
SK
81
minimálne 3 mm vzdialenosťou medzi
kontaktmi. To zaisťuje odpojenie v
núdzi a umožňuje čistenie varných
platní. Zaistite, aby sa vstupný kábel
nedostal do kontaktu s telesom in
-
dukčnej platne ani s telesom rúry na
pečenie, ak je nainštalovaná v rámci
tej istej jednotky.
Výstraha:
Elektrické pripojenie musí byť
správne uzemnené v súlade s prís
-
lušnou legislatívou, inak môže
dôjsť k poruche indukčnej platne.
Nezvyčajne vysoké prúdové
nárazy môžu poškodiť ovládací
systém (tak ako pri všetkých elektri
-
ckých spotrebičoch).
Odporúča sa nepoužívať in
-
dukčnú platňu, kým je zapnutá
funkcia pyrolytického čistenia v
prípade pyrolitickej rúry na pečenie,
a to kvôli vysokej teplote, ktorú
tento spotrebič produkuje.
So spotrebičom smie manipu
-
lovať alebo ho opravovať vrátane
výmeny napájacieho kábla výhrad
-
ne oficiálny technický servis TEkA.
Pred odpojením varnej dosky
od siete odporúčame vypnúť
odpojovací prepínač, počkať pri
-
bližne 25 sekúnd a až potom vytiah
-
nuť zástrčku. Tento čas je potrebný
na úplné vybitie elektrického obvo
-
du, aby sa zabránilo možnému
zásahu elektrickým prúdom z kon
-
taktov zástrčky.
Záručný certifikát alebo
zoznam technických údajov si
odložte spolu s návodom na
používanie počas celej životnosti
výrobku. Obsahujú dôležité tech
-
nické informácie.
Používanie a
údržba
Pokyny pre používateľa
dotykového ovládania
OVLÁDACiE PRVk y
(obr. 2)
1 Tlačidlo Zapnúť/Vypnúť.
2 Signalizátor varnej platne.
3 Znaky výkonu a/alebo reziduáln
-
eho tepla.*
4 Tlačidlá výberu varných platní.
5 Desatinná čiarka pre hodiny*.
6 Dotykový posuvník na zníženie a
zvýšenie výkonu/času.
7 Indikátor hodín.
8 Dotykové tlačidlo hodiny/zámok.
9 Desatinná čiarka indikátorov
výkonu a/alebo zvyškového tepla*.
10 Znak aktivovaného zámku.*
11 Značka zámku pre ostatné dotyko
-
vé tlačidlá.
* Viditeľné len pri prevádzke.
Ovládanie sa vykonáva pomocou
tlačidiel. Na aktivovanie požadovanej
funkcie sa stačí požadovaného tlačid
-
la dotknúť prstom, netreba pritom
vyvíjať silu.
Dotykový posuvník umožňuje nastave
-
nie úrovne výkonu (1 – 9) a výber času
(1 – 99) tak, že po ňom prejdete prstom
toľkokrát, kým dosiahnete požadovanú
hodnotu. Jeho posunutím doprava sa
hodnota zvýši, kým posunutím doľava
sa zníži. Zvolenú hodnotu možno vy
-
brať aj stláčaním dotykových tlačidiel
„+“ a „-“ na dotykovom posuvníku.
Každá akcia sa potvrdí pípnutím.
Ak podržíte viac ako desať sekúnd
stlačených viac tlačidiel, panel sa za
bezpečnostných dôvodov automaticky
vypne a zaznie pípanie upozorňujúce
na možnú nebezpečnú situáciu.
ZAPNUTiE SPOTREBiČA
1
Aspoň na sekundu stlačte tlačidlo
Zapnúť (1). Aktivuje sa dotykové
ovládanie, zaznie pípnutie a roz
-
svietia sa indikátory (3) so zobra
-
zeným znakom „-“. Ak je niektorá
varná oblasť horúca, na príslušnom
indikátore sa rozsvieti písmeno H.
Ak počas nasledujúcich 10 sekúnd
nevykonáte žiadnu akciu, dotykové
ovládanie sa automaticky vypne.
Keď je dotykové ovládanie aktivované,
môžete ho kedykoľvek odpojiť dotykom
tlačidla (1), aj ked je zamknuté
(aktivovaná funkcia Zámok). Tlačidlo
(1) má vždy prioritu na odpojenie
dotykového ovládania.
AkTiVOVANiE VARNÝCH PLATNÍ
Po aktivovaní dotykového ovládania
zeleno-žltý
modrý
hnedý
sivý
čierny
zeleno-žltý
modrý
hnedý
sivý
čierny
zeleno-žltý
modrý
hnedý
sivý
čierny
zeleno-žltý
modrý
hnedý
sivý
čierny
zeleno-žltý
modrý
hnedý
sivý
čierny
L3
NEPOŽÍ
VAJTE
obr. 1
Summary of Contents for 10210187
Page 6: ...6...
Page 41: ...GR 41 8 8...
Page 42: ...GR 42 20 3 mm TEKA 25 2 1 On off 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 9 1 99 L3 1...
Page 43: ...GR 43 1 On 1 3 H 10 1 1 1 1 4 0 2 0 9 9 2 1 9 2 6 0 2 0 H 1 H 8 1 10 1...
Page 46: ...GR 46 3 4 4 TEKAINDUSTRIAL S A...
Page 47: ...GR 47 PE LD EPS EN 60350 2 Wh Kg C81 C82 C85...
Page 48: ...BG 48 8 8...
Page 49: ...BG 49 20 3 TEKA 25 2 1 2 3 4 5 6 9 10 11 1 9 1 99 L3 1...
Page 50: ...BG 50 1 On 1 3 H 10 1 1 1 1 4 0 2 0 9 9 2 1 9 2 6 0 2 0 H on off 1 standby H 8 1 10 on off 1...
Page 53: ...BG 53 3 After you have finished with the scraper withdraw the blade 4 4 TEKA INDUSTRIAL S A...
Page 54: ...BG 54 PE LD EPS EN 60350 2 Wh C81 C82 C85...
Page 92: ...RU 92 8 8...
Page 93: ...RU 93 20 3 TEKA 25 2 1 On Off L3 1...
Page 94: ...RU 94 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 9 1 99 10 1 1 3 H 10 1 1 1 4 0 2 0 9 9 2 1 9 2 6 0 2 H on off 1...
Page 96: ...RU 96 3 4 H 0 4 8 1 8 2 6 00 1 1 1 1 2 6 6 0 4 0 4 1 7 PL 2 8 3 8 3...
Page 97: ...RU 97 1 1 8 1 8 8 2 5 8 3 4 5 4 4 4 5 3 4 6 3 3 7 2 2 8 2 2 9 1 1 P 10 5 10 5 0 H TEKA 3 4 4...
Page 98: ...RU 98 TEKA INDUSTRIAL S A PE LD EPS E N 6 0 3 5 0 2 81 82 85...
Page 99: ...UA 99 8...
Page 100: ...UA 100 20 3 TEKA 25 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 L3 1...
Page 101: ...UA 101 1 9 1 99 1 1 3 H 10 1 1 1 1 4 0 2 0 9 9 2 1 9 2 6 0 2 0 H 1 H 8...
Page 104: ...UA 104 TEKA 3 4 4 TEKA INDUSTRIAL S A...
Page 105: ...UA 105 PE LD EPS EN 60350 2 C81 C82 C85...
Page 145: ...AR 145 TEKA l 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 H 0 9 0...
Page 146: ...AR 146 0 0 H H 9 P 9 9 99 1 1 9 1 00 99 1 60 00 01 00 0 H...
Page 147: ...AR 147 00 1 1 PL 8 8 8 1 8 5 2 5 4 3 4 4 4 4 3 5 3 3 6 2 2 7 2 2 8 1 1 9 0 H TEKA...
Page 149: ...AR 149 C82 C81 C85...
Page 150: ...150...
Page 151: ...151...