background image

٨

 

 

 

 

 

 

 

   

 

   

   

 

 

   

 .

 

.

   

 

 

     

     

 

 

 

.

 

   

 (٧)   

 

 

 

 

    

١

 

 (١٣) 

 

 

   

.(٨) 

 

 

     

 

 

 

 

    

٢

.(٤/٥) 

 

 

     

 

 

   

.

   

   

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

   

:

.(٧)   

 

 

   

١

 

 

   (٤)   

 

 

  

٢

.

 

   .

٠٠

   

 

 

.(٧)   

 

 

   

١

 ،(  ٥) 

   ً  

 

 

  

٢

.

 

   

   

 

 

(

    )

   

 .

   

   

   

 

 .

 

 

 (١)   

 

 

 

 

 (٤/٥) 

   ً  

 

 

 

   

L

 

 

 

   .

 

 

 

   ً

 (Locked 

 

 

 .

 

 

 

 

   

 

 

     

 

 

   

 ،(١)   

 

.  

 

 

 

   

 

   

 

   

   

 

 

 (١)   

 

 

   L 

 

 

 .(٤/٥) 

 

 

 .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

   .

 

 

   

 (١)

 

 

/

.

   

 

 

   

   

 

 

 

   

   

 

 

 

 

 (٤)

 

   

   ،(٤/٥) 

   ً  

 

 

 

   

 

 

 

 .(١)   

/

       

   

 

 

   

   

 

        .

 

   

.

 

 

       

 

 

 

 

   

.

 

 

 

     

   

   

 

 

 

     

       

.  

 

 

 

 

 

 

   

 

     

 

 

 

 

 

 

   

 

   

 

 

 

 

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 .

:*

 

 

 

 

   

 

   

 

 

 

 

 

 .

     

 

 

 

 

 H   

 

   

 

   

   

   

    ً

 

 

 

 

 .

   

 

 

.

  ً

   

 

 

 

 

 

 

 

   ً

 

 

 

 

 

 

 

 

       

.

 

 

 

   

   

 ً  

   

 

 

 

 .  

 

     

     

 

 

 

 

 

 

 .

 

 

 

     

 

 *

   

 

 

 

 

 

 *

.

 

 

   

   

   

   

 *

.

 

 

 

 

 

   

 *

.  

 

 

   

 

   

 

 

 *

 

 

 

 

 

   

.

 

   

     

 

   

       

   

   

   ً  

   

   

 

.

   

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 .

 

 

 

 

 

   .

 

 

   

 

 

 

   

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

     

 

   

   

 

 

 

 

 

      .

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 ً

 .

ُ

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

   

 

 

 

   

 

 .

 

 .

 

 

 

 

   

 

 

   

   

 

 

 

.

 

 

 

 

     

 

   

 

 

 

   

 

 

 

 

 .

   

 

 

 

 

 

 

.

   

 

 

   

 

AR

113

Summary of Contents for TR 841

Page 1: ...ЛЕНИЕ INSTRUKCJA OBSŁUGI MONTAŻU ORAZ WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PIELĘGNACJI CERAMICZNYCH PŁYT KUCHENNYCH TOUCH CONTROL BESZERELÉSI UTASÍTÁSOK VALAMINTAHASZNÁLATTAL ÉSAKARBANTARTÁSSAL KAPCSOLATOS JAVASLATOK ÜVEGKERÁMIA LAPOS FŐZŐLAPOK TOUCH CONTROL NÁVOD K INSTALACI A DOPORUČENÍ K PROVOZU A ÚDRŽBĚ SKLOKERAMICKÉ VARNÉ DESKY TOUCH CONTROL INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE ŞI RECOMANDĂRI DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...TR PL HU INSTRUKCJA OBSŁUGI MONTAŻU ORAZ WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PIELĘGNACJI CERAMICZNYCH PŁYT KUCHENNYCH TOUCH CONTROL BESZERELÉSI UTASÍTÁSOK VALAMINT A HASZNÁLATTAL ÉS A KARBANTARTÁSSAL KAPCSOLATOS JAVASLATOK ÜVEGKERÁMIA LAPOS FŐZŐLAPOK TOUCH CONTROL CS SK RO RU UA NÁVOD K INSTALACI A DOPORUČENÍ K PROVOZU A ÚDRŽBĚ SKLOKERAMICKÉ VARNÉ DESKY TOUCH CONTROL INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE ŞI RECOMANDĂRI DE UT...

Page 4: ...5 Presentación Apresentação Presentation Präsentation Présentation Παρουσίαση Представяне Wprowadzenie Bemutatás Provedení Predstavenie Prezentare Внешний вид Зовнішній вигляд Presentatie ...

Page 5: ...is távolságok Minimální vzdálenosti Minimálne vzdialenosti Distanţe minime Минимальные расстояния мінімальні відстані Minimum afmetingen Horno TEKA Forno TEKA TEKA Oven TEKA Herd Four TEKA Φούρνος TEKA Фурна TEKA TEKA Piekarnik TEKA TEKA sütő Trouba TEKA Rúra na pečenie TEKA TEKA Cuptor Духовка TEKA TEKA Oven Unidades en mm Unidades em mm Units in mm Einheiten in mm Unités en mm Μονάδες σε mm Елем...

Page 6: ... extinguir un fuego con agua en ese caso desconecte el aparato y cubra las llamas con una tapa un plato o una manta No almacene ningún objeto sobre las zonas de cocción de la enci mera Evite posibles riesgos de incendio Instalación Emplazamiento con cajón cubertero Si desea disponer de un mueble o cajón cubertero bajo la encimera de cocción se deberá colocar una tabla de separación entre ambos De ...

Page 7: ...ra ha de efectuar se antes de 10 segundos según modelo en caso contrario el control táctil se apagará automáticamente SELECCIÓN DE LA PLACA ENCEN DIDA Una vez activado el Control táctil mediante el sensor 1 puede encender las placas deseadas 1 Toque el sensor de la placa elegida 2 En el indicador de potencia correspondiente aparece un 0 3 y el punto decimal 12 se enciende indicando que la placa es...

Page 8: ...ente las letras S T O P en lugar de los niveles de coc ción seleccionados La función que dará en pausa Desactivación de la función Stop 1 Toque el sensor Stop 9 y a con tinuación cualquier otro a excep ción del de encendido apagado 1 La cocción se reanudará en las mismas condiciones niveles de potencia tiempo establecido que existían antes de realizar la pausa El segundo sensor ha de ser tocado an...

Page 9: ...12 4 Mediante los sensores ó 5 4 elija el tiempo deseado de 1 a 99 minutos El reloj comenzará a controlar el tiem po automáticamente a los pocos segundos Manteniendo su dedo sobre los senso res ó 5 4 los minutos correrán automáticamente para una selección más rápida Si desea temporizar otra placa debe rá repetir el mismo proceso anterior pasos 1 al 4 Visualización Modificación del tiempo programad...

Page 10: ... tensión eléctrica superior a la normal dentro de las variaciones admisibles en redes de distribución eléctrica se desconectan las placas emitiendo un pitido intermi tente de forma continua En los dis plays de las placas aparece el siguien te mensaje de forma intermitente Cuando se reestablece la tensión nominal de funcionamiento cesa el pitido y el mensaje en los displays permaneciendo las placas...

Page 11: ...normales del hogar Este pro ducto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje Al ase gurarse de que este producto se deseche correctamente usted ayu dará a evitar posibles consecuen cias negativas para el ambiente y la salud pública lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada Para obtener infor mación más detallada sobre...

Page 12: ...elho e se com preenderem os peri gos do mesmo A limpeza e a manu tenção não devem ser realizadas por crianças sem super visão As crianças não devem brincar com o dispositivo Precaução É perigoso cozinhar com gordura ou óleo sem a presença de uma pessoa pois pode ocorrer um incêndio Nunca tente apagar um incêndio com água Neste caso desligue o dispositivo e cubra as chamas com uma tampa um prato ou...

Page 13: ...lógio Botão táctil da função de paragem Stop Indicador de queimador duplo da placa ligado apenas junto a pla cas com queimadores duplos Existem dois indicadores em três placas de queimador uma para cada queimador adicional Indicador de placa com temporizador Indicadores decimais ligados Aceso A placa pode ser utilizada Apagado Placa bloqueada Indicador de cronómetro de contagem Visíveis apenas qua...

Page 14: ... des liga se DESLIGAR A PLACA COM QUEI MADOR TRIPLO 1 Prima o botão táctil 6 A pri meira luz apaga se 10 e o terceiro aro desliga se 2 Se premir o botão 6 novamente a segunda luz apaga se 10 e o segundo aro desliga se Apenas fica rá activado o primeiro queimador Função STOP Esta função permite lhe interromper temporariamente o processo de coze dura Se o temporizador estiver activa do este também e...

Page 15: ... não tem de estar presente a placa programada desliga automaticamente ao fim do tempo escolhido Nestes modelos pode programar o temporizador de todas as placas sepa radamente ou em conjunto Ligar o relógio 1 A placa tem de estar seleccionada O ponto decimal correspondente 12 tem de estar aceso O indica dor de controlo 11 da placa selec cionada acende se 2 Seleccione um nível de potência de 1 a 9 p...

Page 16: ...estives se activada Mantenha sempre o painel de controlo limpo e seco Em caso de problemas de fun cionamento ou ocorrências que não estejam mencionadas neste manual desligue o aparelho e con tacte o Serviço de assistência técni ca da TEKA Picos de tensão Quando o sistema de painel de controlo táctil sofre uma carga eléctrica superior à normal dentro das variações admissí veis nas redes de distribu...

Page 17: ...s suas características essenciais Aspectos ambientais O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico Em vez disso deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equi pamento eléctrico e electrónico Ao garantir uma eliminação adequada deste produto irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o ambiente e pa...

Page 18: ...sh a fire with water in this event disconnect the device and cover the flames with a lid a plate or a blanket Do not store any object on the cooking areas of the stovetop Prevent a possible fire hazard Installation Emplacement with cutlery drawer If you wish to install furniture or a cutlery drawer under the stovetop a separation board must be fitted betwe en the two Accidental contact with the ho...

Page 19: ...o not take any action in the next 10 seconds the touch control will switch off automatically SWITCHING SELECTED HOT PLA TES ON Once the touch control is activated using the touch button 1 you can switch on the selected hot plates 1 Press the touch button for the cho sen hot plate 2 A 0 3 appears on the power display and the decimal point 12 lights up showing that the hot plate has been selected re...

Page 20: ...button 9 and then any other except the on off button 1 The cooking process will resume with the same power levels and set as previously You must press the second touch but ton within 10 seconds or the function will be deactivated The appliance will switch off if the cooking process is not resumed after a ten minute pause Function to keep a pan hot according to model You can use this function to ke...

Page 21: ...ock display 8 just select the hot plate and its decimal point 12 and the control light 11 will switch on If you want to change the remaining time proceed as follows 1 The hot plate must be selected The decimal point 12 and the control light 11 for the selected hot plate must be switched on 2 Press the clock button 7 The clock s decimal point 12 switches on 3 Use the touch buttons or 5 4 to change ...

Page 22: ...Tips for using ceramic hot plates Use pots and pans with a heavy and completely flat base Pans with a smaller diameter than the shown heated area are not recommended Do not slide pots and pans over the glass because they could scratch it Although the glass can take knocks from large pots and pans without sharp edges try not to knock it To avoid damaging the surface do not drag pots and pans over t...

Page 23: ... environmentally friendly and can be recycled completely Plastic compo nents are marked PE LD EPS etc Dispose of packaging materials like household waste in your local container Malfunctioning Before you contact the Technical Service please perform the following checks The appliance does not work Ensure that the power cable is plugged in The pot sticks to the glass If there is molten material betw...

Page 24: ...ür ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benut zen ist Kinder dürfen die benutzerseitige Reinigung und War tung nicht ohne Auf sicht durchführen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Vorsicht Über hitzte Fette und Öle können sich selbst entzünden Speisen mit Fetten und Ölen nur unter Aufsicht zubereiten Entzündete Öle und Fette niem...

Page 25: ...meleistung Zeit Wahltaste Zweikreis Dreikreis Zweikreis Dreikreiskochfeld Timer Kurzzeitwecker Taste Timer Anzeige Stopp Funktionstaste Kontrollleuchte für aktivierte Zwei kreiskochzone nur bei Kochzonen mit Zweikreisfunktion Bei Dreikreis kochzonen gibt es zwei Kontrol lleuchten jeweils eine für jeden zusätzlichen Kreis Kontrollleuchte Kochzone in Zeits chaltung Dezimalpunkt der Anzeigen Leuchtet...

Page 26: ...ieren muss zunächst der zweite Kreis ein geschaltet sein Den dritten Kreis akti vieren Sie dann indem Sie die Taste 6 erneut betätigen Jetzt schaltet sich die Kontrollleuchte 10 ein ZWEIKREISKOCHZONE DEAKTI VIEREN AUSSCHALTEN 1 Die Kochzone die ausgeschaltet werden soll muss angewählt sein Der entsprechende Dezimalpunkt 12 muss leuchten 2 Betätigen Sie die Zweikreis Drei kreistaste 6 Die Kontrolll...

Page 27: ...ochautomatik verstrichen sind 1 Die Kochzone muss angewählt sein Der entsprechende Dezimal punkt 12 muss leuchten 2 Betätigen Sie die Taste 4 Die Ankochautomatik wird deaktiviert Abschaltautomatik Diese Funktion erleichtert den Kochvor gang da Sie ihn nicht ständig beobachten müssen Jede Kochzone mit Zeitschaltung wird nach einer einstellbaren Zeit automa tisch abgeschaltet Bei diesen Modellen kön...

Page 28: ...as Symbol L für den englis chen Begriff Locked Es zeigt an dass das Bedienfeld verriegelt ist Die elektronische Steuerung bleibt so lange verriegelt bis der Benutzer sie wieder entriegelt selbst dann wenn die Steuerung durch Betätigen der Taste 1 deaktiviert wird Kindersicherung für einen Kochvor gang aufheben Zum Aufheben der Kindersicherung für einen Kochvorgang betätigen Sie die Taste 1 um das ...

Page 29: ...ung Gehen Sie beim Umgang mit dem Glasschaber vorsichtig vor Die Klinge des Schabers kann Ver letzungen verursachen Bei unsachgemäßem Gebrauch des Schaber kann die Klinge bre chen und zwischen Zierleiste und Glaskeramik stecken bleiben Sollte dieser Fall eintreten versuchen Sie nicht die Klinge mit bloßen Händen zu entfernen sondern benutzen Sie hierzu eine Pinzette oder ein spitzes Messer siehe A...

Page 30: ... Die Touch Control Bedienung wird von Gegenstand oder einer Flüssigkeit bedeckt Entfernen Sie den Gegens tand bzw die Flüssigkeit von den Tas ten Fehlermeldung E2 und automatische Abschaltung einer Kochzone Wenn während des Garvorgangs der Überhitzungsschutz der Touch Con trol Bedienung aktiviert wurde schal ten sich die Kochzonen in der Nähe der Touch Control Bedienung ab um Schäden zu verhindern...

Page 31: ...imentées et novices SEULEMENT sous un contrôle ou bien si les informa tions appropriées leur ont été données con cernant l utilisation de l appareil et si elles ont assimilé les dan gers que son utilisa tion suppose Le net toyage et l entretien relevant de l utilisa teur ne doivent pas être effectués par des enfants sans contrôle Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Attention Il est da...

Page 32: ...n du contrôle tactile PANNEAU DE COMMANDES fig 1 Touche de mise en route arrêt Touches de sélection de plaque Indicateurs de puissance et ou de chaleur résiduelle Touche moins pour diminuer la puissance la durée Touche plus pour augmenter la puissance la durée Touche de sélection double triple circuit plaque double ou triple Touche de temporisation minuteur Indicateur de l horloge Touche de foncti...

Page 33: ...s modèles à triple circuit si lorsque le second circuit est allumé vous souhaitez activer le troisième vous devez appuyer de nouveau sur la touche 6 C est seulement après cette manoeuvre que le second pilote 10 s allumera DÉCONNEXION ARRÊT DE LA PLAQUE DOUBLE 1 La plaque que vous souhaitez déconnecter doit avoir été sélec tionnée au préalable Le point déci mal 12 doit être allumé 2 Appuyez sur la ...

Page 34: ... de cuisson 1 La plaque doit être sélectionnée Le point décimal 12 doit être allumé 2 Appuyez sur la touche 4 La fonction lancement de cuisson est désactivée Fonction Temporisation Cette fonction vous facilitera la cuisi ne car vous n aurez pas besoin d être présent pendant la cuisson La plaque temporisée s éteindra automatique ment au bout de la durée que vous aurez établie Sur ces modèles vous p...

Page 35: ...tanément sur les touches et 5 4 puis après cela sur la touche d aug mentation de puissance 5 Les voyants indicateurs de puissance 3 afficheront un L de l anglais Locked indiquant que le panneau de comman des est verrouillé Le contrôle électronique restera verrouillé même après avoir décon necté le contrôle par le biais de la tou che 1 tant que l utilisateur ne le déverrouille pas Déverrouillage po...

Page 36: ... de nettoyage Attention Manipulez la raclette à verre avec précaution la lame peut pro voquer des blessures Si vous utilisez la raclette de manière inappropriée la lame peut se rompre et des fragments peu vent s incruster entre le cadre laté ral et le verre Dans ce cas n essa yez pas de retirer les restes avec vos mains utilisez avec précaution des pinces ou un couteau à pointe fine Voir fig 2 N u...

Page 37: ...objet ou liquide recouvrant le contrôle tactile Une des plaques se déconnecte et le message E2 apparaît sur son voyant Si lors de la cuisson la température de l électronique de contrôle est excessi ve les plaques proches du contrôle peuvent se déconnecter pour éviter tout dommage Les problèmes de tem pérature excessive durant la cuisson n apparaissent qu en cas d utilisation intensive longue durée...

Page 38: ... χωρίς εμπειρία και γνώση ΜΟΝΟ υπό συνεχή επίβλεψη ή αφού πρώτα τους δοθούν επαρκείς οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής και την κατανόηση των κινδύνων που π ε ρ ι κ λ ε ί ε ι Ο καθαρισμός και η συντήρηση δεν θα πρέπει να γίνεται από παιδιά χωρίς επίβλεψη Τα παιδιά δεν θα πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Προφυλάξεις Είναι επικίνδυνο να μαγειρεύετε με λίπος ή λάδι ενώ δεν βρίσκεστε εκεί καθώς υ...

Page 39: ...ήρηση Οδηγίες για χρήση των Πλήκτρων Αφής ΠΛΗΚΤΡΑ ΕΛΕΓΧΟΥ σχ 1 Πλήκτρο αφής On off Πλήκτρα αφής επιλογής εστίας Οθόνη ισχύος ή και υπολειπόμενης θερμότητας Πλήκτρο αφής Μείωσης χρόνου ισχύος Πλήκτρο αφής Αύξησης χρόνου ισχύος Πλήκτρο αφής επιλογής διπλού τριπλού καυστήρα εστία διπλού ή τριπλού καυστήρα Πλήκτρο αφής χρονοδιακόπτη χρονομέτρου Οθόνη ρολογιού Πλήκτρο αφής διακοπής λειτουργίας Οθόνη εν...

Page 40: ...ξτε την επιθυμητή ισχύ από 1 έως 9 πατώντας το πλήκτρο αφής ή 5 4 3 Πατήστε το πλήκτρο διπλού ή τριπλού καυστήρα εστίας 6 για να ενεργοποιήσετε το δεύτερο καυστήρα Όταν ανάψει η λυχνία 10 ο καυστήρας είναι σε λειτουργία 4 Στα μοντέλα τριπλού καυστήρα εάν αφού ενεργοποιήσετε το δεύτερο καυστήρα θέλετε να ενεργοποιήσετε και τον τρίτο καυστήρα θα πρέπει να πατήσετε ξανά το πλήκτρο αφής 6 Τότε θα ανάψ...

Page 41: ...υνέχεια πατήστε το πλήκτρο αφής για να μειώσετε την ισχύ στο επιθυμητό επίπεδο 6 Το σύστημα διατηρεί την εστία σε ισχύ 9 μέγιστη για 2 5 δευτερόλεπτα ενώ στην οθόνη εμφανίζονται εναλλακτικά οι ενδείξεις 6 και A και στη συνέχεια μετά από 2 5 δευτερόλεπτα μειώνει αυτόματα την ισχύ στο επίπεδο μαγειρέματος 6 ΑΛΛΑΓΗ ΤΟΥ ΕΠΙΠΕΔΟΥ ΙΣΧΥΟΣ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΝΑΡΞΗ ΤΟΥ ΑΥΤΟΜΑΤΟΥ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ 1 Θα πρέπει πρώτα να επ...

Page 42: ...εργοποιήσετε χωρίς να έχετε επιλέξει κάποια εστία Σύνδεση του χρονομέτρου Το χρονόμετρο μπορεί να ενεργοποιηθεί σε οποιαδήποτε στιγμή ακόμη και όταν έχει γίνει προγραμματισμός για κάποια άλλη εστία 1 Πατήστε το πλήκτρο ρολογιού 7 μέχρι να ανάψει η βοηθητική λυχνία 13 κάτω από την οθόνη του ρολογιού 8 2 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα αφής ή 5 4 για να αλλάξετε το χρόνο Το χρονόμετρο παραμείνει ενεργοποι...

Page 43: ...τα κρυώσει Έτσι το καθάρισμα γίνεται ευκολότερο και αποφεύγετε η συσσώρευση βρωμιάς Μην χρησιμοποιείτε ποτέ σκληρά καθαριστικά εργαλεία που μπορεί να γδάρουν την επιφάνεια ή καθαριστές ατμού Η ελαφριά βρωμιά που δεν έχει κολλήσει στην επιφάνεια μπορεί να καθαριστεί με ένα υγρό πανί και ένα απαλό καθαριστικό ή χλιαρό νερό με σαπούνι Ωστόσο για σκληρότερους λεκέδες ή λίπη χρησιμοποιήστε ένα ειδικό κ...

Page 44: ...σίας μπορεί να γίνεται όπως και για τα οικιακά απορρίμματα στον κάδο της γειτονιάς σας Δυσλειτουργία Προτού επικοινωνήσετε με την τεχνική υποστήριξη ελέγξτε τα παρακάτω Η συσκευή δεν λειτουργεί Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ρεύματος είναι στην πρίζα Το σκεύος κολλάει στο γυαλί Εάν υπάρχει κάποιο λιωμένο υλικό ανάμεσα στο σκεύος και στην γυάλινη επιφάνεια ενεργοποιήστε την εστία στη μέγιστη ισχύ και π...

Page 45: ...опит и познание САМО когато са надзиравани или са и н с т р у к т и р а н и подходящо за употребата на уреда и осъзнават опасностите които крие тя Почистването и поддръжката не могат да се извършват от н е н а д з и р а в а н и деца Деца не трябва да играят с уреда Предпазна мярка Опасно е да се готви с мазнина или олио без да сте наблизо тъй като могат да причинят пожар Никога не опитвайте да пот...

Page 46: ...зорни бутони за избор на нагревателна плоча Индикатори за мощност и или остатъчна топлина Сензорен бутон Увеличаване мощност време Сензорен бутон Намаляване мощност време Сензорен бутон за избор на двойна тройна нагревателна плоча двойна или тройна нагревателна плоча Сензорен бутон таймер секундомер Дисплей на часовник Сензорен бутон за Стоп функция Индикатор за включена двойна нагревателна плоча ...

Page 47: ...а на десетичната дроб 12 светнала 2 Изберете желаната мощност от 1 до 9 с помощта на сензорен бутон или 5 4 3 Натиснете бутона на двойната или тройна нагревателна плоча 6 за да включите втория ринг Когато лампичката светне 10 той работи 4 При моделите с тройна нагревателна плоча ако след като е включен вторият ринг вие искате да активирате и третия трябва да натиснете отново сензорния бутон 6 Втор...

Page 48: ...а сензорния бутон 5 Когато мощността се увеличава чрез сензорния бутон 5 под внимание се взима изминалото дотогава време Например Избрали сте степен на мощност 1 1 минута автоматичен старт на готвене и след 30 секунди го променяте на 4 6 5 секунди Автоматичният старт на готвене ще бъде след 6 минути 6 30 минус 0 30 ИЗКЛЮЧВАНЕ НА ФУНКЦИЯТА АВТОМАТИЧЕН СТАРТ НА ГОТВЕНЕ След като са изминали поне 10 ...

Page 49: ...кундомерът е активиран дори ако печката е изключена докато не изтече зададеното време или докато вие не го изключите Изключване на секундомера Ако желаете да спрете секундомера преди да бъде достигнато програмираното време 1 Натиснете бутона на часовника 7 2 Използвайте сензорния бутон 4 за да намалите времето на 00 Часовникът е спрян Бързо изключване 1 Натиснете сензорния бутон на секундомера 7 2...

Page 50: ...сяване или мазнина използвайте специален почистващ препарат за стъклокерамични плотове и следвайте инструкциите върху опаковката Замърсяване което е здраво залепнало поради многократно загаряне може да бъде премахнато с помощта на шпатула с острие Слаби оцветявания са причинени от тенджери и тигани със сухо омазняване което остава под тях или от мазнината между стъклото и съда по време на готвене ...

Page 51: ...иал между съда и стъклото задайте на нагревателната плоча максимална мощност и опитайте да ги разделите Съобщение U400 и звуково предупреждение Пренапрежение в електрическата мрежа Свържете се с електрическата си компания Продължителен звук изключено управление и символ на дисплея Има предмет или течност върху сензорното управление Отстранете предмета или течността върху сензорното управление Нагр...

Page 52: ...inde ve onun kullanımın içerdiği tehlikeleri anladığında cihazı kullanabilir Kullanıcı temizlik ve bakımı denetimsiz çocuklar tarafından yapılamaz Çocuklar cihazla oynamamalıdır Önlem Bu yangın çıkmasıa n e d e n olabileceğinden cihazın başında değilken yağ veya yemeklik yağ ile pişirme tehlikelidir Bir yangını asla su ile s ö n d ü r m e y e çalışmayın bu durumda cihazın bağlantısını kesin ve ale...

Page 53: ...sý çalýþtýrýlabilir Yanmýyor Isýtma plakasý kilitli Geri sayým kronometre göstergesi Sadece çalýþýyorken görülebilir Dokunmatik düðmeler kontroller etkin leþtirir ve her biri ekran ile baðlantýlýdýr Dokunmatik düðme üzerine güç uygu lamanýza gerek yoktur yalnýzca iþlevi etkinleþtirmek için parmak ucunuzla dokunmanýz gerekir Her bir iþlem bir bip sesi ile doðrulanýr CÝHAZIN ÇALIÞTIRILMASI 1 En az b...

Page 54: ...u iþlev piþirme iþlemini duraklatma nýza olanak verir Eðer zamanlayýcý iþlevi etkinleþtirilir ise o da duraklatma moduna geçecektir Durdurma iþlevlerinin etkinleþtirilmesi 1 Tepsiler belirli bir seviyedeki piþir me yüzeyleri üzerindedir 2 Durdur dokunmatik düðmesine 9 basýn Güç göstergeleri 3 seçi len piþirme seviyeleri yerine ardýþýk olarak S T O P harfini gösterecektir Ýþlev duraklatýlacaktýr Du...

Page 55: ...dalýk nokta 12 belirecektir 4 Dokunmatik düðmeleri veya 5 4 ü kullanarak süreyi seçin 1 ila 99 dakika arasýndan Saat birkaç saniye sonra otomatik ola rak zamaný saymaya baþlayacaktýr Eðer dokunmatik düðmeleri veya 5 4 i basýlý tutarsanýz dakikalar hýzlý seçime izin vermek üzere otomatik olarak geçecektir Eðer zamanlayýcýyý baþka bir ýsýtma plakasý için ayarlamak isterseniz 1 ila 4 adýmlarýný tekra...

Page 56: ...tma plaka larýnýn baðlantýsý kesik alýr ve dalga lanma öncesinde açýk iseler artýk ýsýyý belirten H ekranlarda açýk kalýr Cihaz daha sonra kullanýlmak üzere hazýrdýr Dokunmatik kontrol o anda kullanýlmý yor olsa bile cihaz her þebekeye takýlý olduðunda bu güç dalgalanmalarýný saptar Yukarýda belirtilen alarm bu nedenle dokunmatik kontrol kapalý olsa bile etkinleþtirilebilir Olaðandýþý yüksek güç d...

Page 57: ... EPS vb ile iþaretlenir Ambalaj mal zemelerini evsel atýk gibi yerel çöp kutu nuza atýn Hatalý çalýþma Teknik Servise baþvurmadan önce lüt fen aþaðýdaki kontrolleri yerine getirin Cihaz çalýþmýyor Güç kablosunun prize takýlý olduðundan emin olun Tencere cama yapýþýyor Eðer tencere ile cam arasýnda erimiþ malzeme var ise ýsýtma plakasýný maksimum güce ayarlayýp onlarý ayýr maya çalýþýn U400 iletisi...

Page 58: ...eczne gdyż może dojść do powstania ognia Nigdy nie należy próbować gasić płomienia wodą Jeśli dojdzie do powstania płomienia należy odłączyć urządzenie i zdusić go przy użyciu pokrywki talerza lub koca Nie pozostawiać żadnych przedmiotów w obrębie obszarów grzewczych płyty Unikać potencjalnego ryzyka pożaru Instalacja Umieszczenie płyty nad szufladą na sztućce Jeśli użytkownik życzy sobie umieszcz...

Page 59: ...polach z pod wójnym obwodem W przypadku pól o potrójnych obwodach istnieją dwie lampki po jednej na każdy dodat kowy obwód Lampka kontrolna sygnalizująca za programowane pole grzewcze Separator dziesiętny wskaźników Zapalony płyta gotowa do pracy Zgaszony wyłączony Płyta zablo kowana Lampka kontrolna sygnalizująca odliczanie czasu Widoczne tylko podczas działania Wszelkie czynności operacyjne wyko...

Page 60: ... wyświetli się dla nich H Wyświetlacze pozostałych pól pozostaną zgaszone Pola z podwójnymi i potrójny mi obwodami Pola z podwójnymi i potrójnymi obwodami stwarzają możliwość używania wewnętrznego pola grzewczego lub dodatkowo zewnętrznych pól w zależności od rozmiaru naczynia PODŁĄCZENIE WŁĄCZENIE POD WÓJNEGO I POTRÓJNEGO POLA 1 Pole powinno być wybrane separator dziesiętny 12 powinien być zapalo...

Page 61: ... na przemian między 9 i A następnie obniżyć do poziomu 6 przy użyciu sensora System utrzymuje pole grzewcze na po ziomie 9 maksymalny poziom przez 2 5 minuty migając na przemian między 6 i A a następnie po upływie 2 5 min obniża go automatycznie do poziomu ciągłego gotowania 6 ZMIANA POZIOMU MOCY PODC ZAS AUTOMATYKI GOTOWANIA 1 Pole grzewcze powinno znajdować się wybrane Odpowiadający mu separator...

Page 62: ...ostanie wyłączona dopóki nie mi nie wyznaczony czas lub dopóki nie zostanie wyłączony przez użytkownika Wyłączenie minutnika Jeśli chcemy wyłączyć minutnik przed upływem zaprogramowanego uprzednio czasu 1 Dotknąć sensor zegara 7 2 Za pomocą sensora 4 obniżyć czas aż do 00 Zegar zostanie anulowany Szybkie wyłączenie 1 Dotknąć sensor zegara 7 2 Jednoczesne naciśnięcie sensorów i 5 i 4 spowoduje wyłą...

Page 63: ...lizację koloru płyty podczas gotowania powodują resztki tłuszczu zaschnięte na dnie naczynia lub znajdujące się na powierzchni płyty By usunąć kolorowe smugi z nawierzchni płyty należy użyć druciaka z niklu i wody lub specjalnego środka czyszczącego do płyt witrocera micznych Przedmioty plastikowe cukier lub produkty żywnościowe o dużej zawartości cukru rozpuszczone na płycie powinny zostać usunię...

Page 64: ...iona substancja należy ustawić płytę na maksymalną moc i spróbować oderwać naczynie Komunikat U400 i sygnał dźwiękowy Przepięcie w sieci dystrybucji energii elektrycznej Skontaktować się z firmą dostarczającą energię elektryczną Sygnał ciągły wyłączenie sterowania i symbol na wskaźnikach Na powierzchni sterowania dotykowego znajduje się jakiś przedmiot lub rozlany płyn Usunąć dany przedmiot lub pł...

Page 65: ...ző személ yek CSAK felügyelet mellett használhatják vagy ha megfelelő utasításokat kaptak a készülék használatá val kapcsolatban és megértik az ezzel járó veszélyeket A felhasználó részéről a tisztítási és karbantar tási munkálatokat nem végezhetik felüg yelet nélküli gyerme kek Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel Elővigyázatosság A zsírokkal és olajokkal történő felügyelet nélküli főzés veszé...

Page 66: ...kelő Az óra kijelzője Stop funkció érzékelő A kétkörös főzőfelület bekapcsolását jelző lámpa csak a kétkörös főzőfelületekkel együtt Aháromkörös főzőfelületnél két jelzőlámpa van egy mindegyik további körhöz Időzített főzőfelület jelzőlámpa Tizedes pont a kijelzőkön Világítás Kezelhető főzőfelület Nincs világítás ki van kapcsolva Lezárt főzőfelület Stopper visszaszámlálás jelzőfény Csak működés kö...

Page 67: ...apcsol A HÁRMAS FŐZŐFELÜLET LEKAPCSOLÁSA KIKAPCSOLÁSA 1 Érintsék meg az érzékelőt 6 Az első jelzőfény elalszik 10 és a harmadik kör lekapcsol 2 Ha ismét megérintik az érzékelőt 6 a második jelzőfény kialszik 10 és a második kör lekapcsol Csak az első kör marad bekapcsolva STOP funkció Ezen funkció segítségével a főzési fol yamatba szünetet iktathat be Ha az időzítő funkció be van kapcsolva akkor i...

Page 68: ...őfelületet először ki kell választani A megfelelő tizedes pontnak 12 világítania kell A megfelelő főzőfelülethez kapcsolódó ellenőrzőlámpa 11 felgyullad 2 Válasszanak ki egy teljesítményt 1 és 9 között a kiválasztott főzőfelületnél 3 Érintsék meg az óra érzékelőjét 7 A kijelző 8 00 t mutat és meg jelenik egy tizedes pont 12 4 Az érzékelők vagy 5 4 segítségével válassza ki a kívánt időtartamot 1 99...

Page 69: ...ekapcsolják az érintőgombos vezérlést A biztonsági funkció kikapcsolása A biztonsági funkciót állandó jelleggel is lekapcsolhatják egyszerre megérintve az érzékelőket és 5 4 majd a 4 et miután bekapcsolták az érintőgombos vezérlést a bekapcsoló kikapcsoló érzékelő segítségével 1 Ezt követően amikor ismét bekapcsolja a főzőlap vezérlését a bekapcsoló kikapcsoló érzékelővel 1 a készülék főzésre kész...

Page 70: ...tárgyakat A TEKA INDUSTRIAL S A fenntartja a jogot hogy az általa szükségesnek vagy hasznosnak vélt változtatásokkal módosítsa kézikönyveit anélkül hogy annak lényegi jellemőit sértené Környezetvédelmi szempontok A terméken vagy a csomagolásán található szimbólumazt jelzi hogy ezt a terméket nem lehet normál háztartási hulladékként kezelni Ezt a terméket az elektromos és elektronikus hulladékgyűjt...

Page 71: ...uky a oleji je bez vaší přítomnosti nebezpečné protože se mohou vznítit Nikdy se nesnažte uhasit oheň vodou V případě požáru vypojte zařízení ze sítě a plameny přikryjte poklicí talířem nebo dekou Na varných zónách desky nenechávejte ležet žádné předměty Zabraňte možnému nebezpečí vzniku požáru Instalace Umístění se zásuvkou na příbory Pokud chcete mít pod varnou deskou kus nábytku nebo zásuvku na...

Page 72: ...el Na sklo senzoru není nutné tlačit silou k zapnutí požadované funkce postačí když se jí dotknete polštářkem prstu Každý úkon je doprovázen zvukovým signálem ZAPNUTÍ PŘÍSTROJE 1 Dotkněte se senzoru zapínání 1 alespoň jednu vteřinu Dotyková kontrola je aktivována a u všech ukazatelů výkonu 3 se objeví 0 a desetinná čárka 12 bliká Další krok musíte provést do 10 vteřin v závislosti na modelu jinak ...

Page 73: ...a určitý stupeň je umístěno nádobí 2 Dotkněte se senzoru Stop 9 Na ukazatelích výkonu 3 se po sobě místo zvolených stupňů vaření objeví písmena S T O P Funkce bude pozastavena Vypnutí funkce Stop 1 Dotkněte se senzoru Stop 9 a poté jakéhokoli senzoru kromě senzoru vypínání 1 Vaření se obnoví v těch samých podmínkách stupně výkonu stanovená doba jaké existovaly před pauzou Druhého senzoru se musíte...

Page 74: ...ete nastavit čas pro jinou zónu musíte předchozí proces zopakovat kroky 1 až 4 Vizualizace Změna naprogramované doby Abyste na ukazateli hodin 8 mohli vidět dobu zbývající do vypnutí zóny stačí jen zvolit požadovanou zónu Rozsvítí se jak desetinná čárka 12 tak kontrolka 11 odpovídající dané zóně Chcete li zbývající čas změnit postupujte následovně 1 Musíte nejprve zvolit zónu kterou chcete nastavi...

Page 75: ...i s vypnutým dotykovým ovládáním Abnormálně vysoké přepětí může způsobit havárii ovládacího systému tak jako u všech druhů elektrospotřebičů Doporučení ke správnému používání sklokeramických varných zón Používejte nádobí se zcela plochým a silným dnem Nedoporučuje se používat nádobí o menším průměru než má nákres ohřevné zóny Nádobí po skle nesmí klouzat mohlo by desku poškrábat Přestože sklo snes...

Page 76: ...zakoupili Balicí materiály jsou ekologické a zcela recyklovatelné Části z umělé hmoty jsou označeny značkami PE LD EPS atd Tyto obaly vyhoďte jako domácí odpad do příslušného kontejneru ve vaší obci Pokud něco nefunguje Než zavoláte technickou službu proveďte následující kontroly Deska nefunguje Zkontrolujte zda je přívodní šňůra zapojena do příslušné zásuvky Nádobí se lepí na sklo Existuje li mez...

Page 77: ...e odpojte spotrebič a plamene zakryte pokriev kou tanierom alebo dekou Na varné oblasti varnej platne n e u m i e s t ň u j t e žiadne predmety Zabráňte možnému n e b e z p e č e n s t v u požiaru Inštalácia Výmena za zásuvku na príbory Ak chcete pod varnú platňu nainštalovať nábytok alebo zásuvku na príbory medzi tieto dva prvky sa musí namontovať separačná doska Zabráni sa tak náhodnému kontaktu...

Page 78: ...a automaticky vypne ZAPNUTIE ZVOLENÝCH VARNÝCH PLATNÍ Po aktivovaní dotykového ovládania môžete tlačidlom 1 zapnúť zvolené varné platne 1 Stlačte tlačidlo zvolenej varnej platne 2 V znaku výkonu sa zobrazí 0 3 a rozsvieti sa desatinná čiarka 12 indikujúca že je zvolená príslušná varná platňa pripravená na používanie 2 Tlačidlom alebo 5 4 vyberte úroveň výkonu Ak tlačidlo výkonu nestlačíte do 10 se...

Page 79: ...modelu Pomocou tejto funkcie môžete zachovať jedlo v nádobe na varnom povrchu horúce 1 Na jednej z varných platní s predtým nastavenou úrovňou varenia sa nachádza riad 2 Stlačte tlačidlo 4 a podržte ho stlačené kým sa úroveň varenia zníži na Je to stredná úroveň medzi 0 a 1 Na odpojenie tejto funkcie stlačte tlačidlo Mínus 4 kým hodnota nedosiahne 0 Táto funkcia bude fungovať maximálne 120 minút a...

Page 80: ...ým sa nerozsvieti kontrolka 11 varnej platne pre ktorú chcete zobraziť zvyšný čas Potom môžete tlačidlom alebo 5 4 zmeniť čas Odpojenie hodín Po uplynutí času naprogramovaného pre varnú platňu zaznie séria pípnutí v trvaní minimálne jednej minúty Ak chcete vypnúť túto zvukovú výstrahu stlačte ľubovoľné tlačidlo Varná platňa sa odpojí Ak chcete zastaviť hodiny pred uplynutím naprogramovaného času J...

Page 81: ...rebič v dobrom stave hneď po vychladnutí ho vyčistite vhodnými prostriedkami a nástrojmi Pôjde to tak jednoduchšie a vyhnete sa usadzovaniu nečistôt Nikdy nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky nástroje ktoré môžu poškriabať povrch ani nástroje využívajúce paru Ľahké nečistoty ktoré nie sú prilepené k povrchu možno vyčistiť vlhkou handrou s jemným čistiacim prostriedkom alebo teplou mydlovou ...

Page 82: ...s skontrolujte nasledujúce body Spotrebič nefunguje Skontrolujte či je zapojený napájací kábel Nádoba sa prilepila ku sklu Ak je medzi nádobou a sklom roztavený materiál nastavte varnú platňu na maximálny výkon a pokúste sa oddeliť ich Hlásenie U400 a zvuková výstraha Prúdový náraz Obráťte sa na elektrárne Nepretržité pípanie odpojené ovládanie a symbol zobrazený na displeji Na dotykovom ovládaní ...

Page 83: ... de folosire a aparatului şi înţeleg pericolele pe care folosirea acestuia le implică Curăţirea şi î n t r e ţ i n e r e a aparatului care îi revin utilizatorului nu trebuie realizate de copii fără a fi supravegheaţi Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul Precauţie Este periculos să nu staţi în apropierea plitei atunci când gătiţi cu grăsimi sau ulei deoarece acestea pot provoca un incendiu Nu ...

Page 84: ...onometru Indicator de ceas Senzor funcţie Stop Lampă care indică aprinderea circuitului dublu al zonei de gătit doar pentru zonele de gătit cu circuit dublu La zonele de gătit cu circuit triplu există două lămpi una pentru fiecare circuit suplimentar Lampă care indică o zonă de gătit temporizată Punct zecimal la indicatoare Iluminat Zona de gătit este operabilă Neiluminat stins Zona de gătit este ...

Page 85: ...buie să fi fost selectată Punctul zecimal 12 trebuie să fie aprins 2 Atingeţi senzorul zonei de gătit duble sau triple 6 Lampa 10 se va stinge şi inelul exterior va fi deconectat DECONECTAREA STINGEREA ZONEI DE GĂTIT TRIPLE 1 Atingeţi senzorul 6 Se va stinge prima lampă 10 şi al treilea inel va fi deconectat 2 Dacă atingeţi din nou senzorul 6 se va stinge a doua lampă 10 şi va fi deconectat al doi...

Page 86: ...ge automat la terminarea timpului ales La aceste modele dumneavoastră puteţi temporiza toate zonele de gătit independent sau simultan Aprinderea ceasului 1 Zona de gătit care urmează a fi controlată trebuie să fi fost selectată Punctul zecimal 12 corespunzător trebuie să fie aprins Lampa de control 11 care corespunde zonei de gătit selectate se va aprinde 2 Alegeţi o putere de la 1 la 9 pentru zon...

Page 87: ...i folosit în mod normal Atunci când deconectaţi controlul cu ajutorul senzorului de aprindere stingere 1 funcţia de siguranţă se va reactiva şi va apărea din nou data viitoare când veţi activa comenzile tactile Anularea funcţiei de siguranţă Funcţia de siguranţă poate fi dezactivată permanent atingând în acelaşi timp senzorii 4 5 apoi 4 după ce aţi activat comenzile tactile cu ajutorul senzorului ...

Page 88: ...recipientul la rece puteţi sparge sticla vitroceramică Nu călcaţi pe sticlă şi nici nu vă sprijiniţi de aceasta se poate sparge şi vă puteţi răni Nu folosiţi sticla pentru a depozita obiecte TEKA INDUSTRIAL S A îşi rezervă dreptul de a introduce în manualele sale modificările pe care le consideră necesare sau utile fără a i prejudicia caracteristicile esenţiale Protejarea mediului înconjurător Sim...

Page 89: ...Мытье и уход за устройством можно доверять детям только под п р и с м о т р о м взрослых Дети не должны играть с прибором Внимание Готовить пищу на жире или масле без постоянного присутствия у плиты опасно Они могут вспыхнуть В этом случае отключите устройство от сети и накройте пламя крышкой тарелкой или одеялом Не складывайте н и к а к и е предметы на конфорки варочной п а н е л и Предотвращайте...

Page 90: ...секундомера Часы Сенсорная кнопка функции Stop стоп Индикатор включения двойной конфорки только для варочных панелей с двойными горелками У тройных конфорок два индикатора каждый из которых показывает включение дополнительного нагревательного элемента Дисплей таймера варочной панели Десятичный знак индикатора Индикатор светится Варочная панель в рабочем состоянии Индикатор погас Варочная панель за...

Page 91: ...я второго нагревательного элемента Загоревшийся световой индикатор 10 укажет на то что он включен 4 У моделей с тройной конфоркой у которых уже включен двойной подогрев необходимо снова нажать сенсорную кнопку 6 для включения третьего нагревательного элемента После этого загорится еще один световой индикатор 10 ОТКЛЮЧЕНИЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ С ДВОЙНЫМИ КОНФОРКАМИ 1 Конфорку которую необходи...

Page 92: ...и будет автоматически понижен до 6 ИЗМЕНЕНИЕ УРОВНЯ МОЩНОСТИ ВО ВРЕМЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО НАЧАЛА ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ 1 Выберите нужную конфорку Ее индикатор десятичного знака 12 должен светиться 2 Используя сенсорную кнопку 5 переключите мощность нагрева Система принимает в расчет время прошедшее до того как уровень мощности нагрева был увеличен сенсорной кнопкой 5 Пример Вы выбрали уровень нагрева 1 1...

Page 93: ...тобы поменять время Секундомер будет включен даже при выключенной варочной панели до тех пор пока не кончится запрограммированное время или его не выключат вручную Выключение секундомера Если требуется остановить секундомер до окончания запрограммированного времени 1 Нажмите кнопку часов 7 2 Используя сенсорную кнопку 4 уберите мощность до 00 Настройка секундомера обнулена Быстрое выключение 1 Наж...

Page 94: ...поверхности можно счищать влажной тряпкой со слабым детергентом или теплой мыльной водой Однако более сильные пятна грязи следует удалять пользуясь специальным очистителем для керамических варочных панелей и соблюдая инструкции на их упаковке Засохшую грязь появившуюся в результате неоднократного сгорания продуктов можно удалять скребком с острым лезвием Слабые следы на поверхности остаются от кас...

Page 95: ...что сетевой шнур подключен к сети Посуда пристала к стеклу если между дном посуды и стеклянной поверхностью оказалось какое то расплавленное вещество включите варочную панель на максимальную мощность нагрева и попытайтесь их разъединить Прибор показывает сообщение U400 и подает акустический сигнал бросок напряжения в сети Обратитесь к поставщику электричества Постоянный звуковой сигнал отключение ...

Page 96: ... які здійснюються користувачем не можна довіряти дітям без нагляду дорослих Не дозволяйте дітям гратися з приладом Застереження Під час приготування страв у жирі чи олії будь якого типу не залишайте їх без нагляду бо розігріті жир та олія можуть зайнятися Ніколи не н а м а г а й т е с я загасити полум я водою Вимкніть прилад і накрийте посуд кришкою тарілкою або ковдрою Не лишайте на зонах нагріву...

Page 97: ...ї зони нагріву Сенсорна кнопка таймера вимкнення зон нагріву сигнального таймера Індикатор таймера Сенсорна кнопка функції Stop Контрольний індикатор увімкнення другого контуру зони нагріву тільки поруч з двоконтурними зонами нагріву Поруч з триконтурними зонами нагріву є два контрольних індикатори по одному для кожного додаткового контуру Контрольний індикатор зони нагріву запрограмованої на вимк...

Page 98: ...ний вам рівень потужності від 1 до 9 за допомогою сенсорних кнопок та 5 4 3 Торкніться сенсорної кнопки двоконтурної чи триконтурної зони нагріву 6 щоб увімкнути другий контур Коли контрольний індикатор 10 засвітиться контур увімкнений 4 Якщо зона нагріву має три контури та після увімкнення другого контуру вам потрібно активувати третій знову торкніться сенсорної кнопки 6 Після цього засвітиться д...

Page 99: ...Д ЧАС АВТОМАТИЧНОГО РОЗІГРІВУ 1 Перш за все оберіть зону нагріву Відповідна крапка 12 має світитися 2 Змініть рівень потужності за допомогою сенсорної кнопки 5 У разі збільшення рівня потужності сенсорною кнопкою 5 враховується час розігрівання який вже сплив Приклад Ви задали рівень потужності 1 1 хвилина розігрівання а через 30 секунд змінили його на 4 6 5 хвилин розігрівання Розігрівання триват...

Page 100: ...тиме доки не закінчиться заданий час або доки ви не вимкнете його Вимкнення сигнального таймера У разі потреби можна зупинити сигнальний таймер до закінчення заданого часу 1 Торкніться сенсорної кнопки таймера 7 2 За допомогою сенсорної кнопки 4 зменшіть заданий час до 00 Сигнальний таймер вимкнеться Швидке вимкнення 1 Торкніться сенсорної кнопки таймера 7 2 Одночасно торкніться сенсорних кнопок т...

Page 101: ...абруднення що не прилипли до поверхні скла можна видалити вологою ганчіркою за допомогою м якого миючого засобу чи теплої води з милом Однак для стійких плям чи жирного забруднення слід використовувати спеціальний миючий засіб для миття склокераміки дотримуючись інструкцій виробника Забруднення що запеклися на поверхні скла можна видалити за допомогою шкребка з лезом Райдужні плями викликає присут...

Page 102: ...ерхня не працює Перевірте чи кабель підключений до розетки Посуд пристає до скла Якщо між посудом та склом є якийсь розплавлений матеріал увімкніть зону нагріву на максимальну потужність і спробуйте відділити його Повідомлення U400 і звуковий сигнал Перенапруга в електромережі Зверніться до електропостачальної компанії Лунає тривалий звуковий сигнал панель управління вимикається на індикаторах з я...

Page 103: ...lie nooit met water blus sen Een deksel op de pan leggen en de kookzone uitschake len De keramische kookplaat mag niet worden gebruikt om er voorwerpen op neer te leggen dit kan brand veroorza ken Installatie Plaatsing boven een besteklade Indien de kookplaat boven meubelge deelten zijwanden laden ligt moet een tussenbodem met een mini male afstand van 20 mm t o v de onderkant van de kookplaat wor...

Page 104: ... op 1 zet u de kookplaat aan 1 Kies de kookzone door op toets 2 te drukken De toets zal geactiveerd worden en de display 3 toont 0 en het decimale punt 12 flikkert 2 Gebruik de toetsen en 5 4 om een vermogen te selecteren Indien u geen vermogen ingeeft bin nen de 10 seconden zal deze geannu lleerd worden en moet u opnieuw beginnen Indien u uw vinger op de toets of houdt zal het vermogen elke halve...

Page 105: ...schakelen na een bepaal de tijd zie tabel 1 Indien deze ingeschakeld wordt zal er een 0 verschijnen als het glas niet warm is indien wel zal er H verschij nen Om het apparaat terug in te scha kelen moet u op de toets 1 druk ken en daarna terug inschakelen Automatisch aankoken Deze functie maakt het koken gemak kelijker omdat u niet aanwezig hoeft te zijn De kookplaat zal automatisch het vermogen v...

Page 106: ...s geactiveerd De stopwatch stoppen Indien u de stopwatch wenst te stop pen voor dat hij beeïndigd is 1 Druk op de klok 7 2 Druk op 4 om te tijd op 00 te zetten De stopwatch zal stoppen Snel stoppen van de stopwatch 1 Druk op de klok 7 2 Druk gelijkertijd op de en toets 5 4 om de stopwatch te stoppen Vergrendeling van de toet sen indien beschikbaar U kan deze functie instellen vanzodra de kookplaat...

Page 107: ...e kan breken Gebruik het glas niet als ondergrond om voorwerpen op te plaatsen Teka industrial S A behoudt zich het recht om veranderingen aan te bren gen aan deze gebruiksaanwijzing Verwijderen van oude apparaten Het symbool wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische appa ratuur wordt gerecyclee...

Page 108: ...109 ...

Page 109: ...٥ ٣ ً ً ً ً ً ً ً ً ١ ١ ١ ٠ ٣ ١٢ ١٠ ١ ٢ ١ ٣ A٠ ١٢ ٥ ٤ ٢ ١٠ ٠ ٥ ٢ ١ ١ ٢ ٣ ٤ ٥ ٦ ٧ ٨ ٩ ١٠ ١١ ١٢ ١٣ AR 110 ...

Page 110: ...٦ ١٢ ٤ ١ ١٢ ٠ ٤ ٢ ً ٥ ٤ H ُ ٠ H Stand by H ١ ١٢ ٩ ١ ٢ ٥ ٤ ٣ ٦ ١٠ ٤ ٦ ١٠ ١ ١٢ ٢ ١٠ ٦ ٦ ١ ١٠ ٦ ٢ ١٠ ١ ٩ ٢ S T O P ٣ ُ ً ٩ ١ ١ ١٠ ١٠ ً ١ ٤ ٢ ١ ٠ ٠ ٤ ١٢٠ ١ ٠ H ١ ٢ ١ ٤ ٣ ٥ ٩ ٨ ٧ ٦ ٦ ٥ ٤ ١ ٥ ١ AR ...

Page 111: ...٨ ٥ ٢ ٥ ٣ ٥ ٤ ٥ ٢ ٢ ١ ١٢ ٩ ٢ ٩ A ٦ A ٦ ٦ ٩ A ٩ ٦ ٢ ٥ ٩ ٢ ٥ A ٦ ٦ ١ ١٢ ٥ ٢ ٥ ١ ١ ٦ ٥ ٤ ٣٠ ٠ ٣٠ ٦ ٣٠ ٦ ١٠ ١٢ ١ ٢ ٤ ً ١ ١٢ ١١ ٩ ١ ٢ ٧ ٣ ٠٠ ٨ ١٢ ٤ ٥ ٤ ٩٩ ١ ً ٤ ٥ ٤ ١ ٨ ١٢ ١١ ١ ١١ ١٢ ٧ ٢ ١٢ ٣ ٤ ٥ ٧ ١١ ٤ ٥ ١ ١١ ١٢ ٧ ٢ ١٢ ٤ ٣ ٠٠ ١ ٥ ٣ AR 112 ...

Page 112: ...٨ ٧ ١ ١٣ ٨ ٢ ٤ ٥ ٧ ١ ٤ ٢ ٠٠ ٧ ١ ٥ ً ٢ ١ ٤ ٥ ً L ً Locked ١ ١ L ٤ ٥ L ١ ٤ ٤ ٥ ً ١ H ً ً ً ً ً ً ُ AR 113 ...

Page 113: ...٩ ٢ ٣ ً EPS LD PE U400 E2 ٢ ٣ AR 114 ...

Page 114: ...115 AR ...

Page 115: ......

Reviews: