background image

TOOLS REQUIRED

Power drill, ø 6mm masonry drill 

bit, screwdriver, pencil.

BEFORE YOU START

·  The screws and wall plugs 

supplied are only suitable for 

use on solid walls. For hollow 

/ plasterboard walls, purchase 

appropriate fixings. Ensure 

there are no hidden service 

pipes or cables where you 

intend to drill.

·  Where possible, drill your holes 

between ceramic tiles (in the 

grout). If drilling into ceramic 

tiles, please use a ceramic drill 

bit to avoid cracking.  Plugs 

should be pushed all the way 

behind ceramic tiles.

·  Please be careful of your 

safety while drilling.

INSTALLATION

1.  Please check that there is a 

shower holder (4) and a soap 

dish (5) on the slide rail (9). 

Otherwise, slide them onto the 

slide rail. Please make sure the 

installation direction is correct.

 

Note:

 When installing the slide 

rail, the end with a hole should 

be at the bottom.

2. Mark two fixing holes on the 

wall through the fixing holes of 

the wall brackets (7, 10).

 

 

Note:

 The up wall bracket can 

move up or down freely, so you 

may set the distance between 

the holes according to your 

preference; however, we 

advise a distance of 550 mm.

3. Drill holes to suit, and insert 

wall plugs (8) if required.

4. Fix the cushion (11) and the up 

bracket on the wall with the 

fixing screw (2).

5. Put the slide rail through the 

up wall bracket and fix the 

down wall bracket on the slide 

rail using the fixing screw (6).

6. Finish with rail cap (1) and the 

wall bracket covers (3).

USING THE SLIDE RAIL 

SYSTEM

1.  Press down the button of the 

shower holder, you can adjust 

the shower holder position as 

you like.

2.  The angle of the shower spray 

can be adjusted by turning the 

Shower Holder.

Keep the slide rail clean. Clean 

only with a mild non- abrasive 

detergent and soft cloth.

Summary of Contents for Strohm BALTIC 79.001.50

Page 1: ...WWW STROHM TEKA COM BALTIC Instrucciones de instalación Installation instructions Montageanleitung Szerelési útmutató Руководство по монтажу 79 001 50 79 002 50 79 002 66 00 79 002 67 00 79 002 82 00 ...

Page 2: ...TORNILLO 1 UD 4 2 35 3 TAPÓN SOPORTE DE PARED 2 UD 4 SOPORTE DE DUCHA 1 UD 5 JABONERA 1 UD 6 TORNILLO 1 UD 4 8 63 5 7 SOPORTE INFERIOR DE PARED 1 UD 8 TACOS 2 UD 9 BARRA DESLIZANTE 1 UD 10 SOPORTE SUPERIOR DE PARED 1 UD 11 COJÍN 1 UD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Page 3: ...trario colóquelos en su correcto orden y dirección Nota Cuando instale la barra deslizante asegúrese de que el extremo con agujero esta en la parte inferior 2 Ponga los soportes 7 10 sobre la pared y marque los puntos donde vaya a perforar Recuerde que el soporte superior puede deslizarse hacia arriba o abajo por lo que puede decidir libremente la distancia entre los agujeros pero nosotros le reco...

Page 4: ...FIXING SCREW X1 4 2 35 3 WALL BRACKET COVER X2 4 SHOWER HOLDER X1 5 SOAP DISH X1 6 FIXING SCREW X1 4 8 63 5 7 DOWN WALL BRACKET X1 8 WALL PLUG X2 9 SLIDE RAIL X1 10 UP WALL BRACKET X1 11 CUSHION X1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ENGLISH ...

Page 5: ...rrect Note When installing the slide rail the end with a hole should be at the bottom 2 Mark two fixing holes on the wall through the fixing holes of the wall brackets 7 10 Note The up wall bracket can move up or down freely so you may set the distance between the holes according to your preference however we advise a distance of 550 mm 3 Drill holes to suit and insert wall plugs 8 if required 4 F...

Page 6: ...4 2 X 35MM 3 WANDHALTER ABDECKUNG 2X 4 SCHUBSTÜCK M KONUSHALTER 1X 5 SEIFENSCHALE 1X 6 FIXIERUNGSCHRAUBEN 1X 4 8 X 63 5MM 7 UNTERER WANDHALTER 1X 8 DÜBEL 2X 9 SCHUBSTANGE 1X 10 OBERER WANDHALTER 1X 11 FLIESENAUSGLEICHSSCHEIBE 1X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 DEUTSCH ...

Page 7: ...n Richtung auf der Schubstange sind Achtung Das Ende der Schubstange mit Loch muß an der Unterseite sein 2 Markieren Sie die beiden Bohrlöcher durch die Löcher der Wandhalter 7 10 Der obere Wandhalter ist verschiebbar um ggf in vorhandene Bohrlöcher oder Fugen montieren zu können Wir empfehlen einen Abstand von ca 550mm 3 Bohren Sie die Löcher und bringen die Dübel 8 in Position 4 Befestigen Sie d...

Page 8: ...VAR 4 2 X 35 1 DB 3 FALI TARTÓ TAKARÓ ELEM 2 DB 4 ZUHANYTARTÓ 1 DB 5 SZAPPANTARTÓ 1 DB 6 CSAVAR 4 8 X 63 5 1 DB 7 ALSÓ FALI RÖGZÍTŐ ELEM 1 DB 8 RÖGZÍTŐ TIPLI 2 DB 9 RÚD 1 DB 10 FELSŐ FALI RÖGZÍTŐ ELEM 1 DB 11 RUGALMAS GYŰRŰ 1 DB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 MAGYAR ...

Page 9: ...zés Amikor a rúdon elhelyezi az elemeket győződjön meg róla hogy a rúd fúrt vége legyen alul 2 Helyezze a fali rögzítő elemeket 7 10 a falra és jelölje meg a kívánt furat helyét Vegye figyelembe hogy felső fali rögzítő elem a rúdon szabadon mozoghat lefelé és felfelé egyaránt ezért a fúrandó lyukak távolságát is Ön döntheti el A mi ajánlatunk az hogy a távolság 550 mm legyen 3 Fúrja ki a lyukakat ...

Page 10: ...Т 3 ЭЛЕМЕНТ ДЕРЖАТЕЛЯ ШТАНГИ 2 ШТ 4 ДЕРЖАТЕЛЬ ЛЕЙКИ 1ШТ 5 МЫЛЬНИЦА 1 ШТ 6 ВИНТ 4 8 63 5 1ШТ 7 НИЖНИЙ НАСТЕННЫЙ ДЕРЖАТЕЛЬ ШТАНГИ 1 ШТ 8 ФИКСИРУЮЩАЯ КОБЫЛКА ПЛАСТИК 2ШТ 9 ТРУБА 1ШТ 10 ВЕРХНИЙ НАСТЕННЫЙ ДЕРЖАТЕЛЬ ШТАНГИ 1 ШТ 11 КОЛЬЦО 1ШТ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 РУССКИЙ ...

Page 11: ...лементы на трубе убедитесь в том что просверленная часть трубы должна располагаться внизу 2 Разместите элементы 7 и 10 на стене и отметьте место сверления Хотим отметить что верхний настенный держатель штанги 10 подвижен и может двигаться как вверх так и вниз поэтому расстояние от двух отверстий определяете Вы сами Наше предложение 550мм 3 Сверлите отверстия и установите кобылки 4 С помощью винта ...

Page 12: ...HI390P WWW STROHM TEKA COM ...

Reviews: