background image

- 13 -

που εξαρτούνται από τον αέρα του περιβάλλοντος και τροφο-

δοτούνται από ενέργεια όχι ηλεκτρική διότι ο απορροφητήρας 

απορροφόντας αφαιρεί από το περιβάλλον τον αέρα που έχουν 

ανάγκη για την καύση ο καυστήρας ή η εστία. Η αρνητική 

πίεση στο χώρο δεν πρέπει να ξεπερνά τα 4PA (4x10-5bar). Για 

σίγουρη ασφαλές λειτουργία του απορροφητήρα, οφείλεται 

να υπάρχει κατάλληλος αερισμός στο χώρο. Για την εξωτερική 

εκκένωση ακολούθησε τις ισχύοντες προδιαγραφές της χώρας.

Πρίν συνδέσετε το μοντέλο στο ηλεκτρικό δίκτυο:

- Ελέγξτε την πινακίδα στοιχείων (που βρίσκεται στο εσωτερικό 

της συσκευής) για να βεβαιωθείτε ότι η τάση και η ισχύς της 

συσκευής αντιστοιχούν στο ηλεκτρικό σας δίκιο καθώς και για 

την καταλληλότητα του ηλεκτρικού βύσματος. Σε περίπτωση 

δυσκολιών επικοινωνήστε με έναν ειδικευμένο ηλεκτρολόγο.

- Αν το καλώδιο τροφοδοσίας είναι χαλασμένο, πρέπει να 

αντικατασταθεί από ένα καλώδιο ή ένα ειδικό σύστημα, δια-

θέσιμo από τον κατασκευαστή ή την υπηρεσία του τεχνικής 

υποστήριξης.

- Συνδέστε τη διάταξη στην τροφοδοσία μέσω ενός βύσματος 

με ασφάλεια 3A ή στα δύο καλώδια του διφασικού προστα-

τευόμενα από μια ασφάλεια 3A.

2. ΠΡΟΣΟΧΉ!

Σε ορισμένες περιστάσεις οι ηλεκτρικές συσκευές μπορεί 

να αποτελούν κίνδυνο.

A) Μην ελέγχετε την κατάσταση των φίλτρων όσο ο απορ-

ροφητήρας είναι σε λειτουργία.

B) Μην αγγίζετε τις λυχνίες ή τις γειτονικές περιοχές κατά ή 

αμέσως μετά την παρατεταμένη χρήση της εγκατάστασης 

φωτισμού.

C) Απαγορεύεται να μαγειρεύετε τρόφιμα σε φλόγα κάτω 

από τον απορροφητήρα.

D) Αποφεύγετε ελεύθερες φλόγες διότι προκαλούν ζημιά 

στα φίλτρα και μπορούν να προκαλέσουν πυρκαγιές.

E) Να διατηρείτε συνεχώς υπό έλεγχο το τηγάνισμα των 

τροφίμων για να μη πάρει φωτιά το καυτό λάδι.

F) Αποσυνδέστε το βύσμα από την ηλεκτρική πρίζα πριν 

προχωρήσετε στη συντήρηση.

G) Η συσκευή δεν προορίζεται για να χρησιμοποιείται από 

παιδιά ή άτομα ανίκανα χωρίς επιτήρηση.

H) Να επιτηρείτε τα παιδιά για να είστε βέβαιοι ότι δεν 

παίζουν με τη συσκευή.

I) Όταν ο απορροφητήρας χρησιμοποιείται ταυτόχρονα με 

συσκευές που καίνε αέριο ή άλλα καύσιμα, ο χώρος πρέπει 

να αερίζεται δεόντως.

L) Αν οι εργασίες καθαρισμού δεν εκτελούνται σύμφωνα 

με τις οδηγίες, υπάρχει κίνδυνος να προκληθεί πυρκαγιά.

 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

•  Οι διαδικασίες τοποθέτησης και ηλεκτρικής σύνδεσης 

πρέπει να γίνονται από ειδικευμένο προσωπικό.

•  χρησιμοποιήστε προστατευτικά γάντια πριν προχωρή-

σετε στις εργασίες συναρμολόγησης.

•  Ηλεκτρική  σύνδεση:

- Η συσκευή ανήκει στο τύπο ΙΙ, που σημαίνει πως κανένα καλώ-

διο δεν πρέπει να συνεθεί με την γείωση. Το βύσμα πρέπει να 

είναι εύκολα προσβάσιμο μετά την εγκατάσταση της συσκευής. 

Στην περίπτωση που η συσκευή διαθέτει καλώδιο χωρίς βύ-

σμα, για να το συνδέσετε στο ηλεκτρικό δίκτυο είναι αναγκαίο 

να μεσολαβεί μεταξύ της συσκευής και του ηλεκτρικού δικτύου 

ένας πανπολικός διακόπτης με ελάχιστο άνοιγμα μεταξύ των 

επαφών 3mm, επαρκής για το φορτίο και σύμφωνος με τους 

ισχύοντες κανονισμούς.

- Η σύνδεση στο δίκτυο θα πρέπει να γίνει ως εξής:

ΚΑΦΕ: γραμμή 

L

ΜΠΛΕ:

 N 

ουδέτερη γραμμή.

•  

Η ελάχιστη απόσταση από την επιφάνεια στήριξης των 

συσκευών μαγειρέματος στις εστίες και το χαμηλότερο τμήμα 

του απορροφητήρα της κουζίνας πρέπει να είναι ίση με του-

λάχιστον 

65 cm

. Σε περίπτωση που χρησιμοποιηθεί σωλήνας 

σύνδεσης το οποίο αποτελείται από δύο ή περισσότερα 

κομμάτια, θα πρέπει το πάνω μέρος να περαστεί πάνω από το 

κάτω μέρος. Σε καμία περίπτωση δεν πέπει ο σωλήνας απορ-

ρόφησης να συνδεθεί με σωλήνα, ο οποίος χρησιμοποιείτε 

για εκκένωση καπνού συσκευών που τροφοδοτούνται από 

ενέργεια όχι ηλεκτρική.

-  Στην περίπτωση συναρμολόγησης της συσκευής στην έκδο-

ση για απορρόφηση τοποθετήστε την οπή εξαγωγής αέρα.

•  

Συνιστάται η χρήση ενός σωλήνα εκκένωσης αέρα ίδιας δια-

μέτρου με το στόμιο εξόδου αέρα. Η χρήση προσαρμοστικού 

θα μπορούσε να μειώσει τις επιδόσεις του προϊόντος και να 

αυξήσει τη θορυβότητα.

•   Προσοχή:

 αν οι λυχνίες δεν λειτουργήσουν, βεβαιωθείτε ότι 

είναι τελείως βιδωμένες.

•   Εγκατάσταση:

Πριν προχωρήσετε στις εργασίες συναρμολόγησης (ανάλογα 

με το μοντέλο που αποκτήσατε), για ευκολότερο χειρισμό της 

συσκευής, βγάλτε το πλέγμα όπως φαίνεται στην εικόνα 6.

•  Συναρμολόγηση του πρόσθιου πάνελ:

Για τη διευκόλυνση της στερέωσης του πρόσθιου πάνελ 

μπορείτε να βγάλετε το καπέλο από τον απορροφητήρα 

ενεργώντας με τον ακόλουθο τρόπο:

1- Βγάλτε το καπέλο μέχρι το τέλος διαδρομής του (Εικ.7A).

2- Ωθήστε προς τα κάτω τους μοχλούς τέλους διαδρομής 

F

 

(Εικ.7B) και βγάλτε τελείως το καπέλο από τους οδηγούς.

3- Αφού στερεώσετε το πρόσθιο πάνελ στο καπέλο (Εικ.7C), 

ξαναμοντάρετέ τα όλα με αντίστροφη σειρά.

4- Ξαναμοντάροντας το πλέγμα προσέξτε να εισάγετε το 

διαχωριστικό 

S

 στην έδρα του μανδύα όπως υποδεικνύεται 

στην εικόνα 7D.

•  

Η συσκευή αυτή μπορεί να εγκατασταθεί με δύο 

διαφορετικούς τρόπους:

1. Συναρμολόγηση του απορροφητήρα στο κάτω μέρος 

του ραφιού (Εικ.2):

- Διενεργήστε 4 οπές στο ράφι τηρώντας τα μέτρα που 

υποδεικνύονται από τις εικόνες 2A-2C.

- Τοποθετήστε τον απορροφητήρα κάτω από το ράφι και 

στερεώστε τον με 4 βίδες (δεν παρέχονται) κατάλληλες για 

τον τύπο επίπλου.

2. Συναρμολόγηση του απορροφητήρα στο τοίχωμα 

(Εικ.2):

- Διενεργήστε 4 οπές στο ράφι τηρώντας τα μέτρα που 

υποδεικνύονται από τις εικόνες 2A-2Β.

- Κρεμάστε τον απορροφητήρα στο τοίχωμα, χρησιμοποιώντας 

τις 2 οπές 

H

, ευθυγραμμίστε τον σε οριζόντια θέση και 

στερεώστε τον οριστικά στο τοίχωμα χρησιμοποιώντας τις 

δύο κάτω οπές ασφαλείας 

I

 (Εικ.2B).

Για τις διάφορες συναρμολογήσεις χρησιμοποιήστε βίδες 

και ούπας διαστολής κατάλληλα για τον τύπο του τοίχου (π.χ. 

μπετόν αρμέ, γύψο, κλπ). Στην περίπτωση που οι βίδες και 

τα ούπας σας παρέχονται με το προϊόν βεβαιωθείτε ότι είναι 

κατάλληλα για τον τύπο του τοίχου στον οποίο θα στερεωθεί 

ο απορροφητήρας.

•  

Ο απορροφητήρας είναι ήδη έτοιμος για την έκδοση με την 

οποία ζητήθηκε. Οι εκδόσεις μπορεί να είναι:

- Απορροφησης

 (Εικ.1B-4).

Summary of Contents for XT2 62030 SOS WH

Page 1: ......

Page 2: ... 2 max 80 cm Ø120 650 39 5 150 557 757 857 23 21 21 23 559 599 899 80 5 44 44 33 5 16 208 42 5 300 511 711 811 D B 300 145 150 Ø120 20 H D I H E D C min 30 max 40 min 10 max 20 Fig 3 Fig 2 Fig 4 Fig 1 ...

Page 3: ... 3 1 2 S 3 5 B B D B F C Fig 7 Fig 6 Fig 5 ...

Page 4: ...das recurra a un electricista calificado Si el cable de alimentación está dañado se debe cambiar con un cable o conjunto especial de cables que puede suministrar tanto el fabricante como el servicio de asistencia técnica Conecte el dispositivo a la red de alimentación a través de un enchufe con fusible 3A o a los dos cables de la línea bifásica protegidos por un fusible 3A 2 Atención En determinad...

Page 5: ...vo de atenuar los olores desagradables que genera la cocción Los filtros de carbón activado no regenerables deben cam biarse cada 4 meses como máximo La saturación del carbón activado depende del uso más o menos prolongado del apa rato del tipo de cocina y de la regularidad con que se limpie el filtro antigrasa INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Las operaciones de montaje y conexión eléctrica deben...

Page 6: ...cionamento B Não toque as lâmpadas e as áreas adjacentes durante e logo pós o uso prolongado da instalação de iluminação C É proibido cozinhar alimentos flambé sob o exaustor D Evite a chama livre porque é danosa para os filtros e perigosa para os incêndios E Controleconstantementeosalimentosfritosparaevitar que o óleo aquecido pegue fogo F Antes de efectuar qualquer manutenção desligue o exaustor...

Page 7: ...máximo com detergentelíquidoneutronãoabrasivoounamáquinadelavar pratos com baixas temperaturas e ciclos breves Se forem utilizados filtros anti gorduras acrílicos lavá los a mão a cada 2 meses utilizando detergentes líquidos neutros nãoabrasivos esubstituí losmaisoumenosacada6lavagens Depois de algumas lavagens pode ocorrer alterações de cor Este fato não dá direito à reclamação para eventuais sub...

Page 8: ...they are screwed in fully Installation Prior to proceeding with the assembly operations accord ing to the model that you have purchased to facilitate han dling of the device remove the grille as indicated in figure 6 Fitting the front panel To make fixing the front panel in place easier the cooker hood flap may be removed in the following manner 1 Pull the flap out until it reaches its opening lim...

Page 9: ...n innerer Luftumlauf Abb 1A SICHERHEITSHINWEISE 1 Vorsicht ist geboten wenn gleichzeitig eine Abzugshaube und ein raumluftabhängiger Boiler oder ein offenes Feuer in Betrieb sind die von einer anderen Energiequelle als Strom versorgt werden da die Küchenhaube die Raumluft absaugt dieauchderBoileroderdasFeuerzurVerbrennungbenötigen Der Unterdruck im Raum darf den Wert von 4 Pa 4x10 5 bar nicht über...

Page 10: ...e Abzugshaube befestigt werden soll geeignet sind Die Dunstabzugshaube ist bereits für dieVersion für die sie bestellt wurde passend Die verschiedenen Versionen Abluftversion Abb 1B 4 Umluftversion Abb 1A 5 8 Bei abluftbetrieb muss der Hebel C der Dunstabzugshaube so wie auf der Abbildung 4 veranschaulicht positioniert wer den BeiumluftbetriebmussderHebelCderDunstabzugshaube so wie auf der Abbildu...

Page 11: ...accorder le dispositif au secteur à l aide d une prise avec fusible 3A ou aux deux fils du diphasé protégés par un fusible 3A 2 Attention Danscertainescirconstanceslesélectroménagerspeuvent être dangereux A N essayez pas de contrôler l état des filtres quand la hotte est en marche B Ne jamais toucher les lampes et les zones adjacentes pendant et tout de suite après l utilisation prolongée de l écl...

Page 12: ...urs et évacuer l air vicié Le bon fonctionnement de la hotte est lié à la fréquence des opéra tionsd entretienet plusparticulièrement àl entretiendufiltre anti graisse et du filtre à charbon actif Le filtre anti graisse à pour rôle de retenir les particules grasses en suspension dans l air par conséquent il peut se boucher en un temps qui varie en fonction de l utilisation de l appareil Pour préve...

Page 13: ...άνοιγμα μεταξύ των επαφών 3mm επαρκής για το φορτίο και σύμφωνος με τους ισχύοντες κανονισμούς Η σύνδεση στο δίκτυο θα πρέπει να γίνει ως εξής ΚΑΦΕ γραμμή L ΜΠΛΕ N ουδέτερη γραμμή Η ελάχιστη απόσταση από την επιφάνεια στήριξης των συσκευών μαγειρέματος στις εστίες και το χαμηλότερο τμήμα του απορροφητήρα της κουζίνας πρέπει να είναι ίση με του λάχιστον 65 cm Σε περίπτωση που χρησιμοποιηθεί σωλήνας...

Page 14: ...ε την οποία γίνεται ο καθαρισμός του φίλτρου αντιγράσου Πριν επανατοποθετήσετε τα φίλτρα αντιγράσου και τα ενεργά ανανεώσιμα φίλτρα άνθρακα προσέξτε αυτά να έχουν στεγνώσει καλά Νακαθαρίζετεσυχνάτοναπορροφητήρα εσωτερικάκαι εξωτερικά χρησιμοποιώνταςέναβρεγμένοπανίμεμετου σιωμένοοινόπνευμαήυγράουδέτερααπορρυπαντικάμη αποξυστικά Η εγκατάσταση φωτισμού σχεδιάστηκε για να χρησιμο ποιείται κατά το μαγε...

Page 15: ...ąć w dół dźwigienki ogranicznika F Rys 7B i całko wicie wyciągnąć deflektor z prowadnic 3 Po umocowaniu czołowego panelu do deflektora Rys 7C ponownie zamontować całość wykonując czynności w od wrotnej kolejności 4 Podczas montowania kratki uważać na to aby umieścić separator S w miejscu osłony tak jak pokazano to na rysunku 7D Urządzenie to można zainstalować na dwa różne sposoby 1 Montaż okapu w...

Page 16: ...eljünk arra hogyha nem villannyal működő és ugyan annak a helyiségnek a légterét használó elszívó kályha vagy tűzhely működik egyszerre akkor az elszívó esetleg kivonja a kályha vagy a tűzhely égéséhez szükséges levegőt A he lyiség negatív nyomása 4 PA nál nem lehet nagyobb 4x10 5 bar A biztonságos működés érdekében gondoskodjunk a helyiség megfelelő levegőellátásáról A szennyezett levegő külső té...

Page 17: ...alicsövet melyet rá kell kötni a mellékelt D karimára 1B ábra A termékhez mellékelt D karimát az 4 ábra szerint az elszívó számára kialakított levegőkimeneti lyuk fölé kell felszerelni A készülék szűrőként való műkődtetése Amennyiben az elszívót szűrő módra kívánja átállítani a viszonteladójától kérjen aktív szénszűrőket Helyezze be a szűrőket a kürtő belsejében található elszívóegységbe úgy hogy ...

Page 18: ...пользуется топливныйгазилидругиевидытоплива впомещении должна быть обеспечена надлежащая вентиляция L В случае выполнения операций по чистке без соблюдения инструкций существует опасность возгорания ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ Монтаж и электрическое подключение должны вы полняться квалифицированным техником Перед тем как приступить к монтажным операциям надеть защитные перчатки Электрическая связ Приб...

Page 19: ...азивных добавок или мыть в посудомоечной машинке при низкой температуре и в короткие циклы При использовании акриловых жироулавливающих фильтров каждые 2 месяца промывать их вручную с использованием нейтральных не абразивных моющих средство заменятьфильтрвсреднемчерез6промываний Цветможетизмениться посленесколькихпромывок Этот факт не даёт права на жалобу и замену детали Фильтры с активированным у...

Page 20: ...ння що складається з двох або більше частин верхня частина має бути зовні нижньої частини Не підключайте вихідний отвір витяжки до повітропроводу в якому проходить холодне або від працьоване повітря для виведення димів пристроїв що працюють не на електричній енергії До початку операцій з монтажу для поліпшення маневреності пристрою витяг ніть протижировий фільтр и Мал 7 У разі монтажу установки у ...

Page 21: ...ага недотримання попереджень щодо очищення витяжки та заміни та очищення фільтрів може призвести доризикувиникненняпожеж Томурекомендуєтьсядотри муватися запропонованих інструкцій Заміна акрилових або металевих панелей Щоб замінити акрилові або металеві панелі спочатку зні міть решітку D натиснувши дві бічні кнопки B як показано нарис 6 ЗнімітьдвазатискачафільтруB рис 9 таакрилову або металеву пан...

Page 22: ... în perete respectând măsurile ilustrate în Fig 2A 2B Prindeţi hota de perete prinzând o în cele 2 găuri H apoi aliniaţi o orizontal şi fixaţi o definitiv pe perete prinzând o şi în cele două găuri de siguranţă I Fig 2B În funcţie de tipul peretelui de ex beton armat ghipscarton folosiţi şuruburile sau diblurile cu expansiune adecvate Dacă hota a fost livrată cu şuruburile sau diblurile respective...

Page 23: ...ят кабел е повреден той трябва да се подмени с кабел или специален комплект който можете да намерите при производителя или в неговия сервиз за техническа поддръжка и ремонт 2 ВНИМАНИЕ Приопределениобстоятелствадомакинскитеелектро уреди могат да бъдат опасни A Не се опитвайте да контролирате филтрите при работещ аспиратор B Не докосвайте лампите и близките до тях зони по време или веднага след прод...

Page 24: ...я с продукта и трябва да бъде фиксиран над отвора за изпус кане на въздух на капака както е показано на фигура 4 Версия с филтриране За да се трансформира абсорбатора с версия екстракто в абсорбатор с версия филтър свържете се с търговеца на уреда и поискайте филтри с активен въглен Филтрите трябва да бъдат монтирани в модула за екстракция вътре в абсорбатора като се центрират и завъртат на 90 гра...

Page 25: ...an yapılacak temizlik ve bakım işlemleri denetlenmedikleri sürece çocuklar tarafından yürütülmemelidir H Cihazla oynamamaları için küçük çocukların kontrol altında tutulması gerekir I Gaz veya başka yakıtları kullanan cihazlarla aynı anda çalıştırıldığında ortamın yeterince havalandırılması gerekmektedir L Temizlik işlemi talimatlara uygun yapılmadığında yangın riski doğar KURULUM TALİMATLARI Mont...

Page 26: ...kullanılırveişlevipişirmeişlemindençıkanistenmeyenkokuları hafifletmektir Yenilenemeyen bu aktif karbon filtrelerin en azından 4 ayda bir değiştirilmeleri gerekir Aktif karbon filtrelerin doygunluk durumları aşağı yukarı cihazın uzun süreli kullanımına mut fak türüne ve yağ tutucu filtrenin ne sıklıkta temizlendiğine bağlıdır Yağtutucufiltrelerileyenilenebilenaktifkarbonfiltreleri geritakmadanönce...

Page 27: ...obek může být nainstalován dvěma odlišnými způsoby 1 Montážodsavačevespodníčástipříslušnéhornískříňky kuchyňské linky Obr 2 Zrealizujte 4 otvory v horní skřínce při dodržení vzdáleností uvedených na obrázcích 2A 2C Umístěte odsavač pod horní skříňku a připevněte jej 4 šrouby nejsou součástí vhodnými pro daný druh nábytku 2 Montáž odsavače na stěnu Obr 2 Zrealizujte 4 otvory při dodržení vzdálenost...

Page 28: ...ktivních uhlíkových filtrů které lze regenerovat je důležité aby byli pořádně suché Opakovaně čistěte odsavač zevnitř i zvenčí s použitím hadru navlhčeného v denaturovaném lihu nebo neabra zivních tekutých čisticích prostředcích Osvětlení je navrženo pro použití během vaření a ne pro dlouhodobější použití za účelem osvětlení okolního prostředí Dlouhodobější použití osvětlení výrazně snižuje průměr...

Page 29: ... 29 4 1 4 2 4 3 4 41 4 5 4 6 4 7 4 8 4 11 4 9 4 10 5 0 4 16 4 28 D 9 B 6 B C 3 21 2 1 2 2 H I 2B 2B 2A 2C 2A 3 23 1B 1A C 5 4 C 3 24 D D 1B 4 3 26 7A 7C 7D 7B F S 1 2 3 4 3 27 90 8 9 5 B D ...

Page 30: ... 30 3 18 AR 1A 1B 1 2 2 1 2 2 3 1 3 2 2 3 2 4 3 25 6 65 3 9 3 6 3 10 2012 19 EU ...

Page 31: ......

Page 32: ...LIB0177361_Ed 05 2021 ...

Reviews: