background image

19

• 

Iron temperature setting:

- Start with the fabrics to be ironed at a low

temperature (•) and finish with those which need
higher temperatures (••• or Max).

- Mixed fibre fabric: set the ironing temperature to

the setting for the most delicate fabric.

• If you put your thermostat in the “min” position,

the iron does not become hot.

ECO MODE: Your appliance has an ECO mode
function which uses less power whilst still producing a
good steam flow for you to iron your garments
properly.  This mode can only be used on 3 dots
setting (••• or Max) (see Above table). 

Dry ironing 

• Do not press the steam control button under the

iron handle.

Vertical steam ironing

Recommendations : for fabrics other than linen or
cotton, hold the iron a few centimetres from the
garment to avoid burning the fabric.

• Set the iron temperature control dial to the MAX

position.

• Hang the garment on a coat hanger and hold the

fabric slightly taut with one hand.

As  steam  is  very  hot  :  never  attempt  to  remove
creases  from  a  garment  while  it  is  being  worn,
always hang garments on a coat hanger.

• Holding the iron in a vertical position, tilted slightly

forwards, press repeatedly on the steam control
button - Fig.8 (underneath the iron handle)
moving the iron from top to bottom - Fig.9.

Refilling the water tank 

• The water tank is empty.
• Switch off then unplug the steam generator and

open the flap on the tank.

• Refill with untreated tap water up to the max mark

- Fig.5 

• Reconnect  then switch the appliance on again by

pressing the on/off switch - Fig.10.

Maintenance and cleaning

Anti calc maintenance  

Do not put any descaling substances (vinegar,industrial
descaling products, etc.) in the water tank or in the anti
calc compartment, they could damage your appliance. 

To extend the life of your maxi steam iron and to avoid
scale on your ironing, your appliance is equipped with a

anti calc cartridge system. This an anti calc cartridge
system is located below the iron rest. 
Operation: 
The appliance has an anti calc indicator located on
the control panel. When this indicator is flashing it
means that the anti calc cartridge is no longer
efficient and must be replaced by a new one. 
To replace your anti calc cartridge :
- Never replace the anti calc cartridge during use. 
- Switch off and unplug your appliance. 
- Wait for at least one hour and check that the

appliance is cold.  

- Open the anti calc cartridge cover - Fig..1 
- Take the used anti calc cartridge out of its

compartment - Fig.11.

- Be careful, some water drops may fall out of the

anti calc cartridge when you remove it from its
compartment. This is normal and the water is
harmless.  

- Take the new anti calc cartridge out of its bag - Fig.2.
- Place the new anti calc cartridge in the

compartment and press it down until it locks - Fig.3.

- Close the anti calc cartridge cover - Fig.4.
- Plug and switch on your appliance. 
- Press the anti calc reset button on the control

panel. (3 seconds)

- You might have to press the steam control button a

for a few minutes to start the steam again as your
maxi steam iron needs to re-activate its water circuit. 

This operation is essential to ensure the life time of
your appliance. 

Using the maxi steam iron without changing the
cartridge can damage the appliance and stop its
steaming performance. Press on the anti calc
button only if you have changed the cartridge. 
To unsure the efficiency of the cartridge, please
remove it from its plastic bag just before use. The
international Tefal guarantee will not cover any
damages which occurs as a result of using the
maxi steam iron without changing the cartridge.

Cleaning your maxi steam iron 

Before cleaning, ensure your appliance is unplugged
and that the soleplate and the iron have cooled
down.
• Do not use detergent or descaling products for

cleaning the soleplate base-unit.

• Never hold the iron or the base unit under the tap.
• Regularly clean the soleplate with a damp, non-

metallic washing up pad.

• Clean the plastic parts of the appliance

occasionally with a soft cloth.

Storing your maxi steam iron 

• Warning: do not touch the soleplate while still hot.
• Store the water connection cord in its

compartment - Fig.12.

• Leave the iron (and the iron rest) to cool down for

1 hour before storing it away.

SETTING THE TEMPERATURE AND STEAM OUTPUT

ACCORDING TO TYPE OF FABRIC TO BE IRONED

TYPE OF
FABRICS

Setting temperature control

Synthetics, Silk

Wool, Viscose

Linen, cotton

MAX      ECO

9100017909-SV5030E0.qxp_110x154  24/09/14  09:51  Page19

Summary of Contents for SV5030E0

Page 1: ...9100017909 SV5030 35 14 9100017909 SV5030E0 qxp_110x154 24 09 14 09 51 PageA...

Page 2: ...www tefal com Purely and Simply EN DE NL IT ES PT 9100017909 SV5030E0 qxp_110x154 24 09 14 09 51 PageB...

Page 3: ...3 13 8 1 9 11 6 2 4 7 5 10 12d 12 12a 12b 12c 14 9100017909 SV5030E0 qxp_110x154 24 09 14 09 51 PageC...

Page 4: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 9100017909 SV5030E0 qxp_110x154 24 09 14 09 51 PageD...

Page 5: ...at resistant surface When you place the iron on the iron rest make sure that the surface on which you place it is stable This appliance is not intended to be used by persons including children with re...

Page 6: ...s cooled down around 1 hour Never fill your appliance directly from the tap The cartridge cap must not be opened during use The appliance must not be used if it has been dropped if it has any visible...

Page 7: ...on the base unit can reach extremely high temperatures and can cause burns do not touch them Never touch the electrical power cords with the sole plate of the iron Always use a vented mesh ironing bo...

Page 8: ...ile hitzebest ndige Fl che gestellt und auf einer solchen betrieben werden Wenn Sie Ihr B geleisen auf seine Station stellen stellen Sie sicher dass die Fl che auf die Sie es stellen stabil ist Stelle...

Page 9: ...wenn sie unter Spannung stehen oder abk hlen Die Temperatur der Oberfl chen kann hoch sein wenn das Ger t in Betrieb ist was Verbrennungen verursachen kann Ber hren Sie die hei en Ger teoberfl chen zu...

Page 10: ...berpr fen Sie wenn Sie ein Verl ngerungskabel verwenden ob es sich wirklich um eine bipolare 16A Dose mit Erdung handelt Rollen Sie das Stromkabel vollst ndig ab bevor Sie es an eine geerdete Steckdo...

Page 11: ...ateau zet controleer dan of het oppervlak waarop u deze plaatst stabiel is Zet het strijkijzerplateau nooit op de hoes van de plank of op een zacht oppervlak Dit apparaat mag niet gebruikt worden door...

Page 12: ...toegankelijke metalen onderdelen en plastic onderdelen bij de metalen onderdelen Laat het apparaat nooit zonder toezicht wanneer de stekker nog in het stopcontact zit zolang het apparaat nog niet ged...

Page 13: ...en voorzien is van een aarding Rol het netsnoer volledig uit voordat u de stekker in een geaard stopcontact steekt De strijkzool van uw strijkijzer en het strijkijzerplateau van de stoomtank kunnen z...

Page 14: ...Appoggiando il ferro sulla sua base assicurarsi che la superficie su cui collocato sia stabile Non collocare il serbatoio sul bordo dell asse da stiro o su superfici morbide Questo apparecchio non dev...

Page 15: ...plastiche vicino alle parti metalliche Non lasciare mai l apparecchio incustodito quando collegato alla rete elettrica se non raffreddato per almeno 1 ora Non riempire mai il vostro apparecchio dirett...

Page 16: ...sa sia di tipo bipolare 16A con conduttore di messa a terra Svolgere completamente il cavo elettrico prima di collegarlo a una presa elettrica con messa a terra La piastra del ferro e la base del ferr...

Page 17: ...oloque la plancha sobre su base aseg rese de que la superficie sobre la que esta ltima se encuentra es estable No coloque nunca el cuerpo del aparato sobre la funda de la tabla de planchar o sobre una...

Page 18: ...ede aumentar cuando el aparato est en funcionamiento lo que podr a producir quemaduras No toque las superficies calientes del aparato partes met licas accesibles y partes pl sticas situadas cerca de l...

Page 19: ...r da os irreversibles y anular la garant a Si utiliza un alargador aseg rese de que el enchufe es de tipo bipolar 16A con toma de tierra Desenrolle por completo el cable el ctrico antes de conectarlo...

Page 20: ...ro sobre a respectiva base de suporte do ferro certifique se de que a superf cie onde a colocou est vel N o colocar o gerador de vapor sobre a cobertura da t bua de engomar ou sobre uma superf cie mol...

Page 21: ...trar ligado ou a arrefecer Quando o aparelho est em funcionamento a temperatura das superf cies pode ser elevada o que pode provocar queimaduras N o toque nas superf cies quentes do aparelho partes me...

Page 22: ...ntre 220 e 240 V a uma tomada el ctrica tipo terra Os erros de liga o podem causar danos irrevers veis e anular a garantia Se utilizar uma extens o el ctrica verifique se a ficha do tipo bipolar de 16...

Page 23: ...y from your linen in order to prime the pump and obtain steam When in use your electric pump injects water into the iron solepate It makes a noise but this is normal Use Steam ironing Do not place the...

Page 24: ...ust be replaced by a new one To replace your anti calc cartridge Never replace the anti calc cartridge during use Switch off and unplug your appliance Wait for at least one hour and check that the app...

Page 25: ...e for use with a maxi steam iron Check that your ironing board is suiatable We recommend that you use a vented mesh type ironing board Brown streaks come through the holes in the soleplate and stain t...

Page 26: ...ertes Wasser Alle oben genannten Arten von Wasser k nnen organische Abf lle mineralische oder chemische Elemente enthalten die ein Spritzen braune Verf rbungen oder den vorzeitigen Verschlei des Ger t...

Page 27: ...Spr hst rke verwenden so bringen Sie diese nur auf der nicht zu b gelnden Seite der Textilie auf Temperatur einstellen Dr cken Sie bevor Sie das B geleisen zum ersten Mal benutzen oder wenn Sie die D...

Page 28: ...llen wenn Sie sie aus ihrem Fach nehmen Das ist normal und das Wasser ist unsch dlich Nehmen Sie die neue Anti Kalk Kartusche aus ihrem Beutel Abb 2 Setzen Sie die neue Anti Kalk Kartusche in das Fach...

Page 29: ...Verwendung mit einem Maxi Dampfb geleisen geeignet ist berpr fen Sie ob Ihr B geltisch geeignet ist rostschutzsicherer B geltisch der Kondensation verhindert Durch Fl ssigkeit die aus den ffnun gen d...

Page 30: ...erwijl het strijkijzer opwarmt Fig 7 Als het lampje van de indicator max niet meer knippert en het strijkijzerlampje uitgaat na ongeveer 2 minuten is het apparaat klaar voor gebruik Wanneer u het appa...

Page 31: ...an de stof lichtjes met de hand De vrijkomende stoom is erg heet Strijk kledingstukken daarom nooit terwijl ze worden gedragen maar altijd op een kleerhanger Met het strijkijzer in verticale stand dru...

Page 32: ...geen schade welke het resultaat is van het gebruik van het Maxi stoomijzer zonder het vervangen van de cartridge Uw Maxi stoomstrijkijzer reinigen Trek de stekker uit het stopcontact v r u het apparaa...

Page 33: ...omdat ze niet geschikt is voor gebruik met een Maxi stoomstrijkijzer Zorgt u voor een geschikte stoom doorlatende strijkplank Er komt bruine vloeistof uit de gaatjes van de strijkzool wat vlekken op h...

Page 34: ...L indicatore max situato sul pannello di controllo lampeggia mentre il ferro si riscalda Fig 7 Quando la spia max smette di lampeggiare e la spia del ferro si spegne dopo 2 minuti circa l apparecchio...

Page 35: ...nza per non bruciare il tessuto Regolate il cursore della temperatura del ferro in posi zione maxi Appendete l indumento su una gruccia e tendete leggermente il tessuto con una mano Dato che il vapore...

Page 36: ...Tefal non copre eventuali danni che si verificano come conseguenza dell utilizzo del ferro maxi vapore senza cambiare la cartuccia Pulire il tuo sistema stirante Prima di pulire assicurare il vostro...

Page 37: ...iancheria Il vostro asse da stiro saturo di acqua perch non adatto per l uso con un sistema stirante Controlla che l asse sia adatto asse con griglia che previene condensa Dai fori della piastra fuori...

Page 38: ...n Clique on en el bot n de on off Fig 6 El indicador max situado en el panel de control parpadea cuando la plancha se calienta Fig 7 Cuando el indicador luminoso deja de parpadear y la luz de la plan...

Page 39: ...nte el tejido con una mano Como el vapor que genera la plancha est a temperatura elevada no planche nunca una prenda sobre una persona sino siempre sobre una percha Pulse el mando de vapor Fig 8 de ma...

Page 40: ...axi plancha de vapor Antes de limpiar aseg rese de que su aparato est desenchufado y que la suela y la plancha hayan disminuido su temperatura No utilice ning n producto de mantenimiento o de descalci...

Page 41: ...ntro de planchado Aseg rese de contar con una mesa adaptada bandeja con rejilla que evita la condensaci n Unos derrames marrones salen de los orificios de la suela y manchan la ropa Est utilizando pro...

Page 42: ...fibras da pe a de roupa Certifique se de que o aparelho est desligado da corrente e abra a tampa do orif cio de enchimento na parte da frente do dep sito de gua Encha o dep sito com gua da torneira se...

Page 43: ...stique ligeiramente o tecido com uma m o Uma vez que o vapor produzido muito quente nunca elimine os vincos de uma pe a de roupa na pr pria pessoa mas sempre pendurada num cabide Carregue no comando d...

Page 44: ...ar o ferro a vapor Antes de proceder sua limpeza certifique se de que o aparelho est desligado da corrente e que a base do ferro e o pr prio ferro j est o totalmente frios N o utilize qualquer produto...

Page 45: ...gua na roupa A sua t bua de engomar est satu rada de gua porque n o ade quada para o ferro a vapor Certifique se que disp e de uma t bua adaptada microperfurada que evita a condensa o Sai gua castanh...

Reviews: