background image

L’apparechio è stato progettato per funzionare con acqua del rubinetto. Se l’acqua contiene molto

calcare, mescolare metà acqua del rubinetto e metà acqua demineralizzata in commercio.

Non utilizzare l’acqua degli essicatoi, l’acqua profumata, l’acqua addolcita, l’acqua dei figoriferi, l’acqua

della batteria, l’acqua dei condizionatori, l’acqua distillata, l’acqua piovana. Queste contengono rifiuti

organici o elementi minerali che si concentrano sotto l’effetto del calore e provocano crepitii, cola-

ture scure o un deperimento prematuro dell’apparecchio.

3- UTILIZZO DEL GENERATORE 

4- STIRARE A VAPORE

ATTENZIONE

• 

Nel corso della prima utilizzazione, si possono produrre emissioni di fumi ed odori non

nocivi. Questo fenomeno senza conseguenze sull’utilizzazione scomparirà rapidamente.

2- PREPARARE IL GENERATORE

Che acqua utilizzare ?

Quale acqua non utilizzare ?

Riempire la caldaia :

1. Mettere il generatore in una posizione stabile su una superficie orizzontale e lontano da fonti di calore.
2.Verificare che l’apparecchio sia scollegato e freddo.
3. Svitare il tappo della caldaia.
4. Riempire una caraffa con un litro d’acqua corrente.
5. Riempire la caldaia senza fare fuoriuscire l’acqua  1 .

In caso di fuoriuscita, eliminare il surplus.

6. Riavvitare a fondo il tappo della caldaia.

1. Collegare il generatore ad una presa elettrica con messa a terra.
2. Premere sull’interruttore " acceso/spento " (0/1) (secondo il modello).

La spia luminosa di funzionamento vapore si accende e la  caldaia scalda.
Quando la spia luminosa si spegne (dopo 8 minuti circa), il vapore è pronto  2  .

Durante la stiratura, la spia luminosa situata sul ferro e quella del vapore, si accendono e si spengono varie
volte secondo il bisogno di riscaldare o meno.

1. Posizionare il cursore di temperatura del ferro da stiro sul tipo di tessuto da stirare  3  .
2. La spia luminosa del ferro da stiro si accende.
Attenzione : il generatore ed il ferro da stiro sono pronti per stirare quando le spie luminose del vapore e del
ferro sono spente.
3. Per ottenere del vapore, premere sul comando vapore che si trova sotto l’impugnatura del ferro da stiro e

mantenere premuto  4 .
Il vapore si ferma rilasciando il comando.

NOT D-F-NL-GB-I 031038  18/03/04  15:45  Page 28

Summary of Contents for PRESSING COMPACT

Page 1: ...ING COMPACT 031038 10 04 GEBRAUCHSANWEISUNG DAMPFGENERATOR NOTICE D EMPLOI GENERATEUR DE VAPEUR GEBRUIKSAANWIJZING STOOMSTATION INSTRUCTIONS FOR USE STEAM GENERATOR ISTRUZIONI PER L USO GENERATORE DI VAPORE ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 3: ...rregler des Bügelautomaten Temperaturkontrollleuchte des Bügelautomaten Druckbehälter Ablage für den Bügelautomaten Druckbehälter verschluss Netzkabel Kabel Bügelautomat Gehäuse Bedienungleiste je nach Modell Dampfkontrollleuchte Ein Ausschalter 0 1 Dampfkontrollleuchte ...

Page 4: ...urch die Hitze konzentrieren und bräunlich gefärbte Spritzer und eine verfrühte Abnutzung Ihres Gerätes hervorrufen können 3 INBETRIEBNAHME 4 DAMPFBÜGELN ACHTUNG Bei der ersten Benutzung kann es zu einer leichten aber unbedenklichen Rauch und Geruchsbildung kommen Diese Erscheinung hat keinerlei Folgen für die Benutzung des Geräts und hört schnell wieder auf 1 Schließen Sie Ihren Generator an eine...

Page 5: ...ten bei empfindlichen Geweben nur selten um der eventuellen Bildung von Wassertropfen vorzubeugen Leinen Baumwolle Wolle Seide Viskose Kunstfasern Polyester Azetat Acryl Polyamid 5 VERTIKALES AUFDÄMPFEN Unser Tipp Außer bei Leinen und Baumwolle die Sohle einige Zentimeter vom Stoff weghalten um ihn nicht zu versengen 1 Stellen Sie den Temperaturregler des Bügelautomaten auf die Maximalposition 2 H...

Page 6: ...u vermeiden müssen Sie den Druckbehälter unbedingt jeweils nach 10 Anwendungen ausspülen Ist das Wasser bei Ihnen sehr kalkhaltig spülen Sie den Behälter haüfiger Verwenden Sie zum Reinigen des Druckbehälters keinen Entkalker Er könnte dadurch beschädigt werden 1 Vergewissern Sie sich dass der Dampfgenerator kalt und seit einer Stunde das Netzkabel gezogen ist 2 Füllen Sie den Druckbehälter mit Hi...

Page 7: ...chtig mit Ihrem Bügelautomaten um insbesondere wenn Sie vertikal dämpfen Halten Sie Ihren Generator stets von Kindern fern Lassen Sie ihn nie unbeaufsichtigt wenn er an das Stromnetz angeschlossen ist wenn er noch nicht 1 Stunde lang abgekühlt ist Ziehen Sie stets den Netzstecker des Generators vor dem Füllen oder Entleeren des Dampfbehälters vor dem Reinigen des Generators nach jedem Gebrauch Bev...

Page 8: ...che Entkalkungs Geben Sie niemals Zusatzstoffe in eine bräunliche Flüssigkeit die Flecken mittel oder Zusatzstoffe im Bügelwasser den Druckbehälter sieheTipps zum auf der Wäsche hinterläßt Wasser Die Sohle des Bügelautomaten ist Sie bügeln mit zu hoher Temperatur Beachten Sie unsere Tipps zur verschmutzt oder braun und kann Temperatureinstellung Flecken auf derWäsche hinterlassen Ihre Wäsche wurde...

Page 9: ...apeur Curseur de réglage de température du fer Voyant du fer Chaudière Plaque repose fer Bouchon de la chaudière Cordon électrique du boîtier Cordon vapeur fer boîtier Tableau de bord selon modèle Voyant de vapeur Interrupteur marche arrêt 0 1 Voyant de vapeur ...

Page 10: ...n emplacement stable et horizontal ne craignant pas la chaleur 2 Vérifiez que votre appareil est débranché et froid 3 Dévissez le bouchon de la chaudière 4 Remplissez une carafe d eau d un litre d eau du robinet 5 Remplissez la chaudière en prenant soin de ne pas faire déborder d eau 1 En cas de débordement éliminez le surplus 6 Revissez à fond le bouchon de la chaudière 1 Branchez votre générateu...

Page 11: ... de vapeur 6 6 POUR REMPLIR LA CHAUDIERE EN COURS D UTILISATION CHAUDIEREVIDE Lors de la première utilisation ou si vous n avez pas utilisé la vapeur depuis quelques minutes appuyez plusieurs fois de suite sur la commande vapeur en dehors de votre linge Cela permettra d éliminer l eau froide du circuit de vapeur Réglage du curseur de température du fer Commencez d abord par les tissus qui se repas...

Page 12: ...ui pourrait l abîmer Reposez le plutôt sur la plaque repose fer du boîtier elle est équipée de patins anti dérapants et a été conçue pour résister à des tempéra tures élevées La semelle de votre fer Nettoyez régulièrement la semelle en utilisant un grattoir à vaisselle non métallique humide Le boîtier Nettoyez de temps en temps les parties plastiques à l aide d un chiffon doux légèrement humide 1 ...

Page 13: ...ûlures Manipulez votre fer avec précaution surtout en repassage vertical Laissez toujours le générateur hors de portée des enfants Ne laissez jamais l appareil sans surveillance lorsqu il est raccordé à l alimentation électrique tant qu il n a pas refroidi environ 1 heure Débranchez toujours votre appareil Avant de remplir ou de rincer la chaudière Avant de le nettoyer Après chaque utilisation Pou...

Page 14: ...s sortent des trous Vous utilisez des produits chimiques N ajoutez jamais aucun produit de la semelle et tachent le linge détartrants ou des additifs dans l eau dans la chaudière de repassage voir nos conseils sur l eau à utiliser La semelle est sale ou brune Vous utilisez une température trop Reportez vous à nos conseils sur et peut tacher le linge importante le réglage des températures Votre lin...

Page 15: ...ijkijzer Controlelampje van het strijkijzer Stoomtank Strijkijzersteunplaat Vuldop van de stoomtank Elektriciteitssnoer van de stoomtank Verbindingssnoer tussen strijkijzer en stoomtank Bedieningspaneel afhankelijk van model Controlelampje stoomtank gereed Aan uit knop 0 1 Controlelampje stoomtank gereed ...

Page 16: ... organisch afval of minerale elementen die zich concentreren onder invloed van warmte en veroorzaken spatten bruine vlekken lekkage of een vroegtijdige veroude ring van uw strijkijzer 3 DE STOOMGENERATOR INSCHAKELEN 1 Steek de stekker in een geaard stopcontact 2 Druk op de aan uit knop 0 1 afhankelijk van model Het controlelampje stoom brandt en de stoomtank warmt op Als het lampje uitgaat na 8 mi...

Page 17: ... stoomtank los zolang er nog stoom vrijkomt Linnen Katoen Wol Zijde Viscose Synthetisch Acetaat Acryl Polyamide Polyester Tijdens het eerste gebruik of wanneer u het strijkijzer een paar minuten niet heeft gebruikt houdt u het strijkijzer weg van de strijkplank en drukt u enkele malen op de stoomknop Zo wordt koud water uit het stoomcircuit geblazen Instellen van de temperatuuregelaar van het stri...

Page 18: ...oldoende is afgekoeld Gebruik geen reinigings of kalkverwijderende producten voor het reinigen van de strijkzool of de binnen kant van de stoomtank Het strijkijzer en de stoomtank nooit onder de kraan houden Het strijkijzer niet op een metalen treefje plaatsen dat de zool zou kunnen beschadigen Zet het strijkijzer liever op de strijkijzersteunplaat van de stoomtank deze is voorzien van anti slippr...

Page 19: ...pcontact Voordat u de stoomtank omspoelt of vult Voordat u het apparaat gaat schoonmaken Na elk gebruik Voordat u de vuldop van de stoomtank losdraait dient u altijd te wachten tot de generator koud en langer dan 1 uur uitgeschakeld is stekker uit het stopcontact of tot er geen druk meer in de stoomtank is het strijkijzer geeft in dat geval geen stoom meer wanneer de stoom knop wordt ingedrukt Pro...

Page 20: ...or U strijkt op een te hoge temperatuur Controleer of de stand van de zaakt vlekken op het strijkgoed thermostaat overeenkomt met het strijkvoorschrift in uw kleding Maak de zool terwijl deze nog lauw is schoon met een vochtig kunststof schuursponsje Uw strijkgoed is niet voldoende Breng stijfsel op de achterzijde van de uitgespoeld of u gebruikt stijfsel te strijken stof aan Er is geen of nauweli...

Page 21: ...sh Steam control button Temperature control slide for the iron Thermostat light Boiler Iron rest plate Boiler cap Base unit power cord Iron base steam cord Control panel depending on the model Steam indicator On Off switch 0 1 Steam indicator ...

Page 22: ...g or premature wear to your iron The water to use in your steam generator Types of water to be avoided BE CAREFUL The first time the appliance is used there may be some fumes and smell but this is not harmful They will not affect use and will disappear rapidly 1 Connect your generator to a socket with an earth connection and switch on 2 Press the On Off switch 0 1 depending on the model The steam ...

Page 23: ...either before using the iron for the first time or if you have not used the steam function for a few minutes press the steam control button several times in a row holding the iron away from your clothes This will enable any cold water to be removed from the steam circuit Iron temperature control slide setting Start with the fabrics to be ironed at a low temperature and finish with those which need...

Page 24: ...e when both the thermostat indicator and the steam indicator lights go out Before cleaning ensure that the appliance is unplugged and that the soleplate and the iron rest have cooled down Do not use any cleaning or descaling products for cleaning the soleplate or the boiler Never hold the iron or the base unit under the tap Do not place the iron on a metal rest as this could damage it Place it on ...

Page 25: ...tical function Always keep the steam generator away from children Never leave the appliance unattended when it is connected until it has cooled down around 1 hour Always unplug your appliance Before filling or emptying the boiler Before cleaning your generator After each use In order to unscrew the boiler cap always ensure that either your generator is cold that is disconnected for over 1 hour or ...

Page 26: ...ever add this type of product in in the soleplate and stain the linen agents or additives in the water for the boiler see our recommenda ironing tions regarding water to be used The soleplate is dirty or brown and may You are ironing at too high a See our recommendations regarding stain the linen temperature temperature control setting Your linen is not rinsed sufficiently Always spray starch onto...

Page 27: ...golazione della temperatura del ferro da stiro Spia luminosa di ferro Caldaia Base poggiaferro Tapo della caldaia Cavo elettrico della base Cavo vapore ferro caldaia Panello di controllo secondo il modello Spia luminosa vapore Interrutore acceso spento 0 1 Spia luminosa vapore ...

Page 28: ...di calore 2 Verificare che l apparecchio sia scollegato e freddo 3 Svitare il tappo della caldaia 4 Riempire una caraffa con un litro d acqua corrente 5 Riempire la caldaia senza fare fuoriuscire l acqua 1 In caso di fuoriuscita eliminare il surplus 6 Riavvitare a fondo il tappo della caldaia 1 Collegare il generatore ad una presa elettrica con messa a terra 2 Premere sull interruttore acceso spen...

Page 29: ...ino a che non ci sia più vapore 6 6 RIEMPIRE LA CALDAIA DURANTE L UTILIZZO CALDAIAVUOTA Alla prima utilizzazione oppure se non si è utilizzato il vapore da qualche minuto premere parecchie volte di seguito sul comando vaporizzatore mantenendo il ferro lontano dalla biancheria Ciò permette di eliminare l acqua fredda dal circuito del vapore Regolazione del cursore della temperatura del ferro da sti...

Page 30: ... su una base metallica perché questo potrebbe danneggiarlo Appoggiarlo sulla base poggiaferro essa è dotata di guarnizioni antiscivolo ed è stata concepita per resiste re a temperature elevate La piastra del ferro da stiro Pulire regolarmente la piastra utilizzando una spugnetta umida non abrasiva La base Pulire di tanto in tanto le parti di plastica con un panno leggermente inumidito 1 Verificare...

Page 31: ...o da stiro con precauzione soprattutto se si stira in posizione verticale Lasciare il generatore sempre lontano dalla portata dei bambini Non lasciare mai l apparecchio senza sorveglianza quando è collegato alla alimentazione elettrica fino a che non si è raffreddato per circa 1 ora Scollegare sempre l apparecchio Prima di riempire o di sciacquare la caldaia Prima di pulirlo Dopo ogni utilizzazion...

Page 32: ...cono dai fori della Si utilizzano dei prodotti chimici Non aggiungere mai nessun prodotto piastra e sporcano la biancheria disincrostanti o degli additivi nella caldaia vedere i nostri consigli nell acqua di stiratura sull acqua da utilizzare La piastra è sporca o bruna e può Si utilizza una temperatura Fare riferimento ai nostri consigli sporcare la biancheria eccessivamente elevata sulla regolaz...

Reviews: