ES
27
• No sobrepasar la cantidad máxima de agua
indicada en el nivel de agua del depósito.
• Cierre la tapa del filtro firmemente antes de
encender la cafetera, para evitar el riesgo de que
caiga agua caliente sobre la superficie de trabajo.
• Esta cafetera está provista de un sistema anti-
goteo que permite servir un café antes de que
haya terminado de pasar toda el agua.
Remplazar rápidamente la jarra para evitar
cualquier desbordamiento.
Funcionamiento:
• Presione el botón rojo “
”, el indicador luminoso
rojo se encenderá y la cafetera se pondrá en
funcionamiento.
• Presione de nuevo el botón “
” para parar el
funcionamiento.
Limpieza
• Para evacuar la molienda usada, retirar el porta
filtro
(c)
de la cafetera.
• Desconectar el aparato.
• No limpiar el aparato caliente.
• Limpiar con un paño o una esponja húmeda.
• Nunca introducir el aparato en agua o colocarlo
bajo el grifo.
• El porta filtro se puede lavar en el lavavajillas.
Desincrustación
• Desincrustar la cafetera cada 40 ciclos.
Puede utilizar.
• un sobrecito de desincrustante diluido en
2grandes tazas de agua.
• 2 grandes tazas de vinagre de alcohol blanco.
• Verterlo en el depósito
(b)
y poner la cafetera en
marcha (sin molienda).
• Verter en la jarra
(g)
el equivalente a una taza, y
a continuación parar.
Summary of Contents for Mini CM308130
Page 1: ...www tefal com FR EN NL DE IT PT ES EL DA NO FI SV AR FA TR KO ZH...
Page 2: ...c a b e d g f...
Page 3: ...fig 1 fig 2 fig 3 fig 4a fig 4b fig 5 fig 6 fig 7 fig 8...
Page 32: ...EL 29 a b c d e ON OFF f e f T H...
Page 33: ...30 u a 0 65...
Page 34: ...EL 31 1 8 2 stop anti drip c 40...
Page 35: ...32 2 b g 2 3 0 65 ON Tefal i...
Page 66: ...KO 65...
Page 67: ...66...
Page 68: ...KO 67...
Page 69: ...68...
Page 70: ...ZH 69 a b c d e f g...
Page 71: ...70 a 0 65 1 8...
Page 72: ...ZH 71 c 40 2 2 b g 0 65 2 3...
Page 73: ...72 i...