background image

Utilisation

F

43

Fonction STOP 

Le déroulement de la cuisson peut être interrompu momentanément à l’aide de
la fonction STOP, p.ex. lorsque quelqu’un sonne à la porte. Pour continuer la
cuisson avec les mêmes positions de cuisson, la fonction STOP doit être annu-
lée. Une minuterie programmée sera arrêtée et continuera ensuite à décompter.
Pour des raisons de sécurité, la disponibilité de cette fonction est limitée à
10 minutes. Ce délai dépassé, la table de cuisson est arrêtée.

1. Les récipients de cuisson sont posés sur les zones de cuisson et les

positions de cuisson souhaitées sont réglées.

2. Activez la 

touche STOP

 

. A la place des positions de cuisson sélec-

tionnées, les lettres S-T-O-P s’allument successivement. 

3. L’interruption sera terminée, lorsque d’abord la touche 

STOP

  

sera

appuyée, puis ensuite 

n’importe quelle autre touche

 (à l’exception de

la touche Marche/Arrêt).
L’appui sur la deuxième touche doit être effectué dans les 10 secondes,
sinon la table de cuisson s’arrête.

Sécurité enfants 

La sécurité enfants évite que la table de cuisson à induction soit mise en mar-
che involontairement ou volontairement par des enfants. Toute commande
est bloquée.

Activer la sécurité enfants

1. Appuyer sur la 

touche Marche/Arrêt

 

 pour mettre la table de cuisson

en marche.

2. Tout de suite après, actionner simultanément 

l’affichage de la  position

de cuisson avant droite

  

et 

la 

touche Power

 

.

3. Ensuite, actionner 

l’affichage de la position de cuisson avant gauche

, afin d’activer la sécurité enfants.

L’affichage des positions de cuisson indique un L pour Child-Lock; la
commande est bloquée et la table de cuisson s’arrête.

Désactiver la sécurité enfants

4. Appuyez sur la touche 

Marche/Arrêt

 

.

5. Tout de suite après, actionner simultanément 

l’affichage de la  position

de cuisson avant droite

  

et 

la 

touche Power

 

.

6. Ensuite, appuyez sur la 

touche Power

 

, afin de désactiver la sécurité

enfants. Le L disparaît.

Annuler la sécurité enfants pour une seule cuisson

Condition: La sécurité enfants a été activée suivant les indications données
sous les points 1 à 3.
• Appuyez sur la touche 

Marche/Arrêt

 

.

• Tout de suite après, actionner simultanément 

l’affichage de la  position

de cuisson avant droite

  

et 

la 

touche Power

 

. Les points de dis-

ponibilité clignotent.
Maintenant l’utilisateur peut mettre en fonctionnement la zone de cuisson.
Une fois la table de cuisson arrêtée, la sécurité enfants est de nouveau
activée (en marche).

Remarque

Une coupure de courant ne désactive pas la sécurité enfants activée, c’est-à-
dire, elle reste activée.

Summary of Contents for GKST 80 I4

Page 1: ...ntage et d utilisation Table de cuisson vitroc ramique induction Gebruiks en montage instructies Keramische inductiekookplaat Istruzioni per uso e montaggio Piano di cottura ad induzione in vetroceram...

Page 2: ...Betrieb nehmen Sie finden hier wich tige Hinweise f r Ihre Sicherheit den Gebrauch die Pflege und die Wartung des Ger tes damit Sie lange Freude an Ihrem Ger t haben Sollte einmal eine St rung auftre...

Page 3: ...i en Zustand mit einem spe ziellen Glasschaber vollst ndig von dem Glaskeramik Kochfeld entfernen um Besch digungen zu vermeiden Metallgegenst nde K chengeschirr Besteck d rfen nie auf dem Induktionsk...

Page 4: ...duktionskochzone hinten rechts 4 Induktionskochzone vorne rechts 5 Touch Control Bedienfeld 6 Glaskeramik Kochfeld 7 Ein Aus Taste 8 Kochstufen Anzeige und Selektions Taste 9 Bereitschaftspunkt Kochst...

Page 5: ...mer Anzeige und auch Taste 13 Zum Programmieren der Abschaltautomatik oder des Kurzzeit weckers Wenn die Timer Anzeige mit dem Finger ber hrt wird so wird der Timer aktiviert Wissenswertes zum Slider...

Page 6: ...des Topfbodens ist bei einigen Model len als Innenkreis auf der Kochzone abgebildet Betriebsdauerbegrenzung Das Induktionskochfeld besitzt eine automatische Betriebsdauer begrenzung Die kontinuierlic...

Page 7: ...sreichende Menge Fl ssigkeit im Schnell kochtopf achten da bei leergekochtem Topf die Kochzone und der Topf durch berhitzung besch digt werden k nnen Kocht pfe nach M glichkeit immer mit einem passend...

Page 8: ...en 4 Gleich anschlie end geeignetes induktionstaugliches Kochgeschirr auf die Kochzone setzen Die Topferkennung schaltet die Induktionsspule ein Das Gef wird aufgeheizt So lange kein metallischer Koch...

Page 9: ...e Bedienung gesperrt Kindersicherung einschalten 1 Ein Aus Taste bet tigen um das Kochfeld einzuschalten 2 Gleich darauf die Kochstufen Anzeige vorne rechts und die Power Taste gemeinsam gleichzeitig...

Page 10: ...itte 2 bis 4 wiederholen Zur Kontrolle der abgelaufenen Zeit Abschaltautomatik die Kochstufen Anzeige als Taste bet tigen Der Anzeigewert kann abgelesen und ver ndert werden Abschaltautomatik vorzeiti...

Page 11: ...ochstufe 9 direkt ein zustellen Gleich anschlie end erneut das Sensorfeld rechts bet ti gen Es erscheint das Symbol A 4 Gleich anschlie end auf dem Sensorfeld den aufgesetzten Finger nach links versch...

Page 12: ...hzonen mit 3kW Leistung siehe Technische Daten 1 Das Kochfeld einschalten Zum Ausw hlen einer Kochzone die Koch stufen Anzeige als Taste bet tigen Der Bereitschaftspunkt der gew hlten Kochzone muss le...

Page 13: ...wirken und die Oberfl che ver ndern Spezielle Verschmutzungen Starke Verschmutzungen und Flecken Kalkflecken perlmut tartig gl nzende Flecken sind am besten zu beseitigen wenn das Kochfeld noch handw...

Page 14: ...ignalton Die richtige Netz spannung anschlie en Es wird ein Fehlercode ERxx oder Ex angezeigt Es liegt ein technischer Defekt vor Bitte den Kundendienst rufen Es erscheint das Topfzeichen Eine Kochzon...

Page 15: ...gen k nnen Bei Einbau des Kochfeldes in eine unebene Arbeitsplatte z B mit einem keramischen oder hnlichem Belag Kacheln etc ist die evtl an dem Kochfeld befindliche Dichtung zu entfernen und die Abdi...

Page 16: ...fahr Mindestabstand zu benachbarten W nden Ausfr sma Kochfeldaussenma Kabeldurchf hrung in R ckwand Einbauh he Lasche Das Kochfeld einsetzen und ausrichten Von unten die Laschen mit Schrauben an den v...

Page 17: ...nschluss muss der Deckel der Anschlussdose auf der Ger teunterseite gel st werden um an die Anschlussklemme zu gelangen Nach dem Anschluss muss der Deckel wieder befestigt und die Anschlussleitung mit...

Page 18: ...efe mm 50 x 600 x 520 Kochzonen vorne links cm kW hinten links cm kW vorne rechts cm kW 21 2 3 18 1 85 25 3 0 Kochfeld gesamt kW 6 7 Abmessungen Kochfeld H he Breite Tiefe mm 50 x 600 x 520 Kochzonen...

Page 19: ...er your appliance so that it will provide you with many years of reliable service Should your appliance develop a fault please first consult the section on What to do if trouble occurs You can often r...

Page 20: ...hing which could melt such as plastics foil and in particular sugar and sugary foods away from hot cooking zones Use a special glass scraper to immediately remove any sugar from the ceramic hob when i...

Page 21: ...zone back left 3 Induction cooking zone back right 4 Induction cooking zone front right 5 Touch control operating panel 6 Glass ceramic hob 7 ON OFF key 8 Power setting and selection key 9 Stand by do...

Page 22: ...mer display and timer key 13 For programming the automatic switch off device timer and the minute minder The timer is activated when the timer display is touched Worth knowing about the slider sensor...

Page 23: ...diameter of the base of a pot is indicated as an inner circle on the cooking zones Operation time limit The induction hob has an automatic time limit function The duration of continuous use of each c...

Page 24: ...re cooker since the cooking zone and the cooker may be dam aged as a result of overheating if the pressure cooker boils dry Always close cooking pots with a suitable lid Use the right pot for the quan...

Page 25: ...put cookware suitable for induction cooking onto the cooking zone The pan recognition device will activate the induction coil The pot or pan will be heated up As long as no metal cooking pot is placed...

Page 26: ...ess the ON OFF key in order to switch on the childproof lock 2 Then immediately press the power level display at the front right and the power key at the same time 3 Then press the power level display...

Page 27: ...repeat steps 2 to 4 To check on how much time has lapsed automatic switch off function press the power level display as a key The setting displayed can be read and changed Terminating the function of...

Page 28: ...mediately press the sensor field on the right again The symbol A will light up 4 Then immediately move the finger you have placed onto the sensor field to the left to set simmering levels 1 to 8 This...

Page 29: ...ones with a 3 kW output see Technical data 1 Switch on the hob To select a cooking zone press the power level dis play as a key The stand by dot of the cooking zone selected must light up 2 Press the...

Page 30: ...nd will change the surface Specific soiling Heavy soiling and stains limescaling and shiny mother of pearl type stains can best be removed when the hob is still slightly warm Use commercial cleaning a...

Page 31: ...ode ERxx or Ex is indicated The appliance has developed a technical defect Please call Cus tomer service The pot sign appears A cooking zone has been switched on and the hob is expecting a suitable po...

Page 32: ...sert the sealing unit delivered with the hob No liquids may penetrate between the edge of the hob and the worktop or between the hob and the wall and come into con tact with any electrical appliances...

Page 33: ...Cut out dimension Outer dimensions of the hob Cable routing in rear wall Installation height Bracket Insert the hob and align it From the bottom insert the brackets with screws in the holes provided f...

Page 34: ...onnection may result in the power electronics unit being destroyed No mains cable present in the factory To connect the appliance unscrew the cover of the connection socket on the underside of the app...

Page 35: ...dimensions height width depth mm 50 x 600 x 520 Cooking zones front left cm kW back left cm kW front right cm kW 21 2 3 18 1 85 25 3 0 Hob total kW 6 7 Hob dimensions height width depth mm 50 x 600 x...

Page 36: ...rit l utili sation l entretien et la maintenance de votre appareil qui vous permettront d en profiter longtemps En cas de panne consultez d abord le chapitre Que faire en cas d anomalie Vous pouvez so...

Page 37: ...e sucre Du sucre ren vers sur la plaque vitroc ramique doit tre retir imm diate ment tant qu il est chaud et ce avec un grattoir sp cial verre afin d viter tout endommagement de la table de cuisson Ne...

Page 38: ...ction arri re droite 4 Zone de cuisson induction avant droite 5 Bandeau de commande Touch Control 6 Table de cuisson vitroc ramique 7 Touche Marche Arr t 8 Affichage de la position de cuisson et touch...

Page 39: ...ement de la cuisson peut tre interrompu momentan ment l aide de la fonction STOP Affichage Timer et touche Timer 13 Pour programmer l arr t automatique ou la minuterie sablier Un effleurement de l aff...

Page 40: ...es de la d tection du r cipient Le diam tre minimum du fond de casserole est pour certains mod les indiqu comme cercle int rieur sur la zone de cuisson Limitation de la dur e de fonctionnement La tabl...

Page 41: ...uantit suffisante de liquide dans la cocotte minute celle ci ainsi que la zone de cuisson pourraient tre endommag es par la surchauffe d une casserole vide Dans la mesure du possible fermez toujours l...

Page 42: ...son adapt la cuisson par induction sur la zone de cuisson La d tection du r cipient de cuis son active la bobine d inductance Le r cipient chauffe Tant qu il n y a pas de casserole m tallique pos e su...

Page 43: ...u e Activer la s curit enfants 1 Appuyer sur la touche Marche Arr t pour mettre la table de cuisson en marche 2 Tout de suite apr s actionner simultan ment l affichage de la position de cuisson avant...

Page 44: ...ter les op rations 2 4 Pour contr ler le temps coul arr t automatique actionner l affichage de la position de cuisson comme touche La valeur affich e peut tre lue et modifi e Pour d sactiver l arr t...

Page 45: ...e allum 3 Actionner le champ sensitif droite pour r gler directement la position de cuisson 9 Tout de suite apr s actionner nouveau le champ sensitif droite Le symbole A clignote 4 Imm diatement apr s...

Page 46: ...voir Caract risti ques techniques 1 Mettre en marche la table de cuisson Pour choisir une zone de cuisson actionner l affichage des positions de cuisson comme touche Le point de disponibilit de la zo...

Page 47: ...t ainsi toute modification de la surface vitro c ramique Salissures r sistantes Des salissures importantes et taches taches de calcaire taches brillantes nacr es peuvent facilement tre limin es lorsqu...

Page 48: ...e Contactez le Service Apr s Vente Le symbole de casserole s affiche Une zone de cuisson a t mise en marche et elle attend la mise en place de la casserole adapt e d tection automatique du r ci pient...

Page 49: ...lectri ques situ s en contrebas Lors de l encastrement d une table de cuisson en vitroc rami que dans un plan de travail irr gulier recouvert de c ramique ou similaire carrelage le joint plac sur la t...

Page 50: ...t de la table de cuisson Passage du c ble l arri re Hauteur d encastrement Languette Posez la table de cuisson dans la d coupe r alis e dans le plan de travail et ajustez la En passant par le bas fixe...

Page 51: ...ni par le fabricant Pour le raccordement lib rer le couvercle du bo tier de raccor dement situ sur la partie inf rieure de l appareil afin de per mettre l acc s au serre fil Une fois le raccordement t...

Page 52: ...isson avant gauche cm kW arri re gauche cm kW avant droite cm kW 21 2 3 18 1 85 25 3 0 Table de cuisson globale kW 6 7 Dimensions de la table de cuisson hauteur largeur profondeur mm 50 x 600 x 520 Zo...

Page 53: ...t Hier vindt u belangrijke richtlijnen voor uw veiligheid het gebruik het schoonmaken en het onder houd van het apparaat zodat u er lang plezier aan beleeft Als er een storing optreedt kijk dan eerst...

Page 54: ...kunststof folie in het bijzonder suiker en gerechten met een hoog suikergehalte Suiker onmiddellijk met een spe ciale glasschraper volledig van de keramische kookplaat ver wijderen zolang deze nog war...

Page 55: ...inks achter 3 Inductiekookzone rechts achter 4 Inductiekookzone rechts voor 5 Touch Control bedieningsveld 6 Keramische kookplaat 7 Aan Uit toets 8 Kookstandweergave en selectietoets 9 Gereedheidsstip...

Page 56: ...erbroken Timer weergave en ook toets 13 Om de automatische uitschakeling of de kookwekker te program meren Als de timer weergave met de vinger wordt aangeraakt wordt de timer geactiveerd Wat u moet we...

Page 57: ...eter van de panbodem is bij een aantal model len als binnenste kring op de kookzone afgebeeld Gebruiksduurbeperking De inductiekookplaat bezit een automatische gebruiksduurbeper king De ononderbroken...

Page 58: ...de snelkookpan is want bij een leeggekookte pan kunnen de kookzone en de pan door oververhitting worden beschadigd Kookpannen indien mogelijk altijd met een passend deksel sluiten Voor elke te bereid...

Page 59: ...4 Meteen daarna voor inductie geschikt kookservies op de kookzone plaatsen De panherkenning schakelt de inductiespoel in De pan wordt verwarmd Zolang geen metalen pan op de kookzone wordt geplaatst w...

Page 60: ...erd Kinderbeveiliging inschakelen 1 Op de Aan Uit toets drukken om de kookplaat in te schakelen 2 Meteen daarna de kookstandweergave rechts voor en de Power toets gelijktijdig aanraken 3 Vervolgens op...

Page 61: ...erhalen Om de afgelopen tijd automatische uitschakeling te controleren de kook standweergave als toets aanraken De aangetoonde waarde kan afge lezen en veranderd worden Automatische uitschakeling verv...

Page 62: ...ts aanraken om kookstand 9 direct in te stellen Meteen daarna het sensorveld rechts aanraken Het sym bool A verschijnt 4 Meteen daarna de op het sensorveld geplaatste vinger naar links verschuiven om...

Page 63: ...n zie Technische gegevens 1 De kookplaat inschakelen Om een kookzone te selecteren de kook standweergave als toets aanraken De gereedheidsstip van de geko zen kookzone moet branden 2 Vervolgens n keer...

Page 64: ...eren en het oppervlak veranderen Speciale verontreinigingen Sterke verontreinigingen en vlekken kalkvlekken parelmoer achtig glanzende vlekken kunt u het best verwijderen als de kookplaat nog lauwwarm...

Page 65: ...een continu signaal te horen De correcte netspanning aansluiten Er wordt een foutcode ERxx of Ex getoond Er is een technisch defect A u b contact opnemen met de ser vice Het pansymbool verschijnt Er w...

Page 66: ...elektrische apparaten kunnen indringen Bij inbouw van de kookplaat in een oneffen werkblad bijv met een keramisch of vergelijkbaar oppervlak tegels enz moet de pakking die zich ev aan de kookplaat bev...

Page 67: ...en Uitfreesmaat Buitenmaat kookplaat Kabeldoorvoer door de achterwand Inbouwhoogte Plaatstrip De kookplaat inzetten en justeren Onderlangs de plaatstrips met schroeven aan de voorziene bevestigingsgat...

Page 68: ...Door een verkeerde aansluiting kan de vermo genselektronica worden vernield Geen aansluitkabel standaard aanwezig Om de aansluiting uit te voeren moet het deksel van de aan sluitdoos aan de onderkant...

Page 69: ...gte breedte diepte mm 50 x 600 x 520 Kookzones links voor cm kW links achter cm kW rechts voor cm kW 21 2 3 18 1 85 25 3 0 Kookplaat totaal kW 6 7 Afmetingen kookplaat hoogte breedte diepte mm 50 x 60...

Page 70: ...affinch ne possiate rimanere soddisfatti a lungo Se dovesse mai verificarsi un guasto consultare innanzitutto il capitolo Cosa fare in caso di problemi Spesso possibile riparare piccoli guasti in modo...

Page 71: ...fondere come p es oggetti di plastica film protettivi e specialmente zucchero o cibi molto zuccherati Per evitare che la superficie si danneggi rimuovere immediata mente e con cautela lo zucchero dall...

Page 72: ...riore destra 4 Zona di cottura ad induzione anteriore destra 5 Pannello comandi Touch Control 6 Piano di cottura in vetroceramica 7 Tasto di accensione spegnimento 8 Indicazione dei livelli di cottura...

Page 73: ...vemente interrotto mediante la funzione STOP Indicatore e tasto del timer Per la programmazione dello spegnimento automatico o del timer contaminuti Si attiva il timer sfiorando con il dito il suo ind...

Page 74: ...o pentola Il diametro minimo della base della pentola segnalato su alcuni modelli da una circonferenza interna sulla zona di cottura Limitazione della durata d esercizio Il piano di cottura ha un disp...

Page 75: ...servare le vitamine contenute negli alimenti Assicurarsi che la pentola a pressione contenga sufficiente liquido perch il surriscaldamento provocato dalla sua man canza potrebbe danneggiare la pentola...

Page 76: ...ntola idonea all induzione Il riconoscimento pentola aziona la bobina di induzione La pentola viene riscaldata Fino a quando non si appoggia una pentola metallica sulla zona di cot tura vengono indica...

Page 77: ...i Il dispositivo blocca i comandi Attivazione della sicurezza bambini 1 Premere il tasto di accensione spegnimento per accendere il piano di cottura 2 Premere quindi contemporaneamente l indicatore de...

Page 78: ...er controllare quanto tempo sia gi trascorso funzione di spegnimento automatico premere l indicatore dei livelli di cottura Il valore indicato pu essere letto e modificato Per l interruzione anticipat...

Page 79: ...campo di regolazione Viene visualizzato il simbolo A 4 Subito dopo spostare a sinistra il dito appoggiato sul campo di regola zione per impostare il grado di proseguimento di cottura da 1 a 8 La cott...

Page 80: ...n potenza 3kW vedi Dati tecnici 1 Accendere il piano di cottura Per selezionare una zona di cottura pre mere come se fosse un tasto il relativo indicatore La spia di funziona mento della zona selezion...

Page 81: ...dificarne la struttura Particolari tipi di sporco Eliminare lo sporco pi difficile e le macchie resistenti ad es di calcare al termine della cottura quando la zona di cottura ancora tiepida Usare un d...

Page 82: ...x o Ex Si in presenza di un difetto tecnico Mettersi in contatto con il Servizio Tecnico Viene visualizzato il simbolo stata accesa una zona di cottura ma non vi stata ancora appoggiata una pentola ri...

Page 83: ...ato in una superficie di lavoro non piana come p e quelle con rivestimenti di ceramica o simili piastrelle etc si deve provvedere alla rimozione della guarni zione che si trova eventualmente sul piano...

Page 84: ...dalle pareti adiacenti Misure d incasso Misure esterne del piano di cottura Passaggio del cavo nella parete posteriore Altezza d incasso Linguetta Inserire ed allineare il piano di cottura Fissare ed...

Page 85: ...produ zione Per il collegamento necessario allentare il coperchio dei comandi nella parte inferiore del dispositivo per raggiungere la morsettiera Effettuato il collegamento il coperchio deve essere...

Page 86: ...tra cm kW anteriore destra cm kW 21 2 3 18 1 85 25 3 0 Piano di cottura totale kW 6 7 Dimensioni del piano di cottura Altezza larghezza profondit mm 50 x 600 x 520 Zone di cottura anteriore sinistra c...

Page 87: ...leo el cuidado y el mantenimiento de su aparato para poder disfrutar mucho tiempo de l Si tuviera lugar una aver a en alg n momento consulte antes de nada el cap tulo Qu hacer en caso de problemas Ust...

Page 88: ...l que pueda fundirse con facilidad como pl sticos l minas especialmente az car y productos con gran contenido en az car El az car hay que eliminarlo inmediata mente p ej mediante una rasqueta con una...

Page 89: ...etr s derecha 4 Zona de cocci n por inducci n delante derecha 5 Panel de mando Touch Control 6 Encimera de vitrocer mica 7 Tecla de encendido apagado 8 Indicaci n del nivel de cocci n y tecla de selec...

Page 90: ...El proceso de cocci n puede interrumpirse brevemente por medio de la funci n STOP Indicaci n del nivel de cocci n y tambi n tecla 13 Para la programaci n del automatismo de desconexi n o del temporiza...

Page 91: ...nimo del fondo del recipiente aparece representado como un c rculo interior sobre la zona de cocci n Limitaci n de la duraci n del funcionamiento La encimera de vitrocer mica dispone de una limitaci...

Page 92: ...olla a presi n ya que en caso de que el l quido se acabara es posible que resulten da adas por sobre calentamiento tanto la zona de cocci n como la olla A ser posible hay que tapar siempre las ollas...

Page 93: ...Inmediatamente despu s poner sobre la zona de cocci n un recipiente apto para inducci n El reconocimiento de recipientes conecta la bobina de inducci n El recipiente se calienta Durante tanto tiempo c...

Page 94: ...del seguro para ni os 1 Accionar la tecla de encendido apagado para conectar la enci mera 2 Inmediatamente despu s pulsar simult neamente la indicaci n del nivel de cocci n de delantera derecha y la t...

Page 95: ...l 4 Para controlar el tiempo transcurrido automatismo de desconexi n pul sar la indicaci n del nivel de cocci n como tecla Entonces es posible leer y modificar el valor correspondiente Anular anticipa...

Page 96: ...te despu s pulsar de nuevo el campo de sensor a la derecha Aparece el s mbolo A 4 Inmediatamente despu s desplazar hacia la izquierda el dedo sobre el campo de sensor para ajustar el nivel de prosecuc...

Page 97: ...e cocci n 9 s lo zonas de cocci n con potencia de 3 kW ver Datos t cnicos 1 Conectar la encimera Para seleccionar una zona de cocci n pulsar la indicaci n del nivel de cocci n como tecla El punto de d...

Page 98: ...alentarse alte rando la superficie Suciedad especial Suciedad fuerte y manchas manchas de cal manchas que bri llan a modo de n car se eliminan mejor cuando la encimera est a n un poco caliente Emplear...

Page 99: ...ca constante Conectar la tensi n de red correcta Se indica un error de c digo ERxx o Ex Se ha presentado un defecto t cnico Llamar al servicio pos tventa Aparece el s mbolo de olla Se ha conectado una...

Page 100: ...por entre la placa de trabajo y la pared Al montar la encimera sobre una placa de trabajo no lisa por ejemplo con un revestimiento cer mico o similar azulejos etc hay que retirar la junta de la encim...

Page 101: ...las paredes vecinas Medida de fresado Medida exterior de la encimera Conducci n de cable en la pared trasera Altura de montaje Brida Colocar y alinear la encimera Colocar las piezas de uni n desde aba...

Page 102: ...cable de conexi n no viene de f brica Para la conexi n hay que soltar la tapa de la caja de enchufe del lado del aparato con objeto de acceder al borne de conexi n Tras la conexi n se colocar de nuevo...

Page 103: ...de cocci n delantera izquierda cm kW trasera izquierda cm kW delantera derecha cm kW 21 2 3 18 1 85 25 3 0 Encimera total kW 6 7 Dimensiones Encimera alto ancho largo mm 50 x 600 x 520 Zonas de cocci...

Page 104: ...ha prazer em utiliz lo Caso venha a ocorrer uma falha consulte primeiro o cap tulo Caso surjam problemas Falhas menores podem muitas vezes ser eliminadas pelo pr prio utilizador economizando se desta...

Page 105: ...mente a car e alimentos que contenham bastante a car Remova imediatamente o a car quando ainda esti ver quente da placa de cozinhar vitrocer mica com um raspa dor para vidro especial para evitar danif...

Page 106: ...4 Zona de cozinhar de indu o frontal direita 5 Painel de comando Touch Control 6 Placa de cozinhar vitrocer mica 7 Tecla LIG DESL 8 Indicador dos n veis de cozimento e tecla de selec o 9 Piloto de co...

Page 107: ...do brevemente com a fun o STOP Indicador do temporizador e tamb m tecla 13 Para programar o sistema autom tico de desconex o ou o avi sador de tempo curto Ao tocar no indicador do temporizador com o d...

Page 108: ...i metro m nimo do fundo da panela est ilustrado em alguns modelos como circuito interno na zona de cozinhar Limita o do tempo de funcionamento A placa de cozinhar de indu o possui um sistema autom tic...

Page 109: ...nhar vazia podem ser provocadas danifica es da zona de cozinhar e da pr pria panela devido a sobreaquecimento Sempre que poss vel tape as panelas com uma tampa ade quada Para cada quantidade de alimen...

Page 110: ...uir coloque uma panela adequada apta para a indu o sobre a zona de cozinhar O detector de panelas conecta a bobina de indu o A panela aquecida Enquanto que n o houver nenhuma panela met lica na zona d...

Page 111: ...igar a protec o para crian as 1 Accione a tecla LIG DESL para ligar a placa de cozinhar 2 Logo a seguir accione simultaneamente o indicador dos n veis de cozimento dianteiro direito e a tecla Power 3...

Page 112: ...ntrolar o tempo decorrido sistema autom tico de desconex o accione o indicador dos n veis de cozimento como tecla O valor indi cado pode ser lido e alterado Desactive previamente o sistema autom tico...

Page 113: ...ta para ajustar directa mente o n vel de cozimento 9 Logo a seguir volte a accionar o campo de sensor direita O s mbolo A aparece 4 Logo a seguir desloque para a esquerda o dedo colocado sobre o campo...

Page 114: ...ot ncia ver Dados t cnicos 1 Ligue a placa de cozinhar Para seleccionar uma zona de cozinhar acci one o indicador dos n veis de cozimento como tecla O piloto de controlo da zona de cozinhar selecciona...

Page 115: ...a vez que t m um efeito agressivo ao aquecer e alteram a superf cie Sujidades especiais Sujidades fortes e manchas manchas de calc rio manchas nacaradas s o mais f ceis de remover quando a placa de co...

Page 116: ...Rxx ou Ex H um defeito t cnico Por favor chame a Assist ncia T cnica Aparece o s mbolo da panela Uma zona de cozinhar foi ligada e a placa de cozinhar espera pela coloca o de uma panela adequada detec...

Page 117: ...ualmente instalados por baixo do balc o No caso de montagem da placa de cozinhar num balc o de servi o com superf cie desigual p ex com um revestimento de cer mica ou similar azulejos etc necess rio r...

Page 118: ...fresagem Medida exterior da placa de cozinhar Passagem do cabo na parede traseira Altura da montagem Bra adeiras Coloque a placa de cozinhar e alinhe a Aplique as bra adeiras a partir de baixo com os...

Page 119: ...va destrui o total da electr nica de pot ncia Sem cabo de liga o de f brica Para efectuar a liga o necess rio soltar a tampa da tomada de liga o no lado de baixo do aparelho para se ter acesso ao term...

Page 120: ...kW atr s esquerda cm kW frente direita cm kW 21 2 3 18 1 85 25 3 0 Placa de cozinhar total kW 6 7 Medidas placa de cozinhar altura largura profundidade mm 50 x 600 x 520 Zonas de cozinhar frente esque...

Reviews: