TEFAL FV21 Series Manual Download Page 28

PROBLÉMA

LEHETSÉGES OKOK

MEGOLDÁSOK

A talp Iyukain 
keresztül folyik a víz.

A kiválasztott hőmérséklet túl
alacsony a gőzképződéshez.

Gőzt használ, pedig a vasaló
még nem elég meleg.

Túl gyakran használja az 

extragőz gombot.

Túl sok a gőz.

Lefektetve tárolta a vasalót, nem
ürítette ki a tartályt és nem állí-
totta a programot SEC-re

.

Állítsa a hőszabályzót a gőz tartományba 
(••-tól MAX-ig).

Várja meg, hogy a jelzőlámpa elaludjon.

Várjon néhány másodpercet két 

gombnyomás között.

Vegye lejjebb a gőz mennyiségét.

Olvassa el a “Vasaló tárolása” fejezetet.    

Barna lé folyik a talpból
és foltot hagy a ruhán.

Vegyi vízkőoldószert használ.

Nem jó vizet használ.

Textília szálak halmozódtak fel a
talp nyílásaiban és égnek.

Az öblítés nem sikerült
megfelelően vagy mosás előtt
kivasalta a ruhát.

Ne tegyen a víztartályba vízkőoldószert.

Végezzen el egy automatikus tisztítást, és
olvassa el a “Milyen vizet használjunk”
fejezetet.

Végezzen el egy automatikus tisztítást, és
tisztítsa meg a talpat egy nedves kendővel.
Időnként porszívóval szívja ki a
szennyeződéseket a vasaló talpán lévő
nyílásokból.

Győződjön meg arról, hogy a vasalnivaló
eléggé ki van-e öblítve, hogy elkerülje a
szappan, vagy vegyszerek lerakódását az új
ruhákra.

A vasaló talpa piszkos
vagy barna, és foltot
hagy a ruhán.

Túl magas hőmérsékletet
használ.

Keményítőt használ.

Tisztítsa meg a vasaló talpát a fent leírtak
szerint. Figyelmesen tanulmányozza a
hőmérséklet-táblázatot.

Tisztítsa meg a vasaló talpát a fent leírtak
szerint. A keményítőt a ruha visszájáról fújja
rá az anyagra, a vasalással ellentétes
oldalon.

Vasalója kevés gőzt ad
vagy egyáltalán nem
ad gőzt.

Üres a víztartály.

Piszkos a vízkőgátló rúd.

A vasaIó vízköves.

Túl hosszú ideig használta a
vasalót szárazon.

Tőltse fel csapvízzel.

Tisztítsa meg a vízkőgátló rudat.

Tisztítsa meg a vízkőgátló rudat és
használja az öntisztító funkciót.

Használja az automatikus tisztítást.

A vasaló talpát
megkarcolta vagy
megrongálta valami.

Vasalóját fémes vasalótartóra
fektette le.

Mindig álló helyzetben kell a vasalót 

letenni.

A tartály feltöltése után
a vasaló gőzt bocsát
ki.

A gőzt jelző állása nincs a SEC
helyzetben

.

A víztartály csordultig telítődött.

Vigye a gőz jelzőt SEC helyzetbe

.

Soha ne lépje át a Max szintet.

A szórófej nem szór. 

A víztartály nincsen teljesen
megtöltve.

Töltse fel a víztartályt.

28

A vasaló használata során fellépŒ problémák?

Minden egyéb zavar, probléma felmerülése esetén forduljon egy márkaszervizhez.

HU • Milyen vizet használjon? 

Az Ön által vásárolt vasalót csapvízzel lehet működtetni.
Ettől függetlenül el kell végezni a gőzkamra rendszeres
tisztítását, a szabad vízkő eltávolítása céljából.Ha az Ön
környezetében a víz túl meszes (ez ellenőrizhető a
polgármesteri hivatalnál vagy a vízügyi hatóságoknál),
megengedett a csapvíz keverése a kereskedelemben
kapható desztillált vízzel, a következő arányokban: - 50%
csapvíz, - 50% desztillált víz.

Milyen vizet kell kerülni?

A meleg a párolgás során koncentrálja a vízben található
nyomelemeket és ásványi anyagokat. Az alábbi vizek
szerves szennyező anyagokat vagy ásványi nyomelemeket
tartalmaznak és ezek hatására a vasaló barna foltot

"köpködhet" vagy idő előtt meghibásodhat: a kereskedelmi
ásványmentesített víz, a szárítógép kondenz vize, az
illatosított víz, a lágyított víz, a hűtőszekrény vize, a telepek
(akkumulátorok) vize, klímaberendezések vize, esővíz.

Környezetvédelem

ElsŒ a környezetvédelem!

i

Az Ön terméke értékes újrahasznosítható anyagokat
tartalmaz.

Kérjük készülékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a
célra kijelölt gyıjtŒhelyen.

1800129054 FV24XX E0-G0 A11_110x154  10/06/13  11:50  Page28

Summary of Contents for FV21 Series

Page 1: ...FV21XX series Mod FV22XX series Mod FV24XX series www tefal com EN DE FR NL IT ES PT DA NO SV FI EL CS HU SK HR SL RO SR BG PL TR UK ET LV LT RU 1800129054 FV24XX E0 G0 A11_110x154 10 06 13 11 49 Pag...

Page 2: ...1800129054 FV24XX E0 G0 A11_110x154 10 06 13 11 49 Page2...

Page 3: ...1800129054 FV24XX E0 G0 A11_110x154 10 06 13 11 49 Page3...

Page 4: ...ennen laitteen k ytt EL CS P edt m ne budete za zen pou vat si p e t te bezpe nostn bro uru HU K rj k hogy a k sz l k haszn lat t megel z en olvassa el a biztons gi t j koztat t SK Pred pou it m pr s...

Page 5: ...g NO F r f rste bruk SV F rsta anv ndningen FI Ensimm inen k ytt kerta EL CS Prvn pou it HU Els haszn lat SK Prv pou itie HR Prva uporaba SL Prva uporaba RO Prima utilizare SR Prva upotreba BG PL Pier...

Page 6: ...Avhengig av modell SV Beroende p modell FI Mallista riippuen EL CS V z vislosti na modelu HU Modellt l f gg en SK V z vislosti na modeli HR Ovisno o modelu SL Odvisno od modela RO n func ie de model...

Page 7: ...e da se signalno svjetlo pali i gasi tijekom gla anja SL Obicajno je da kontrolna lucka med likanjem zasveti in ugasne RO Este normal ca indicatorul luminos sa se aprinda si sa se stinga n timpul calc...

Page 8: ...lling NO Stille inn damp SV Inst llning av nga FI H yryn s t EL CS Nastaven p ry HU G zmennyis g be ll t sa SK Nastavenie pary HR Izbornik ja ine pare SL Nastavitev pare RO Setarea cantit ii de abur S...

Page 9: ...idzina ta js LT Purk tukas RU DE Extra Dampfsto FR Superpressing NL Extra stoom IT Extra vapore ES Vapor extra PT Super Vapor DA Ekstra damp NO Ekstra damp SV Extra nga FI Lis h yry EL CZ Extra parn v...

Page 10: ...NO Oppbevaring av jernet SV F rvaring av strykj rnet FI Silitysraudan s ilytys EL CS Uskladn n ehli ky HU Vasal t rol SK Uskladnenie ehli ky HR Pohrana gla ala SL Spravljanje likalnika RO Depozitarea...

Page 11: ...6 4 h OK 30 45 min NO Anti calc valve cleaning once a month 1800129054 FV24XX E0 G0 A11_110x154 10 06 13 11 49 Page11...

Page 12: ...ng i m naden FI Kalkinpoistopuikon puhdistaminen kerran kuukaudessa EL 1 CS Odv p ovac syst m i t n jedenkr t m s n HU V zk k pz d st g tl rendszer havi tiszt t s SK Odv p ovac syst m istenie raz mesa...

Page 13: ...m naden FI Itsepuhdistustoiminto kerran kuukaudessa EL 1 CS Samo i t n jedenkr t m s ne HU ntiszt t havi tiszt t s SK Samo istenie raz mesa ne HR Funkcija samo i enja i enje provoditi jednom mjese no...

Page 14: ...ryges l NO Rensing av strykes len SV Reng ring av stryksulan FI Pohjan puhdistus EL CS i t n ehlic plochy HU Vasal talp tiszt t sa SK istenie ehliacej plochy HR i enje podnice SL i enje likalne plo e...

Page 15: ...l it Clean the anti calc valve Clean the anti calc valve and carry out a self clean Carry out a self clean The soleplate is scrat ched or damaged You have placed your iron flat on a metallic rest plat...

Page 16: ...k Stab ist schmutzig Ihr B gelautomat ist verkalkt Ihr B gelautomat wurde zu lange zum Trockenb geln verwendet F llen Sie den Wassertank Reinigen Sie den Anti Kalk Stab Reinigen Sie den Anti Kalk Stab...

Page 17: ...Le r servoir est vide La tige anti calcaire est sale Votre fer est entartr Votre fer a t utilis trop longtemps sec Remplissez le Nettoyez la tige anti calcaire Nettoyez la tige anti calcaire et faites...

Page 18: ...nder stoom gebruikt Vul het reservoir met kraanwater Maak het anti kalkstaafje schoon Maak het anti kalkstaafje schoon en pas de zelfreinigingsfunctie toe Pas de zelfreinigingsfunctie toe De strijkzoo...

Page 19: ...a lungo a secco Riempitelo Pulite l astina anticalcare Pulite l astina anticalcare e eseguite l auto pulizia Eseguite l auto pulizia La piastra graffiata o danneggiata Avete appoggiato il ferro da sti...

Page 20: ...ga funcionar la limpieza autom tica Haga funcionar la limpieza autom tica La suela est rayada o da ada Ha guardado la plancha con la suela hacia abajo sobre un reposa planchas met lico Apoye siempre l...

Page 21: ...empo Encha o Limpe a vareta anti calc rio Limpe a vareta anti calc rio e accione a auto limpeza Accione a auto limpeza A base est riscada ou danificada Colocou o ferro na horizontal num suporte met li...

Page 22: ...eten og foretag en selvrensning Foretag en selvrensning Stryges len er ridset eller beskadiget Strygejernet har v ret anbragt p en metalholder p stryges len Stil altid strygejernet p h len Strygejerne...

Page 23: ...sventilen Rengj r avkalkingsventilen og foreta selvrensing Foreta selvrensing Strykes len er ripet eller skadet Strykejernet er blitt lagt med strykes len ned p strykebrettets metalldel Plasser alltid...

Page 24: ...har anv nts f r l nge till torrstrykning Fyll p vattentanken Reng r kalkstickan Reng r kalkstickan och g r ett sj lvrensningspass G r en sj lvreng ring Stryksulan r repig eller skadad J rnet har st t...

Page 25: ...vana T yt s ili Puhdista kalkinpoistopuikko Puhdista kalkinpoistopuikko ja tee automaattinen puhdistus Tee automaattinen puhdistus Pohja on naarmuuntunut tai pilaantunut Silitysrauta on laskettu silit...

Page 26: ...MAX 26 o EL 50 50 i 1800129054 FV24XX E0 G0 A11_110x154 10 06 13 11 50 Page26...

Page 27: ...st te za zen proti usazov n v pn ku Vy ist te za zen proti usazov n v pn ku a prove te automatick i t n Prove te automatick i t n ehlic plocha je po kr ban nebo po kozen Polo ili jste ehli ku nale ato...

Page 28: ...sz ideig haszn lta a vasal t sz razon T ltse fel csapv zzel Tiszt tsa meg a v zk g tl rudat Tiszt tsa meg a v zk g tl rudat s haszn lja az ntiszt t funkci t Haszn lja az automatikus tiszt t st A vasal...

Page 29: ...kame om ehli ka bola pr li dlho pou van nasucho Napl te n dr ku Vy istite odv p ovaciu ty inku Vy istite odv p ovaciu ty inku a pou ite automatick istenie Pou ite automatick istenie ehliaca plocha je...

Page 30: ...enca Va e gla alo je predugo radilo na suho Napunite ga s vodom iz vodovoda O istite tapi protiv stvaranja kamenca O istite tapi protiv stvaranja kamenca i aktivirajte automatsko i enje Aktivirajte au...

Page 31: ...pnlnite ga s teko o vodo iz pipe O istite klin proti apnencu O istite klin proti apnencu in vklju ite samodejno i enje Vklju ite samodejno i enje Likalna pIo a je opraskana ali po kodovana Likalnik st...

Page 32: ...ap Cur a i tija anti calcar Cur a i tija anti calcar si efectua i o auto cur are Efectua i o auto cur are Talpa este zg riat sau deteriorat A i depozitat fierul la orizontal pe un suport metalic Depo...

Page 33: ...a je prljava U va oj pegli je natalo en kamenac Va a pegla je suvi e dugo upotrebljavana nu suvo Napunite rezervoar O istite ipku za uklanjanje kamenca O istite ipku za uklanjanje kamenca i uklju ite...

Page 34: ...34 BG 50 50 i 1800129054 FV24XX E0 G0 A11_110x154 10 06 13 11 50 Page34...

Page 35: ...o u ywane w pozycji prasowania na sucho Nape ni go wod z kranu Oczy ci sztyft antywapienny Oczy ci sztyft antywapienny i uruchomi system samooczyszczania W czy system samooczyszczania Stopa jest porys...

Page 36: ...haznesi bofl Anti kire valf kirli t n zde kire oluflmufl t n z uzun zaman buhars z kullan lm fl Hazneyi doldurun Anti kire valf n temizleyin Anti kire valf n temizleyin ve bir otomatik temizlik yap n...

Page 37: ...i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 37 i i i UK i i i i i i i i i 50 i 50 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i...

Page 38: ...ie triikraud on katlakivi t is Teie triikrauda on liiga kaua kasutatud kuivalt T itke paak Puhastage lupjumisvastase s steemi klappi Puhastage lupjumisvastase s steemi klappi ja teostage automatpuhast...

Page 39: ...akmens nos dumi J su gludeklis p r k ilgi tika lietots sausaj re m Piepildiet to Not riet atka o anas stieni Not riet atka o anas stieni un veiciet auto t r anu Veiciet auto t r anu Pamatne ir saskr...

Page 40: ...na garo Rezervuaras yra tu ias Prie kalkinis strypelis yra u siter s J s lygintuvas yra apsine s nuos domis J s lygintuvas buvo per ilgai naudojamas sausam lyginimui Papildykite j Nuvalykite prie kalk...

Page 41: ...France 119180 14 2 967 32 32 CN 20 07287 05 03 2011 05 03 2015 OC 52161 2 3 2005 60335 2 3 2002 51318 14 1 2006 14 1 2005 4 51318 14 2 2006 14 2 2001 5 7 51317 3 2 2006 61000 3 2 2005 6 7 51317 3 3 20...

Page 42: ...42 1800129054 FV24XX E0 G0 A11_110x154 10 06 13 11 50 Page42...

Page 43: ...1800129054 24 13 FTE 1800129054 FV24XX E0 G0 A11_110x154 10 06 13 11 50 Page48...

Reviews: