TEFAL Ultracompact SM1552 Manual Download Page 6

Thank you for buying this appliance, which is intended for domestic use only. Read the instructions in this
leaflet carefully and keep them within reach. Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with
the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply.

For your safety, this product conforms to all applicable standards and regulations (Low Voltage Directive, Electromagnetic
Compatibility, Food Compliant Materials, Environment, …).
Our company has an ongoing policy of research and development and may modify these products without prior notice.

Prevention of accidents at home

On first use, 
there may be a slight
odour and a little 
smoke during 
the first few minutes.

The green light
goes out and lights 
up again regularly 
during the cooking 
process, to show 
that the selected 
temperature 
is maintained.

On first use, prime 
the cooking plates 
by wiping over them 
with a cloth dipped 
in a little cooking oil.
Wipe off any excess 
oil using an absorbent
kitchen towel.

• This appliance is not intended to be operated by means of an external timer 

or separate remote-control system.

• Never place the appliance directly on a fragile surface (glass table, tablecloth, 

varnished furniture, etc.) or on a soft surface such as a tea-towel.

• Never place the appliance on or near hot or slippery surfaces; never leave the cord 

hanging over a heat source (hotplates, gas stove, etc.).

• Make sure that the appliance is cold and unplugged before changing the plates.
• Never run the appliance empty.
• Do not touch the hot surfaces of the appliance: use the handles.
• Do not use a metal scouring pad or scouring powder.
• Clean the body of the appliance using a sponge and washing-up liquid.
• Do not immerse the appliance in water.
• Never immerse the appliance and cord in water.

They must not be put in the dishwasher.

• Remove all packaging materials, stickers and accessories from the inside

and the outside of the appliance.

• Make sure that the electric power supply is compatible with the power rating

and voltage indicated on the bottom of the appliance.

• Always plug the appliance into an earthed socket.
• If an extension cord is used :

- make sure to choose an extension cord of equivalent diameter with

an earthed socket.

- take all necessary precautions to prevent anyone tripping over an extension cord.

• If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or

its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.

Using

Environment protection first!

Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.

• Never leave the appliance unattended when in use.
• This  appliance  is  not  intended  for  use  by  persons  (including  children)  with  reduced  physical,  sensory  or  mental

capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concer-
ning use of the appliance by an adult responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.

• Accessible surface temperatures can be high when the appliance is operating.

Never touch the hot surfaces of the appliance.

• Never leave the appliance unattended when plugged in or in use.
• If an accident occurs, rinse the burn immediately with cold water and call a doctor if necessary.
• Cooking fumes may be dangerous for animals which have a particularly sensitive respiratory system, such as birds.

We advise bird owners to keep them away from the cooking area.

GB

11

Parabéns por ter adquirido este aparelho, destinado exclusivamente a um uso doméstico. Leia com atenção o
manual  de  instruções  e  guarde-o  para  futuras  utilizações.  Este  manual  é  comum  às  diferentes  versões,
consoante os acessórios entregues com o seu aparelho.

Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e regulamentações aplicáveis (Directivas de
Baixa Tensão, Compatibilidade Electromagnética, Materiais em contacto com os alimentos, Ambiente...).
A nossa empresa reserva-se o direito de modificar a qualquer momento, no interesse dos consumidores, as característi-
cas ou os componentes deste produto.

Prevenção de acidentes domésticos

Aquando da primeira
utilização, pode 
ocorrer uma ligeira
libertação de cheiro
e de fumo durante 
os primeiros minutos,
trata-se de um 
fenómeno 
perfeitamente 
normal.

A luz piloto verde
acende-se e 
apaga-se durante a
cozedura por forma 
a indicar que a 
temperatura 
seleccionada 
mantém-se.

Antes de utilizar o a
parelho pela primeira
vez, unte asplacas 
antiaderentes com 
um pouco de óleo, 
utilizando papel 
absorvente, e em
seguida, remova 
oexcesso com papel
absorvente limpo.

Utilização

Protecção do ambiente em primeiro lugar!

O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.

• NUNCA UTILIZE O APARELHO SEM VIGILANCIA.
• Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sen-

soriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento, a não ser
que tenham sido devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho, pela pessoa
responsável pela sua segurança. É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não brinquem
com o aparelho.

• A temperatura das superfícies acessíveis pode subir quando o aparelho estiver a funcionar.

Não toque nas partes quentes do aparelho.

• Nunca ligue o aparelho se não estiver a ser utilizado.
• Em caso de acidente, passe imediatamente a queimadura por água fria e consulte um médico caso seja necessário.
• Os fumos de cozedura podem ser perigosos para os animais com um sistema respiratório particularmente sensível,

como os pássaros. Aconselhamos os proprietários de pássaros a afastá-los do local de cozedura.

• Este aparelho não se destina a ser colocado em funcionamento por meio de um 

temporizador exterior ou de um sistema de controlo à distância separado.

• Nunca coloque o aparelho directamente sobre um suporte delicado (mesa de vidro, toalha,

móvel envernizado…) ou sobre um suporte mole, do tipo toalha plástica.

• Não coloque o aparelho sobre ou junto de superfícies deslizantes ou quentes; nunca deixe

o cabo de alimentação suspenso sobre uma fonte de calor (placas de cozedura, fogão a
gás, etc.).

• Antes de proceder à remoção ou à substituição das placas, certifique-se sempre de que o

aparelho está desligado e frio.

• Nunca utilize o aparelho vazio.
• Não toque nas partes quentes do aparelho : utilizar a pega geral.
• Nunca utilize esfregões metálicos nem produtos ou detergentes abrasivos.
• Limpe as placas e o corpo do aparelho com uma esponja e detergentepara loiça.
• Este aparelho não deve ser submergido em água.
• Nunca mergulhe o aparelho ou o respectivo cabo de alimentação dentrode água.

Não lavar na máquina de lavar loiça.

• Retire todas as embalagens, autocolantes ou acessórios tanto no interior como no exterior

do aparelho.

• Certifique-se que a instalação eléctrica é compatível com a potência e a tensão indicadas

por baixo do aparelho.

• O aparelho apenas deve ser ligado a uma tomada com terra incorporada.
• Se utilizar uma extensão eléctrica :

- a secção da mesma deve ser pelo menos equivalente e com tomada de terra incorporada ;
- tomar as devidas precauções para ninguém tropeçar.

• Se o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma danificado o mesmo deverá ser

substituido pelo fabricante, Serviço de Assistência Técnica autorizado ou por uma pessoa
qualificada por forma a evitar qualquer tipo de perigo para o utilizador.

P

10

Summary of Contents for Ultracompact SM1552

Page 1: ...ultracompact sandwich F NL I E P GB GR TR PL RUS UA CZ SK H SLO SRB BIH HR RO BG EST LT LV ARA FAR D...

Page 2: ...Modell secondo il modello seg n modelo consoante o modelo depending on the model modele g re w zale no ci od modelu podle modelu pod a modelu modellt l f gg en glede na model u zavisnosti od modela za...

Page 3: ...i rement sensible comme les oiseaux Nous conseillons aux propri taires d oiseaux de les loigner de la cuisine Wij danken u voor de aankoop van dit apparaat dat uitsluitend bestemd is voor huishoudelij...

Page 4: ...uch 23 Nur original Zubeh r verwenden 24 Lassen Sie das Ger t vollst ndig ausk hlen bevor Sie es reinigen und wegr umen 25 Ber hren Sie nicht die hei en Oberfl chen des Ger tes sondern benutzen Sie st...

Page 5: ...onsejamos a los propietarios de p jaros que los alejen del lugar donde se realiza la cocci n E 9 Grazie per aver acquistato questo apparecchio destinato al solo uso domestico Leggere attentamente e te...

Page 6: ...ra futuras utiliza es Este manual comum s diferentes vers es consoante os acess rios entregues com o seu aparelho Para sua seguran a este aparelho est em conformidade com as normas e regulamenta es ap...

Page 7: ...l tehlikeyi nlemek amac yla reticisi sat sonras servisi veya benzer vas flara sahip bir ki i taraf ndan de i tirilmesi gerekmektedir Kullan m evre korumas na kat lal m Cihaz n z ok say da de erlendiri...

Page 8: ...ale y zleci producentowi autoryzowanemu serwisowi lub specjali cie aby unikn niebezpiecze stwa Obs uga Dbajmy o rodowisko naturalne Urz dzenie to zbudowane jest z licznych materia w nadaj cych si do p...

Page 9: ...d e je nap jec ra po kozen nechte ji z bezpe nostn ch d vod vym nit u v robce v autorizovan z ru n a poz ru n opravn p padn opravu sv te osob s odpov daj c kvalifikac Pou it Pod lejme se na ochran ivo...

Page 10: ...r stroja m e by teplota pr stupn ch pl ch vysok Nedot kajte sa tepl ch ast pr stroja Pr stroj nikdy nezap jajte do elektrickej siete ke ho nepou vate V pr pade e d jde k nehode pop len miesto okam ite...

Page 11: ...n predpisom direktive za nizko napetost elektromagnetno zdru ljivost materiali v stiku s hrano okolje Na e podjetje si pridr uje pravico da lahko v interesu uporabnikov kadarkoli spremeni tehni ne pod...

Page 12: ...piratorni sistem poput ptica Mi savjetujemo vlasnicima ptica da ih udalje iz kuhinje Sprje avanje nesre a u ku nom okru enju Tijekom prve uporabe mo e do i do laganog irenja mirisa ili osloba anja par...

Page 13: ...serviciul post v nzare al acestuia sau de o persoan cu o calificare similar pentru a se evita orice pericol Utilizarea S particip m la protec ia mediului nconjur tor Aparatul dumneavoastr con ine nume...

Page 14: ...ij rgsel teenindusel v i vastavat kvalifikatsiooni omaval spetsialistil v lja vahetada Nelaiming atsitikim namuose prevencija Pirmo panaudojimo metu gali pasklisti silpnas kvapas arba iek tiek d m ali...

Page 15: ...at r t ju interes m m s saglab jam ties bas jebkur br d main t ier ces pa bas vai sast vda as Sadz ves nelaimes gad jumu nov r ana Lietojot ier ci pirmo reizi iesp jams sajut siet nepat kamu arom tu v...

Page 16: ...L U z b U d U U v M U M b X t D u U u M b d H U L U z b H U r d A u z v U u d u L U z b b t U U H M Z U l d A u z v L e L U z b d d U u M b d d U r d b u M b d N U U s d A u z v e u u u t M b d N U K...

Page 17: ...Ref 2016276022 07 09 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 F NL I E P GB GR TR PL RUS UA CZ SK H SLO SRB BIH HR RO BG EST LT LV ARA FAR D...

Reviews: