 10 метров от места проведения сварочных работ.
• Запрещается проводить сварочные работы в помещении с большой концентрацией пыли,
взрывоопасного газа или испарений горючих жидкостей в атмосфере. После завершения
сварочных работ убедитесь, что свариваемое или разрезаемое изделие достаточно остыло,
прежде чем касаться его руками или перемещать в зону нахождения горючих и взрывоопасных
материалов.
• Избегайте прямых контактов со сварочным контуром. В состоянии покоя ток, вырабатываемый
сварочным аппаратом, может быть опасен.
• Перед установкой аппарата и перед выполнением любой операции, проверки или ремонта
отсоединяйте аппарат от розетки электропитания.
• Электрическое подсоединение проводите в соответствии с общими нормами безопасности.
• Убедитесь в правильном заземлении розетки питания.
• Не работайте с кабелями с поврежденной изоляцией или ослабленными соединениями.
• Следите за обеспечением достаточного воздухообмена или средств удаления сварочного
дыма.
• Не используйте сварочный аппарат для размораживания труб.
• Во избежание опрокидывания аппарата устанавливайте его на ровных поверхностях.
2.2.2 При эксплуатации изделия необходимо соблюдать все требования Руководства по
эксплуатации (Технического паспорта), бережно обращаться с ним, не подвергать его ударам,
перегрузкам, воздействию грязи и нефтепродуктов.
По окончании работы изделие должно быть очищено от пыли и грязи.
Хранить изделие в сухом недоступном для детей и посторонних месте. Температура хранения
должна быть в интервале от плюс 5 °С до плюс 40 °С. При внесении изделия с холода в тёплое
помещение необходимо дать ему прогреться в течение не менее 2 часов. После этого изделие
можно подключать к электросети.
3 ОПИСАНИЕ И РАБОТА
3.1 Назначение изделия
3.1.1 Область применения сварочного аппарата инверторного
TWI-250 DB
достаточно широка:
строительно-монтажные работы в промышленном и гражданском строительстве, аварийно-
спасательные работы, ремонтно-восстановительные работы в зданиях и сооружениях с
электропроводкой 220 вольт, сварочные работы в автосервисных хозяйствах и др. Изделие
предназначено для бытового использования.
3.1.2 Изделие должно эксплуатироваться в интервале рабочих температур от плюс 5 °С до
плюс 40 °С, относительной влажностью воздуха не более 80% и отсутствием прямого
воздействия атмосферных осадков и чрезмерной запыленности воздуха.
3.1.3 По электробезопасности изделие соответствуют I классу защиты от поражения
электрическим током - требуется заземление (через трехполюсную розетку с заземляющим
контактом). Электропитание изделия осуществляется от однофазной сети переменного тока
напряжением от 160 В до 250 В, частотой 50 или 60 Гц.
ВНИМАНИЕ!
Наличие заземляющей линии для розетки электропитания обязательно.
Summary of Contents for TWI-250 DB
Page 1: ...TWI 250 DB TWI 250 DB Inverter welding machine TWI 250 DB UA ENG RU...
Page 2: ...2 CONTENTS 1 3 2 Instruction manual English 18 3 25...
Page 3: ...3 TWI 250 DB 11 1 TWI 250 DB 220 2 2 2 1 2 1 1 2 1 2 2 1 3...
Page 5: ...5 2 2 1 10 2 2 2 5 40 2 3 3 1 3 1 1 TWI 250 DB 220 3 1 2 5 40 80 3 1 3 I 160 250 50 60 3 1 4...
Page 8: ...8 3 4 6 3 3 4 7 4 2 4 1 2 4 2 4 3 2 2...
Page 11: ...11 20 30 5 3...
Page 12: ...12 5 4 5 6 6 1 6 2 TEKHMANN 6 2 6 2 1 6 2 2...
Page 13: ...13 6 2 3 TEKHMANN 6 3 6 3 1 6 6 3 2 TEKHMANN 1 TEKHMANN 7 7 1...
Page 14: ...14 7 2 4 25 40 1 220 15 10 4 4 25 4 25 80 1 8 8 1 3 8 2 5 40 80 8 3...
Page 24: ...24 Head office Demix LLC 1A Mossakovsky str Dnipro Ukraine 49044 tel fax 38 056 375 43 16...
Page 25: ...25 TWI 250 DB 11 1 TWI 250 DB 220 2 2 2 1 2 1 1 2 1 2...
Page 27: ...27 2 2 1 10 2 2 2 5 40 2 3 3 1 3 1 1 TWI 250 DB 220 3 1 2 5 40 80 3 1 3 I 160 250 50 60...
Page 29: ...29 3 3 TWI 250 DB 1 1 1 2 3 4 5 6 7 3 4 3 4 1 IGBT 50 30...
Page 30: ...30 3 4 2 Hot start Arc force Anti stick 3 4 3 5 3 4 4 4 3 4 5 QC IGBT 3 4 6 3 3 4 7 4 2 4 1 2...
Page 32: ...32 5 4 5 3 6 2 5 5 1 3 1 6 30 55 50 75 20 45 2 40 70 60 100 30 60 2 5 50 100 70 120 40 80...
Page 33: ...33 3 2 80 140 110 160 70 130 4 120 180 140 220 100 160 5 160 250 200 270 140 240 5 2 20 30...
Page 34: ...34 5 3...
Page 35: ...35 5 4 5 6 6 1 6 2 TEKHMANN 6 2 6 2 1 6 2 2...
Page 36: ...36 6 2 3 TEKHMANN 6 3 6 3 1 6 6 3 2 TEKHMANN 1 TEKHMANN 7 7 1...
Page 37: ...37 7 2 4 25 40 1 220 15 10 4 4 25 4 25 80 1 8 8 1 3 8 2...