background image

 

 

 

Portugu

ê

 

Troca de l

â

mpadas 

 
* Em primeiro lugar 

é

 necess

á

rio desligar da 

alimenta

çã

o  el

é

ctrica,  e  ter  a  certeza  que  a 

l

â

mpada  que  vai  ser  substitu

í

da  n

ã

o  se 

encontra quente. 
*  Retire  a  protec

çã

o  da  l

â

mpada  para  a 

conseguir extrair. 
*  A  pot

ê

ncia  m

á

xima  das  l

â

mpadas 

é

  de 

20W 
 

Informa

çã

o t

é

cnica 

(Fig. 3)

 

--------------------------------------------------- 

Dimens

õ

es: 

Largura = 550 mm 
Profundidade = 310 mm 
Altura = 190 mm 

 

 

 

Dimensions de l

encastrement:  

 

Largeur = 505 mm 

       Profondeur = 292 mm 

 
Caracter

í

sticas el

é

ctricas: 

VER ETIQUETA DE CARACTER

Í

STICAS 

 
 
 
 
 
 
 

Instala

çã

--------------------------------------------------- 

Para  instalar  o  exaustor,  pode  seleccionar 
uma das seguintes tr

ê

s possibilidades: 

 
a)  Para  a  parte  superior  do  m

ó

vel,  utilize  a 

fig.3  onde 

é

  indicada  a  posi

çã

o  dos  furos 

atrav

é

s  da  letra 

A

.  Esta  fixa

çã

é

 

realizada  pela  parte  interior  do  exaustor, 
ap

ó

s desmontar os filtros. 

 
 

b)  Para  a  parte  inferior  do  m

ó

vel,  utilize  a 

fig.4, onde 

é

 indicada a posi

çã

o dos furos 

atrav

é

s  da  letra 

B

É

  necess

á

rio  retirar 

previamente  o  aro,  retirar  os  4  parafusos 
que  est

ã

o  fixos  nas  laterais  do  corpo  do 

exaustor. Esta fixa

çã

é

 realizada atrav

é

da  parte  interior  do  exaustor,  ap

ó

desmontar  os  filtros.  Para  instalar  o  aro 
novamente, proceder na ordem inversa. 

 

c)  Para  as  laterais  internas  do  m

ó

vel  utilize 

os furos atrav

é

s da letra 

C

 existentes em 

cada um dos lados do corpo do exaustor. 
Esta  fixa

çã

é

  realizada  atrav

é

s  da  parte 

interior  do  exaustor  ap

ó

s  desmontar  os 

filtros. 

 

A  parte  inferior  do  exaustor  deve  ser 

instalada a uma dist

â

ncia m

í

nima de 60 

cm  acima  de  uma  placa  el

é

ctrica  e  65 

cm  se  a  placa  for  a  g

á

s.  (Se  as 

instru

çõ

es de instala

çã

o da placa a g

á

indicarem  uma  dist

â

ncia  maior,  esta 

deve ser respeitada). 

 

Quando  o  exaustor  est

á

  em  funcionamento 

ao  mesmo  tempo  que  um  equipamento  n

ã

el

é

ctrico, a press

ã

o de sa

í

da de ar n

ã

o deve 

exceder os 4 Pa (4 x 10

-5 

bar). 

 

Para  obter  um  rendimento  m

á

ximo  a 

conduta para o exterior n

ã

o deve exceder os 

4metros  ou  incluir  mais  de  duas  curvas  de 
90

º

 

Apesar  da  exaust

ã

o  para  o  exterior  ser 

recomendada,  os  filtros  de  carv

ã

o  activo 

podem  ser  utilizados,  permitindo  que  o  ar 
retorne 

à

 cozinha atrav

é

s do tubo de sa

í

da. 

 

Special U.K. Requirements 

---------------------------------------------------

 

Height above gas hob: 75 mm minimum. 
NEVER  PLACE  THE  COOKER  HOOD  OVER 
AN EYE-LEVEL GRILL. 
This  appliance  must  be  connectec  by  a 
competent  person,  using  fixed  wiring  via  a 
DOUBLE  POLE  SWITCHED  FUSED  SPUR 
OUTLET. 

 

Electrical connection 

---------------------------------------------------

 

We recommend that the appliance is connected 
by  a  qualified  electrician,  who  is  a  member  of 
the  N.I.C.E.I.C.  and  who  will  comply  with  the 
I.E.E. and local regulations. 
Should the colour of the wires in the mains lead 
for  the  appliance  not  correspond  with  the 
coloured  markings  identifying  the  terminal  in 
your spur box proced as follow: 
*  The  wire  which  is  coloured  blur  must  be 
connected  to  the  marked  N  (Neutral)  or 
coloured Black. 
*  The  wire  which  is  coloured  brown  must  be 
connected  to  the  marked  L  (Live)  or  couloured 
Red 
*  Where  avialable  (see  installation),  the  wire 
which  is  coloured  yellow/green  must  be 
connected  to  the  market 

  or  coloured 

Yellow/Green. 
 
 If  the cooker  hood  is  installed for  use  above  a 
gas appliance then the provision vor ventilation 
must  be  in  accordance  with  the  Gas  Safety 
(Installation  &  Use)  Regulations  1984  and  the 
relevant 

Building 

Regulations. 

Detailed 

recommendations are contained in the following 
British  Standard  Codes  of  Practice  BS6172, 
BS5440 and BS6891 Current Edition. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Special Australia Requirements 

---------------------------------------------------

 

 

*  This  appliance  is  not  intended  for  use  by 
young  children  or  infirm  persons  without 
supervision. 
 
*  Young  children  should  be  supervised  to 
ensure  that  they  do  not  play  with  the 
appliance. 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 

 

This  apparatus  has  the  marked  CEE  in  conformity  with  Standard  2002/92/EC  of  the  European 
Parliament and the Council about remainers of electrical en electronic apparatuses. The correct 
elimination of this product avoids negative consequences for the market and the health. 
 
Symbol           (In the product or in the documents that are included with it), indicates that it

s not 

possible  to  be  treated  like  domestic  remainder.  It

s  necessary  to  give  it  in  a  collection  point  to 

recycle electrical and electronic apparatuses. Get rid of it in accordance with the environmental 
norms for remainders elimination. 
In order to obtain detailed information about the treatment, recovery or recycling of this product, 
put  yourself  in  contact  with  the  city  council,  with  the  elimination  service  of  urban  remainder  or 
with the store where you acquired the product. 

Summary of Contents for GFH- 73

Page 1: ...stan Lahore KÜPPERSBUSCH TEKA PAKISTAN Pvt Ltd 92 42 631 2182 42 631 2183 Poland Pruszków TEKA POLSKA SP ZO O 48 22 7383270 22 7383278 Portugal Ilhavo TEKA PORTUGAL S A 351 234 329 500 234 325 457 Russia Moscow TEKA RUS LLC 7 095 737 4690 095 737 4689 Singapore Singapore TEKA SINGAPORE PTE LTD 65 67342415 67346881 Thailand Bangkok TEKA TAILAND CO LTD 66 2 6933237 2 6933242 Turkey Istanbul TEKA TEK...

Page 2: ...ear debajo de la campana Antes de instalar esta campana consulte los Reglamentos y Disposiciones locales vigentes respecto a la normativa vigente de aire y humos Antes de conectar la campana a la red eléctrica compruebe que la tensión y la frecuencia de la red se corresponden con la indicada en la etiqueta de características de la campana situada en la parte interior de la misma En las campanas co...

Page 3: ...e a las instrucciones Limpieza del filtro Para extraer los filtros de sus alojamientos actúe sobre los dispositivos de enclavamiento Proceda a su limpieza bien introduciéndolo en el lavavajillas ver observaciones o dejándolo sumergido en agua caliente el tiempo necesario para facilitar la eliminación de grasas o si lo desea mediante el uso de sprays específicos protegiendo las partes no metálicas ...

Page 4: ...4x10 5 bar Para obtener un rendimiento óptimo la longitud de la tubería de evacuación exterior no deberá ser superior a CUATRO metros ni tener más de dos ángulos codos de 90º Aunque lo recomendable es la evacuación de gases al exterior pueden instalarse filtros de carbón activado que permiten que los gases puedan devolverse a la cocina a través del tubo de salida Ïäçãüò áíôéìåôþðéóçò ðñïâëçìÜôùí Ð...

Page 5: ...áëýôåñç áðüóôáóç Ï áðïññïöçôÞñáò ðñÝðåé íá åßíáé óõíäåäåìÝíïò óå ìéá ðñßæá ìå áðïôåëåóìáôéêÞ ãåßùóç ôáí ï áðïññïöçôÞñáò äïõëåýåé ôáõôü ñïíá ìå êÜðïéá ìç çëåêôñéêÞ óõóêåõÞ ìáãåéñÝìáôïò ç ðßåóç ôïõ áÝñá ðïõ áðïâÜëëåôáé äåí ðñÝðåé íá îåðåñíÜ ôá 4Pa 4 x 10 5 bar Ãéá íá ðåôý åôå ôçí êáëýôåñç äõíáôÞ áðïññüöçóç ôïõ áðïññïöçôÞñá ï óùëÞíáò ãéá ôçí Ýîïäï ôùí áôìþí äåí ðñÝðåé íá õðåñâáßíåé ôá 4 ìÝôñá ìÞêïò Þ...

Page 6: ...rrufen und Gefahren für Ihre Sicherheit zur Folge haben Der Hersteller haftet nicht für Schäden aus einer unsachgemäßen Verwendung des Geräts ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞò EIK 1 A ÊïõìðéÜ åéñéóìïý Ìðïñåßôå íá åðéëÝîåôå 1 áðü ôéò 3 ôá ýôçôåò Þ íá áðåíåñãïðïéÞóåôå êÜðïéá áðü áõôÝò ðéÝæïíôáò ôï åéäéêü êïõìðß B Äéáêüðôçò öùôéóìïý áíåîÜñôçôïò áðü ôçí ëåéôïõñãßá ôùí ìïôÝñ C ÅíäåéêôéêÞ ëõ íßá ëåéôïõñãßáò D Öùôé...

Page 7: ...3 Geschwindigkeiten oder das Abschalten des Motors B Der Lichtschalter ist vom Betrieb des Motors unabhängig C Kontrolleuchte für den Betrieb der Motoren D Beleuchtung mit Halogenlampen E Dis Filter sind über der Kochzone angeordnet und können zur Reinigung einfach abgenommen werden F Rahmen und Filterhalterung G H Rückschlagklappen im Abgasabzug diese sind am Ende der hierfür vorgesehenen Öffnung...

Page 8: ...ugshaube zu sammen mit anderen nicht mit elektrischer Energie betriebenen Geräten darf der auf tretende Unterdruck einen Wert von 4 Pa 4 x 10 5 bar nicht überschreiten Um eine optimale Leistung der Dunstab zugshaube zu erreichen darf die Länge des Abzugsrohrs VIER Meter nicht überschreiten und sollte nicht mehr als zwei 90 Winkel enthalten Obwohl eine Absaugung der beim Kochen entstehenden Dämpfe ...

Page 9: ...trelerde kullanýlabilir Wenn das Gerät nicht funktioniert Bevor Sie den Reparaturdienst verständigen führen Sie bitte die nachfolgenden Über prüfungen durch Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Das Netzkabel ist nicht angeschlossen Netzkabel anschließen Die Dunstabzugshaube funktioniert nicht Die Steckdose führt keine Spannung Für Spannungszuführung zur Steckdose sorgen Der Filter ist mit Fett gesättig...

Page 10: ...independent of the motors C Motor functioning indicator light D Lighting by means of halogen lamps E Filters located over cooking area easily withdrawn for cleaning F Frame and filter support G H Anti return tabs to be located in the outlet mouth locating their ends in the holes provided Fig 2 Aparatlarýn tanýmý Bas 1 A 3 kademeli hýz seçme düðmeleri B Motordan baðýmsýz çalýºan ýºýk düðmesi C Moto...

Page 11: ...aparatlarýn hasar görmesine ya da cihazýn ayarlarýný bozabilir Üretici firma aparatlarýn yanlýº kullanýmýndan sorumlu deðildir Instructions for use By pressing the button shown in the figure 1 you will be able to control the functions of the extractor Two achieve better extraction we recommend switching on the extractor a few minutes before starting to cook 3 5 minutes so that the air flow is cont...

Page 12: ...ão funciona Antes de solicitar o serviço de reparações faça as comprovações indicadas a seguir DEFEITO POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO O fio de rede não está ligado Ligar o fio à rede O exaustor não funciona Não chega tensão à tomada Proceda a revisar consertar a rede eléctrica Filtro saturado de gordura Proceda à limpeza ou substituição do filtro Obstrução da conduta de saída de ar Elimine as obstruções O...

Page 13: ...s hob 75 mm minimum NEVER PLACE THE COOKER HOOD OVER AN EYE LEVEL GRILL This appliance must be connectec by a competent person using fixed wiring via a DOUBLE POLE SWITCHED FUSED SPUR OUTLET Electrical connection We recommend that the appliance is connected by a qualified electrician who is a member of the N I C E I C and who will comply with the I E E and local regulations Should the colour of th...

Page 14: ...nnel peuvent occasionner des dommages ou un mauvais fonctionnement à l appareil mettant en danger votre sécurité Le fabricant n est pas responsable des dommages causés par un mauvais usage de l appareil Descrição do aparelho Fig 1 A Controlo do motor o qual permite seleccionar três velocidades ou desligar qualquer uma delas B Interruptor de luz independente do funcionamento dos motores C Indicador...

Page 15: ...dant du fonctionnement des moteurs C Voyant lumineux indicatif de fonction nement des moteurs D Éclairage à l aide de lampes halogènes E Filtres situés sur la zone de cuisson facilement extractibles pour leur lavage F Cadre et support du filtre G H Ailettes anti retour qui seront placées dans la bouche de sortie en insérant leurs extrémités dans les orifices prévus à cette fin Fig 2 Instructions d...

Page 16: ...de sortie de l air ne devra pas être supérieure à 4 Pa 4 x 10 5 bar Pour obtenir un rendement optimum la longueur de la tuyauterie d évacuation extérieure ne devra pas être supérieure à QUATRE mètres et ne devra pas avoir plus de deux angles coudes de 90º Bien qu il soit recommandé que l évacuation des gaz se fasse à l extérieur on peut installer des filtres à charbon actif qui permettent que les ...

Reviews: