TEFAL FAMILY PRO-FRYER Manual Download Page 42

40

Pré-aquecimento

• Depois de encher a cuba com óleo, coloque a tampa e ligue a fritadeira sem o

cesto.

•  Coloque o interruptor na posição «On» (ligar) e rode o botão do termóstato

para a temperatura pretendida (consultar quadros da cozedura na p. 41) -  

fig.7

.

•  Regule o temporizador para 20 min - 

fig.8

.

•  A fritadeira começa a aquecer o óleo e a luz piloto da temperatura fica

vermelha. Observação: a luz piloto da temperatura passa a verde quando a
temperatura pretendida é atingida.

Preparação do cesto

•  Seque os alimentos para eliminar o excesso de água ou de gelo e, em seguida,

encha o cesto antes de o colocar na fritadeira. Não encha demasiado o cesto.
Reduza as quantidades para os congelados.

•  Levante a tampa. Coloque o cesto no rebordo da cuba e deixe a pega na

posição horizontal - 

fig.9

•  Volte a colocar a tampa na fritadeira.
• O nosso conselho: para obter batatas fritas congeladas mais estaladiças,

passe-as por água fria e seque-as cuidadosamente.

Cozedura

No final da cozedura

•  Quando o óleo atinge a temperatura ideal, a luz piloto fica verde.
• Atenção:  a luz piloto fica verde quando a temperatura seleccionada é

atingida SE E APENAS SE o temporizador não tiver sido regulado para «0».

•  Pressione o botão de desbloqueio do cesto e rebata a pega, de forma lenta e

completa. - 

fig.10

. Se descer o cesto demasiado depressa pode provocar

transbordamentos.

•  Regule o temporizador para o tempo de cozedura pretendido.
• É normal que, no decorrer da cozedura, a luz piloto da temperatura passe de

vermelho para verde.

No final da cozedura

A cozedura chega ao fim quando o temporizador emite um som que indica que o
tempo da cozedura já acabou e que os alimentos atingiram a cor e a textura
pretendidas.
•  Para levantar o cesto, abra a tampa na horizontal até ouvir o “clique” de

bloqueio. Deixe o cesto na posição alta durante alguns instantes para deixar os
alimentos escorrerem.

•  Retire o cesto.
• Sirva.
•  Volte a fechar a tampa quando a fritadeira já não for utilizada.
•  Para uma 2.ª imersão, adicione a quantidade de óleo necessária, accione o

temporizador e aguarde que a luz piloto da temperatura passe a verde antes
de mergulhar os alimentos no óleo.

Corte os alimentos em
pedaços do mesmo
tamanho para fritarem de
forma homogénea.
Evite os pedaços demasiado
grossos. Agite bem os
alimentos congelados de
forma a soltar os pedaços de
gelo antes de colocar os
alimentos na fritadeira.

Não toque no aparelho no
decorrer do seu
funcionamento.
Quando extremamente
quentes, determinadas
partes podem causar
queimaduras graves. O vapor
que é libertado da tampa
queima - fig.11.O temporizador
assinala o fim do tempo da
cozedura e pára
automaticamente o aparelho.
Para obter fritos bem
estaladiços, abra a tampa
com cuidado logo após o fim
da cozedura.

Coloque a fritadeira :
- num plano de trabalho
estável, 
- fora do alcance das crianças,
- afastada de todas as fontes
de salpicos ou de calor.
A fritadeira não aquece
enquanto o temporizador
estiver ajustado para «0».
Nunca ligue a fritadeira
enquanto esta estiver vazia
(sem matéria gorda).

Para evitar
transbordamentos e
prolongar a duração de
vida do óleo, seque
cuidadosamente os
alimentos antes de os
fritar.

ProFryer_TEFAL_5082051:ProFryer_Tefal_5082051  26/09/06  17:03  Page 40

Summary of Contents for FAMILY PRO-FRYER

Page 1: ...www tefal com FAMILY PRO FRYER F GB D NL I E P DK S N FIN ProFryer_TEFAL_5082051 ProFryer_Tefal_5082051 26 09 06 17 02 Page C1...

Page 2: ...2c 2 6 8 9 1b 1a 1c 1d 1e 3a 3b 5 2a 2d 4 2b 3 7 ProFryer_TEFAL_5082051 ProFryer_Tefal_5082051 26 09 06 18 01 Page r1...

Page 3: ...4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 ProFryer_TEFAL_5082051 ProFryer_Tefal_5082051 26 09 06 17 03 Page C3...

Page 4: ...l appareil proximit de mat riaux inflammables stores rideaux ni proximit d une source de chaleur ext rieure gazini re plaque chauffante En cas d incendie ne jamais tenter d teindre les flammes avec d...

Page 5: ...bordement et des br lures graves Utilisez une mati re grasse alimentaire recommand e pour la friture huile v g tale ex tournesol arachide Si vous utilisez une mati re grasse solide coupez la en morce...

Page 6: ...rature passe du rouge au vert la fin de la cuisson La cuisson est termin e lorsque la minuterie met un son indiquant que le temps de cuisson est coul et que les aliments ont atteint la couleur et la t...

Page 7: ...it Frites capacit maximum 3 L 800 g 170 C 190 C 7 9 min 5 7 min Frites capacit maximum 4 L 1 kg 170 C 190 C 7 9 min 5 7 min Frites quantit optimale 3 L 400 g 190 C 6 8 min Frites quantit optimale 4 L...

Page 8: ...et le filtre au lave vaisselle ou nettoyez les avec une ponge et de l eau savonneuse S chez bien tous les composants avant de les remettre en place Votre friteuse est quip e d un filtre m tallique pe...

Page 9: ...s 12 utilisations max La mati re grasse n est pas appropri e Utilisez une mati re grasse v g tale pour une friture de bonne qualit La visibilit travers le hublot est mauvaise Trop de cuissons sans ne...

Page 10: ...the appliance near to flammable materials blinds curtains or close to an external heat source gas stove hot plate etc In the event of fire never try to extinguish the flames with water Close the lid S...

Page 11: ...ing oil may overflow during frying and can cause severe burns fig 6 For best results we recommend vegetable oil If you use solid vegetable oil cut it into small pieces and melt it in a separate pan Po...

Page 12: ...ooking time has elapsed The food is of the desired colour and texture Lift the handle horizontally to raise the basket until you hear a click as it locks Allow excess oil to drain by letting the baske...

Page 13: ...0 C 7 9 min 5 7 min French fries maximum capacity 4 L model 1 kg 160 C 190 C 7 9 min 5 7 min French fries optimal quantity 3 L 400 g 190 C 6 8 min French fries optimal quantity 4 L 500 g 190 C 8 10 mi...

Page 14: ...Ensure all components are dry before placing them back inside the fryer The lid is fitted with a permanent metallic filter This filter does not need to be replaced RESET function Your appliance is eq...

Page 15: ...t oil has deteriorated Replace the frying oil after 12 uses max more frequently depending on the oil The fat oil is unsuitable Use a good quality blended vegetable oil Vision through the viewing windo...

Page 16: ...saubere flache und stabile vor Wasserspritzer gesch tzte Unterlage Das Ger t niemals auf eine weiche Unterlage z B Kunstofftischdecke oder eine zerbrechliche Unterlage z B Glastisch lasierte M belst...

Page 17: ...Bef llen Sie den Innenbeh lter mit Fett Die Fettmenge muss stets zwischen den Min und Max Anzeigen zur Bef llung des Innenbeh lters liegen Abb 6 Bef llen Sie den Innenbeh lter nie ber die Max Anzeige...

Page 18: ...ritten werden knuspriger wenn man sie vor dem Frittieren mit kaltem Wasser absp lt und anschlie end sorgf ltig trocknet Frittieren Einsetzen des Einsatzes Sobald das l die richtige Temperatur erreicht...

Page 19: ...n Die Garzeiten variieren je nach Menge individuellem Geschmack der Dicke des Frittierguts der Spannung des Stromnetzes etc Tipp zum Garen Beim Frittieren von paniertem Gargut Krapfen und Beignets sol...

Page 20: ...ts Autostopp bei berhitzen ohne l Wenn diese Funktion anspringt schaltet sich das Ger t automatisch aus IndiesemFallmussdieFritteuseausgestecktwerden LassenSiedasElementabk hlen Um das Ger t erneut in...

Page 21: ...erreichen Die Sicht durch das Sichtfenster ist schlecht Zu viele Garg nge ohne Reinigung des Sichtfensters oder Reinigung mit einem nicht geeigneten Lappen Um eine gute Sicht durch das Sichtfenster z...

Page 22: ...verbrandingen kunnen veroorzaken Wij raden u aan de metalen delen die zichtbaar zijn na het openen van het deksel of van het filter en het kijkvenster niet aan te raken De friteuse niet gebruiken in...

Page 23: ...ndwonden leiden Gebruik altijd een voor het frituren aanbevolen vetsoort frituurvet vast of vloeibaar plantaardige olie bijv zonnebloem arachideolie Indien u een vaste vetsoort gebruikt snijd deze dan...

Page 24: ...groen verandert Aan het eind van het bakproces Het bakken is klaar wanneer de tijdschakelaar met een geluidssignaal aangeeft dat de baktijd verstreken is en de voedingsmiddelen de gewenste kleur en t...

Page 25: ...CTEN Hoeveelheid Frites maximale capaciteit 3 L 800 g 170 C 190 C 7 9 min 5 7 min Frites maximale capaciteit 4 L 1 kg 170 C 190 C 7 9 min 5 7 min Frites optimale hoeveelheid 3 L 400 g 190 C 6 8 min Fr...

Page 26: ...machine of maak ze met een spons en sop schoon Droog alle onderdelen zorgvuldig voordat u ze weer op hun plaats brengt Uw friteuse is uitgerust met een metalen permanent filter deze behoeft geen verva...

Page 27: ...t na maximaal 12 keer gebruiken Het gebruikte vet is niet geschikt Gebruik vet dat voor frituren geschikt is Het zicht door het kijkvenster is slecht Er is te vaak gebakken zonder het kijkvenster scho...

Page 28: ...parti metalliche visibili il filtro o l obl Non azionare l apparecchio vicino a materiali infiammabili tende o vicino ad una fonte di calore esterna piano di cottura piastre In caso d incendio non ten...

Page 29: ...re la vasca e provocare gravi bruciature Utilizzate un grasso alimentare raccomandato per la frittura olio vegetale es girasole arachide Se utilizzate un grasso solido tagliatelo a pezzetti e fatelo f...

Page 30: ...ura desiderato Durante la cottura normale che la spia della temperatura passi dal rosso al verde Per evitare che l olio trabocchi e prolungarne la vita asciugate accuratamente gli alimenti prima di fa...

Page 31: ...capacit massima 3 L 800 g 170 C 190 C 7 9 min 5 7 min Patatine capacit massima 4 L 1 kg 170 C 190 C 7 9 min 5 7 min Patatine quantit ottimale 3 L 400 g 190 C 6 8 min Patatine quantit ottimale 4 L 500...

Page 32: ...filtro in lavastoviglie o puliteli con una spugnetta e acqua e sapone Asciugate bene tutti i componenti prima di rimetterli a posto La friggitrice provvista di un filtro metallico permanente non nece...

Page 33: ...ura dopo 12 utilizzi max Il grasso usato non appropriato Utilizzate un grasso vegetale per una frittura di buona qualit La visibilit attraverso l obl non buona Troppe cotture senza pulizia dell obl o...

Page 34: ...moquetas persianas o cerca de una fuente externa de calor estufa de gas placas calientes etc Si el aceite llegase a arder nunca intente apagar las llamas con agua Cierre la tapa y apague las llamas co...

Page 35: ...uras graves Utilice una materia grasa alimentaria recomendada para la fritura aceite vegetal ej girasol de cacahuete Si utiliza una materia grasa s lida c rtela en trozos y f ndala aparte para verterl...

Page 36: ...es normal que el indicador luminoso de temperatura pase del rojo al verde Tras la cocci n La cocci n termina cuando el reloj emite un sonido que indica que el tiempo de cocci n ha discurrido y que los...

Page 37: ...a 3 L 800 g 170 C 190 C 7 9 min 5 7 min Patata fritas capacidad m xima 4 L 1 kg 170 C 190 C 7 9 min 5 7 min Patata fritas cantidad ptima 3 L 400 g 190 C 6 8 min Patata fritas cantidad ptima 4 L 500 g...

Page 38: ...lavavajillas o l mpielos con una esponja y agua y jab n Seque bien todos los componentes antes de colocarlos de nuevo La freidora est provista de un filtro met lico permanente no es necesario cambiarl...

Page 39: ...s m x La materia grasa no es apropiada Utilice una materia grasa vegetal para una fritura de buena calidad La visibilidad a trav s de la ventanilla es mala Demasiadas cocciones sin limpiar la ventanil...

Page 40: ...iltro visor de observa o partes met licas vis veis Nunca coloque o aparelho a funcionar na proximidade de materiais inflam veis persianas cortinados nem na proximidade de uma fonte de calor exterior f...

Page 41: ...ria gorda alimentar recomendada para a fritura leo vegetal ex girassol amendoim Se utilizar uma mat ria gorda s lida corte a aos peda os e derreta a parte antes de a colocar na cuba Nunca derreta a ma...

Page 42: ...e No final da cozedura A cozedura chega ao fim quando o temporizador emite um som que indica que o tempo da cozedura j acabou e que os alimentos atingiram a cor e a textura pretendidas Para levantar o...

Page 43: ...fritas capacidade m xima 3 L 800 g 170 C 190 C 7 9 min 5 7 min Batatas fritas capacidade m xima 4 L 1 kg 170 C 190 C 7 9 min 5 7 min Batatas fritas quantidade ideal 3 L 400 g 190 C 6 8 min Batatas fr...

Page 44: ...ja gua e detergente para a loi a Seque bem todos os componentes antes de voltar a coloc los no respectivo compartimento A fritadeira est equipada com um filtro met lico permanente que n o tem de ser m...

Page 45: ...o leo ap s 12 utiliza es no max A mat ria gorda n o a adequada Utilize uma mat ria gorda vegetal para uma fritura de boa qualidade A visibilidade atrav s da janela m Demasiadas frituras sem limpeza da...

Page 46: ...ge metaldele filter eller vinduer T nd ikke for apparatet i n rheden af brandbare materialer persienner gardiner m v eller n r andre varmekilder kogeplader gasblus etc I tilf lde af brand pr v da aldr...

Page 47: ...rlige forbr ndinger Brug et fedtstof der er anbefalet til friture Vegetabilsk olie f eks solsikkeolie jordn dolie etc Hvis man bruger fast fedtstof skal det sk res i stykker og smeltes i en gryde f r...

Page 48: ...tur skifter mellem r dt og gr nt I slutningen af friturestegningen Friturestegningen er slut n r minuturet udsender et signal der angiver at stegetiden er udl bet og f devarerne har f et den nskede fa...

Page 49: ...5 7 min Pommes frites maksimal kapacitet 4 L 1 kg 170 C 190 C 7 9 min 5 7 min Pommes frites optimal m ngde 3 L 400 g 190 C 6 8 min Pommes frites optimal m ngde 4 L 500 g 190 C 8 10 min Kyllingel r 4...

Page 50: ...den udvendige kasse og filtret kan vaskes i opvaskemaskine eller reng res med en svamp og s bevand T r alle delene omhyggeligt af og s t dem i igen Frituregryden er udstyret med et permanent filter i...

Page 51: ...Fedtstoffet er ikke velegnet Brug vegetabilsk fedtstof beregnet til friture af god kvalitet Det er vanskeligt at se gennem vinduet For mange friturestegninger uden reng ring af vinduet eller reng rin...

Page 52: ...erial gardiner f rh ngen etc eller i n rheten av yttre v rmek llor gasspis kokplatta etc Vid eventuell eldsv da f rs k inte sl cka elden med vatten St ng locket Kv v l gorna med ett fuktat tygstycke F...

Page 53: ...fett ver den maximala niv n d det kan orsaka versv mning och allvarliga br nnskador bild 6 Anv nd matfett som rekommenderas f r fritering vegetabilisk olja t ex solrosolja jordn tsolja Om du anv nder...

Page 54: ...ellan r tt och gr nt I slutet av tillagningen Tillagningen r avslutad n r timern avger en ljudsignal som indikerar att tillagningstiden har g tt och att ingredienserna har uppn tt nskad f rg och konsi...

Page 55: ...t 3 L 800 g 170 C 190 C 7 9 min 5 7 min Pommes frites max kapacitet 4 L 1 kg 170 C 190 C 7 9 min 5 7 min Pommes frites optimal m ngd 3 L 400 g 190 C 6 8 min Pommes frites optimal m ngd 4 L 500 g 190 C...

Page 56: ...terh ljet och filtret i diskmaskin eller diska dem med en svamp och diskmedel Torka alla delarna noga innan de terigen s tts p plats Frit sens lock r utrustat med ett permanent metallfilter som inte b...

Page 57: ...r ol mpligt Anv nd ett vegetabiliskt fett av bra kvalitet Det r sv rt att se genom f nstret F r m nga tillagningar utan reng ring av f nstret eller rengjort p fel s tt F r att l tt kunna se reng r f...

Page 58: ...f r det er avkj lt Ikke bruk apparatet i n rheten av brannfarlige produkter persienner gardiner og heller ikke i n rheten av andre varmekilder gassbluss kokeplater Hvis det antenner pr v aldri slukke...

Page 59: ...til at fettet renner over og kan for rsake alvorlige forbrenninger Bruk et fettstoff som anbefales for frityrsteking vegetabilsk olje f eks solsikke pean tt Hvis du bruker et fast fettstoff skj r det...

Page 60: ...over fra r dt til gr nt lys Etter steking Maten er ferdig fritert n r timeren utsteder en lyd om at steketiden er over og at matvarene har f tt nsket farge og konsistens For ta ut kurven l ft h ndtake...

Page 61: ...Pommes frites maksimal kapasitet 4 L 1 kg 170 C 190 C 7 9 min 5 7 min Pommes frites optimal mengde 3 L 400 g 190 C 6 8 min Pommes frites optimal mengde 4 L 500 g 190 C 8 10 min Kyllingl r 4 stykker 18...

Page 62: ...skinen eller vask dem med en svamp og s pevann T rk alle bestanddelene godt f r de settes p plass igjen Frityrapparatet er utstyrt med et permanent filter i metall Det er ikke n dvendig skifte det RES...

Page 63: ...2 anvendelser Fettstoffet passer ikke til frityrsteking Bruk et vegetabilsk fettstoff for frityrsteking av god kvalitet Innholdet er lite synlig gjennom vinduet i lokket For mange omganger steking ute...

Page 64: ...laitetta l hell helposti syttyvi materiaaleja kaihtimet verhot tai l hell l mm nl hteit kaasuliesi l mp levy Jos ljy leimahtaa liekkeihin l yrit sammuttaa vedell vaan sulje kansi ja tukahduta tuli m r...

Page 65: ...lill kuva 6 K yt paistamiseen suositeltua ravintorasvaa kasvi ljy esim auringonkukka rypsi Jos k yt t kiinte rasvaa leikkaa se palasiksi ja sulata se erikseen ennen sen kaatamista altaaseen l koskaan...

Page 66: ...ksi Paistamisen lopussa Paistaminen on lopussa kun ajastin p st nimerkin merkiksi paistoajan loppumisesta ja ruoka aineet ovat saavuttaneet halutun v rin ja rapeuden Korin nostamiseksi on nostettava k...

Page 67: ...in Ranskanperunat maksimikapasiteetti 4 L 1 kg 170 C 190 C 7 9 min 5 7 min Ranskanperunat ihanteellinen m r 3 L 400 g 190 C 6 8 min Ranskanperunat ihanteellinen m r 4 L 500 g 190 C 8 10 min Kanankoive...

Page 68: ...tin astianpesukoneeseen tai puhdista ne sienell ja saippuavedell Kuivaa kaikki osat huolella ennen niiden laittamista paikoilleen Upporasvakeitin on varustettu kiinte ll metallisuodattimella jota ei t...

Page 69: ...rran j lkeen Rasva ei ole sopivaa K yt hyv laatuista kasvisrasvaa jotta saat hyv n paistotuloksen Ikkunan l pi n kyy huonosti Paistamista on jatkettu liian pitk n puhdistamatta ikkunaa tai sit on pyyh...

Page 70: ...EDEX RC DIJON B 302 412 226 REF 5082051 F p 2 7 GB p 8 13 D p 14 19 NL p 20 25 I p 26 31 E p 32 37 P p 38 43 DK p 44 49 S p 50 55 N p 56 61 FIN p 62 67 ProFryer_TEFAL_5082051 ProFryer_Tefal_5082051 26...

Reviews: