background image

14

I vari disegni sono destinati unicamente a illustrare le caratteristiche del vostro sorveglia-bebé  

e non sono l’esatto specchio della realtà.

La Società TEFAL SAS si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento, nell’interesse del consumatore, 

caratteristiche o componenti del prodotto.

Descrizione

1.   Antenna 

8.   Presa jack adattatore

2.   Lente della luce notturna  

9.   Spie rosse d’intensità dei rumori: 

3.   Pulsante ON / OFF della funzione luce notturna   

      allarme visivo

4.   Pulsante 3 posizioni: OFF /canale A /canale B   

10. Spia verde di stand-by

5.    Spia luminosa (verde o rossa)   

11. Pulsante di regolazione del volume  

di funzionamento / livello delle batterie   

12. Vano accumulatori / pile

6.   Microfono / altoparlante  

13. Spia di caricamento

7.   Clip cintura

precauzioni d’impiego

 

 

Leggere attentamente le istruzioni prima dell’utilizzo e seguire i suoi consigli.

 

Un utilizzo non-conforme solleverebbe TEFAL da ogni responsabilità.

 

-  Il vostro apparecchio è destinato unicamente a un uso domestico.

 

- Disporre i 2 apparecchi lontani da fonti di calore o da schizzi d’acqua.

 

- Tenere il trasmettitore e il ricevitore fuori dalla portata del bambino.

 

-  Utilizzare unicamente gli adattatori forniti con l’apparecchio. Qualsiasi 

altra alimentazione può danneggiare il circuito elettronico.

 

-  Lasciare un po’ di spazio attorno agli apparecchi e agli adattatori perché 

abbiano una ventilazione corretta.

 

-  In caso di non-utilizzo prolungato, scollegare gli apparecchi e i loro  

adattatori poi togliere gli accumulatori / pile dagli apparecchi.

 

-  A fine vita delle pile o degli accumulatori, sostituirli interamente con un 

tipo identico.

 

- Non mettere mai il trasmettitore nel letto o nel box del bambino.

 

- Non utilizzare prolunghe elettriche.

 

- Non scollegare l’apparecchio tirando sul filo.

 

−  Non smontare mai gli apparecchi. In caso di guasto o di malfunzionamento, 

rivolgersi sempre a un centro assistenza autorizzato da TEFAL.

specifiche tecniche

Banda di frequenza: 863 - 865 MHz
Conforme alla Direttiva Europea (RTTE) 1999/5/EC del 9 marzo 1999.
Conforme alle Norme:
EN 301 489-1, EN 301 489-3, EN 301 357-1 e EN 301 357-2
.

Questo apparecchio  
permette di sorvegliare la 
qualità del sonno del 
bambino ma non può in 
nessun caso sostituire la 
sorveglianza da parte di 
un adulto.

A

in

a

v

l’appar
p

q

degli 
p

non 

accumulatori 

ma 

a

Non 

domestici.

215028 Notice BBphone.indd   10

15/03/07   17:38:57

Summary of Contents for VEILLE BB

Page 1: ...fr 31 318 58 24 24 www tefal nl 49 212 387 400 www tefal de Consumer Service Accessories ordering tel 44 845 725 85 88 www tefal co uk NL D TR p 2 23 RUS p 2 26 40 213 10 34 47 www tefal com ru GR 30...

Page 2: ...fig A 3 4 fig B Alkaline x 3 fig C NIMH x 3 fig D fig E fig F Alkaline Alkaline Alkaline NIMH NIMH NIMH 215028 Notice BBphone couv indd 2...

Page 3: ...d une source de chaleur ou de projection d eau Tenir l metteur et le r cepteur hors de port e de l enfant Utiliser uniquement les adaptateurs fournis avec l appareil Toute autre alimentation peut end...

Page 4: ...l adaptateur sur le secteur fig D Attention si vous branchez la prise jack sur le c t du r cepteur les accumulateurs ne seront pas recharg s Poser le r cepteur sur le socle de chargement et proc der a...

Page 5: ...lument le r cepteur capte des bruits si le r cepteur bip perte de port e de l metteur il est teint sur le mauvais canal ou trop loign si le voyant de chargement 5 est rouge les batteries sont faibles...

Page 6: ...een warmtebron of opspattend water Houd de zender en ontvanger buiten bereik van het kind Gebruik uitsluitend de met het apparaat meegeleverde adapters Een andere voedingsbron zou de elektronica kunne...

Page 7: ...dapter aan op het spanningsnet fig D Let op als u de jackaansluiting aan de zijkant van de ontvanger aansluit worden de accu s niet opgeladen Plaats de ontvanger op de oplader en laad de accu s minste...

Page 8: ...nger geluiden op wanneer de ontvanger piept heeft de zender geen bereik hij is uit staat op het verkeerde kanaal of is te ver weg geplaatst wanneer het laadlampje 5 rood is zijn de batterijen bijna le...

Page 9: ...derenGer tenoderzuanderenZweckenbenutzen Das Netzteil ist bei ausgeschaltetem Ger t aus der Steckdose zu ziehen bzw die Anschlussleitung vom Ger t zu trennen Kabel nicht runterh ngen lassen und nicht...

Page 10: ...Empf nger Der Empf nger wird mit 3 wieder aufladbaren und mitgelieferten NIMH Akkus betrieben und verf gt ber einen Ladesockel Machen Sie das Fach an der R ckseite des Ger ts auf legen Sie 3 Akkus ein...

Page 11: ...pf nger auf seinen Ladesockel Das Baby berwachungsger t bertr gt die Laute aus dem Raum in dem sich das Baby befindet Wenn keine Laute registriert werden geht das Ger t in den Stand by Modus Wenn Laut...

Page 12: ...da fonti di calore o da schizzi d acqua Tenere il trasmettitore e il ricevitore fuori dalla portata del bambino Utilizzare unicamente gli adattatori forniti con l apparecchio Qualsiasi altra alimenta...

Page 13: ...l alimentazione di rete fig D Attenzione se collegate la presa jack sul lato del ricevitore gli accumulatori non saranno ricaricati Posare il ricevitore sulla base di caricamento e procedere al carica...

Page 14: ...ei rumori se il ricevitore emette un bip indica una perdita di portata del trasmettitore spento sul canale sbagliato o troppo lontano se la spia di caricamento 5 rossa le batterie sono in esaurimento...

Page 15: ...eep the 2 appliances away from any source of heat or splashes of water Keep the transmitter and the receiver out of reach of children Only use the adaptors supplied with the appliance Any other power...

Page 16: ...k on the back of the recharging base and plug the adaptor into the mains fig D Caution if you plug the jack into the side of the receiver the batteries will not be recharged Set the receiver on the re...

Page 17: ...ver beeps the transmitter signal been lost it is switched off on the wrong channel or out of range if the recharging indicator lamp 5 is red the batteries are low Place the receiver on its recharging...

Page 18: ...Tefal SAS 20 1 7 2 8 3 ON OFF 9 4 3 10 OFF A B 11 5 12 13 6 TEFAL 2 TEFAL 863 865 MHz RTTE 1999 5 EC 9 1999 EN 301 489 1 EN 301 489 3 EN 301 357 1 EN 301 357 2...

Page 19: ...GR 21 fig A 1 3 3 LR03 1 5 volts AAA 3 fig B 3 NIMH 3 fig C fig D 12 13 A B 4 fig E 5 OFF...

Page 20: ...22 fig F 3 3 7 A B 4 fig E 11 5 10 9 s 5 11 4 Off...

Page 21: ...en uzak tutunuz Al c ve vericiyi ocuklar n eri emeyece i yerlerde bulundurun Sadece cihaz n zla birlikte verilen adapt rleri kullan n Di er her t rl elektrik beslemesi elektronik devreye hasar verebil...

Page 22: ...rize tak n ve adapt r elektri e ba lay n fig D Dikkat e er adapt r n k soketini al c n n yan taraf na takarsan z ak m lat rler arj olmayacaklard r Al c y arj etme soketi zerine yerle tirin ve ak m lat...

Page 23: ...demektir e er 9 klar yan yorsa al c g r lt alg l yor demektir e er al c bip sesi kar yorsa vericiyi alg lam yor demektir kapanm t r yanl kanal zerindedir veya kapsama alan d ndad r e er arj 5 k rm z i...

Page 24: ...26 TEFAL SAS 1 7 2 8 3 ON OFF 9 4 3 10 OFF A B 5 11 12 13 6 TEFAL TEFAL 863 865 RTTE 1999 5 EC 9 1999 EN 301 489 1 EN 301 489 3 EN 301 357 1 EN 301 357 2...

Page 25: ...RUS 27 fig A 1 3 3 LR03 1 5 AAA 3 fig B 3 NIMH 3 fig C fig D 12 13 A B 4 fig E 5...

Page 26: ...28 fig F 3 3 7 A B 4 fig E 11 5 10 9 5 11 4 Off RU OFF...

Reviews: