background image

Înainte de prima utilizare 

• Puneţi în funcţiune cafetiera pentru prima dată fără cafea, cu 1 litru de

apă, pentru a curăţa circuitul.

Pregătirea cafelei

(Consultaţi imaginile 1-8)

• Deschideţi clapeta folosind butonul 

(g)

aflat în

partea de sus a cafetierei.

• Utilizaţi  numai  apă  rece  şi  un  filtru  de  hârtie 

nr.  4.  Nu  utilizaţi  cana  de  sticlă  sau  cana
izotermă fără dop.

• Nu depăşiţi cantitatea maximă de apă indicată

pe indicatorul pentru nivelul apei al rezervorului.

• Această  cafetieră  este  prevăzută  cu  un

dispozitiv  antipicurare,  care  vă  permite  să
serviţi o cafea înainte de trecerea apei. Puneţi
la loc imediat vasul de cafea sau cana izotermă
pentru a evita curgerea pe dinafară.

• Pentru o mai bună păstrare a căldurii, curăţaţi

cana izotermă cu apă caldă înainte de utilizare.

• Pentru pregătirea şi păstrarea caldă a cafelei,

capacul cănii izoterme trebuie să fie înşurubat
bine,  către  dreapta,  până  la  închiderea
completă. Pentru a servi cafeaua, deşurubaţi
capacul, răsucind ½ de tură spre stânga.

• Aşteptaţi câteva minute înainte de a prepara din

nou cafea.

Selector de aromă

(Consultaţi imaginea 9)

• Selectorul de aromă 

(h)

vă permite să reglaţi

tăria  cafelei  pregătite.  Totuşi,  tăria  cafelei
depinde  mai  ales  de  cantitatea  de  cafea
măcinată  pe  care  aţi  pus-o  în  filtru.  De
asemenea, pentru o utilizare optimă a cafelei
măcinate,  vă  rugăm  să  reglaţi  cantitatea
acesteia  şi  să  lăsaţi  selectorul  de  aromă  în
poziţia „cafea normală“.

63

RO

• În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie

înlocuit de către producător, de către service-ul său post-vânzare sau
de persoane cu o calificare asemănătoare, pentru a evita un pericol.

• Nu introduceţi aparatul, cablul de alimentare sau ştecherul în apă sau

orice alt lichid.

• Nu lăsaţi cablul de alimentare la îndemâna copiilor.
• Cablul de alimentare nu trebuie să fie niciodată lângă sau în contact cu

părţi încălzite ale aparatului, cu surse de căldură sau cu muchii ascuţite.

• Pentru siguranţa dumneavoastră, nu utilizaţi decât accesorii sau piese

de schimb ale producătorului, adecvate pentru aparatul dumneavoastră.

• Nu scoateţi aparatul din priză, trăgând de cablul de alimentare.
• Nu utilizaţi vasul de cafea sau cana izotermă pe o flacără sau pe plitele

aparatelor electrice de bucătărie.

• Nu puneţi din nou apă în aparat dacă acesta este încă cald.
• Închideţi întotdeauna capacul 

(a)

în timpul funcţionării cafetierei.

• Toate aparatele sunt supuse unui control strict al calităţii. Sunt efectuate

teste de utilizare pentru aparate selectate aleatoriu, ceea ce explică
eventualele semne de utilizare.

• Vasul de cafea din sticlă poate fi introdus în cuptorul cu micro-unde şi

în maşina de spălat vase (ATENŢIE: în schimb, cana izotermă nu trebuie
aşezată nici în cuptorul cu microunde, nici în maşina de spălat vase).

• Nu băgaţi niciodată mâna în interiorul cănii izoterme.
• După pornirea cafetierei, nu puneţi niciodată mâna pe plita de încălzire

când scoateţi vasul de cafea din sticlă din cafetieră. În timpul funcţionării,
temperatura acestei plite este ridicată şi poate provoca arsuri. În schimb,
nu este niciun pericol să puneţi mâna pe plita cafetierei care susţine cana
izotermă, deoarece această plită rămâne rece.

• Nu utilizaţi vasul de cafea sau cana izotermă fără capac.
• Aparatul dumneavoastră este creat numai pentru uz casnic.
• Acesta nu este creat pentru a fi utilizat în următoarele cazuri, care nu

sunt acoperite de garanţie:

- în bucătării rezervate personalului din magazine, birouri şi alte medii

profesionale,

- în ferme,
- de clienţii hotelurilor, motelurilor şi în alte medii cu caracter rezidenţial,
- în medii de tipul camerelor de hotel.

62

Summary of Contents for EXPRESS CM430X10

Page 1: ...0024757 EN p 1 RU p 6 UK p 11 PL p 16 LT p 21 LV p 26 ET p 31 CS p 36 SK p 41 HU p 46 BG p 51 SL p 56 RO p 61 SR p 66 HR p 71 BS p 76 EN RU UK PL LT LV ET CS SK HU BG SL RO SR HR BS f a b g h d i e c j EXPRESS ...

Page 2: ...CLICK fig 1 fig 2 fig 3 fig 4 fig 5 fig 6 fig 7 fig 8 fig 9 ...

Page 3: ...lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Before plugging the appliance in make sure that the power it uses corresponds to your electrical supply system and that the outlet is earthed Any error in the...

Page 4: ... not immerse the appliance power cord or plug in water or any other liquid Do not leave the power cord within reach of children The power cord must never be close to or in contact with the hot parts of your appliance near a source of heat or over a sharp edge For your safety only use the manufacturer s accessories and spare parts designed for your appliance Do not pull on the cord to unplug the ap...

Page 5: ...unt of water contained in the tank passes through the coffee grounds To obtain a very weak coffee position the selector h to the left to the position Only about half of the amount of water contained in the tank passes through the coffee grounds The intermediate positions on the selector h allow you to adjust the intensity Cleaning Unplug the appliance To dispose of the used coffee grounds remove t...

Page 6: ...йствия по обслуживанию кроме процедур очистки и ежедневного ухода осуществляемых пользователем должны выполняться в авторизованном сервисном центре В случае повреждения электрического шнура его замену во избежание несчастных случаев должен производить специалист по обслуживанию или мастер с соответствующей квалификацией Не погружайте устройство шнур или штепсельную вилку в воду или в другую жидкос...

Page 7: ...а один час Снова включите кофеварку и пропустите оставшийся раствор через устройство Перед первым использованием Вначале запустите кофеварку без кофе для промывки всего контура залив в нее 1 литр воды Приготовление кофе См рисунки 1 8 Откройте подставку держателя фильтра с помощью кнопки открывания g расположенной в верхней части кофеварки Используйте холодную воду и бумажный фильтр 4 Не используй...

Page 8: ...інальна потужність приладу відповідає потужності електромережі та що розетка заземлена Будь яке неправильне підключення до електромережі призведе до скасування гарантії Цей прилад призначено виключно для домашнього використання Виробник не несе відповідальності за будь яке комерційне або неналежне використання а також за недотримання інструкцій у результаті чого гарантія не застосовуватиметься Від...

Page 9: ...іфікацією Не занурюйте прилад шнур живлення або штепсель у воду або іншу рідину Не залишайте шнур живлення в доступних для дітей місцях Не допускайте розташування шнура живлення близько або в прямому контакті з гарячими частинами приладу близько до джерел тепла чи гострих предметів Задля безпеки використовуйте лише аксесуари та запасні деталі виробника призначені для цього приладу Не тягніть за шн...

Page 10: ...ить через розмелену каву Щоб отримати дуже слабку каву перемістіть перемикач h у положення ліворуч Тільки половина води яка міститься в бачку пройде через розмелену каву Проміжні положення перемикача h дозволяють регулювати насиченість Чищення Вимкніть прилад з електромережі Щоб видалити використану кавову гущу вийміть постійний або паперовий фільтр f з кавоварки та видаліть паперовий фільтр та гу...

Page 11: ...ę do użytkowania w żadnym z poniższych nie objętych gwarancją przypadków w aneksach kuchennych przeznaczonych dla personelu sklepów biur i innych miejsc pracy w gospodarstwach rolnych przez klientów hoteli moteli i innych miejsc zakwaterowania w miejscach oferujących wynajem pokoi gościnnych 17 PL Opis a Pokrywa b Pojemnik na wodę c Szklany dzbanek lub termos w zależności od modelu d Wskaźnik pozi...

Page 12: ...mieniającego przez urządzenie 19 PL Przed pierwszym użyciem Uruchamiając ekspres po raz pierwszy nie wsypywać kawy a jedynie przepłukać obieg 1 litrem wody Przygotowanie kawy Patrz rysunki 1 8 Otworzyć pojemnik za pomocą przycisku g znajdującego się u góry ekspresu Stosować wyłącznie zimną wodę oraz papierowe filtry nr 4 Nie używać szklanego dzbanka lub termosu bez zakrętki Nie przekraczać maksyma...

Page 13: ... elektros lizdas yra įžemintas Prijungus prie netinkamo tinklo garantija nebegalioja Šis aparatas yra skirtas tik buitiniam naudojimui patalpų viduje Visada atjunkite aparatą kai jo nebenaudojate arba jį valote Jei aparatas neveikia tinkamai arba buvo sugadintas jo nebenaudokite Tokiu atveju kreipkitės į patvirtintas remonto dirbtuves Bet kokie aptarnavimo darbai išskyrus valymą ir įprastus prieži...

Page 14: ...ą skystį Maitinimo laidas neturi laisvai kaboti vaikams pasiekiamoje vietoje Maitinimo laidas niekada neturi būti šalia įkaitusių šio aparato dalių šilumos šaltinio arba su jais liestis bei ant aštraus kampo Savo pačių saugumui naudokite tik gamintojo priedus ir atsargines dalis pritaikytas šiam aparatui Norėdami atjungti kištuką iš lizdo netraukite už laido Nestatykite stiklinio arba izoterminio ...

Page 15: ... vanduo prateka pro maltą kavą Norėdami gauti labai silpną kavą nustatykite reguliatorių h kairėje ties padėtimi Maždaug tik pusė rezervuare esančio vandens kiekio prateka pro maltą kavą Tarpinėmis reguliatoriaus h padėtimis galite reguliuoti intensyvumą Valymas Išjunkite aparatą Norėdami išpilti panaudotą maltą kavą ištraukite filtro laikiklį f iš kavos aparato Nevalykite įkaitusio aparato Valyki...

Page 16: ...i turpmāk minētajos gadījumos tādēļ garantija uz tiem neattiecas veikalu biroju un cita veida darbavietu darbinieku virtuvē lauku saimniecībās viesnīcu moteļu un cita veida apmešanās vietu klientu vajadzībām viesu uzņemšanas vietās 27 LV Apraksts a Vāks b Ūdens rezervuārs c Stikla krūze vai siltumizolējošs trauks atkarībā no modeļa d Ūdens līmeņa rādītājs e Pagriežams aizvirtnis f Filtra turētājs ...

Page 17: ...tlikušais šķidrums 29 LV Pirmā lietošanas reize Pirmo reizi darbiniet kafijas automātu bez kafijas biezumiem ielejot vienu litru ūdens lai izskalotu sistēmu Kafijas pagatavošana Sk 1 8 attēlu Atveriet aizvirtni piespiežot pogu g kas atrodas kafijas automāta augšpusē Izmantojiet vienīgi aukstu ūdeni un papīra filtrus Nr 4 Neizmantojiet stikla krūzi vai siltumizolējošo trauku bez to vāka Nepārsniedz...

Page 18: ...ingele ja et pistikus on maanduskontakt Vale vooluvõrku ühendamine tühistab garantii Teie seade on mõeldud kasutamiseks kodustes tingimustes ja siseruumides Lülitage seade välja alati kui olete selle kasutamise lõpetanud ja kui soovite seadet pesta Ärge kasutage seadet kui see ei tööta korralikult või on kahjustatud Võtke sellisel juhul ühendust volitatud teeninduskeskusega Kliendi pädevusse kuulu...

Page 19: ...pistikut vette ega ükskõik millisesse muusse vedelikku Ärge jätke toitekaablit laste käeulatusse Toitekaabel ei tohi jääda seadme kuumade detailide või muude soojusallikate lähedusse ega puutuda nendega kokku Kasutaja ohutuse tagamiseks on seadme juures lubatud kasutada vaid seadmekohaseid originaaltarvikuid ja detaile Ärge tõmmake toitejuhtmest kui võtate pistikut pesast välja Ärge pange klaas võ...

Page 20: ... normaalset kohvi kui kõik veepaagi vesi läheb läbi kohvifiltri Väga kerge kohvi saamiseks keerake valija h vasakule asendisse Ainult pool veepaagi veest läheb läbi filtri Valija h vahepealsed asendid võimaldavad reguleerida kangust Puhastamine Ühendage seade vooluvõrgust lahti Kasutatud kohvipaksu ära viskamiseks eemaldage filtrihoidja f kohvimasinast Ärge puhastage sooja masinat Puhastage niiske...

Page 21: ...razených pro zaměstnance v obchodech kancelářích a jiných podobných prostředích na farmách klienty v hotelích motelích a dalších prostředích obytného charakteru v prostředích typu hostinských pokojů 37 CS Popis a Víko b Nádrž na vodu c Skleněná konvice nebo termohrnek podle typu d Hladina vody e Otočná klapka f Držák filtru g Tlačítko otevírání klapky h Volič aromatu i Zahřívací deska u typu se sk...

Page 22: ...ovu zapněte aby mohlo vše vytéct 39 CS Před prvním použitím Při prvním použití kávovaru nechte běžet bez kávy jen s 1 litrem vody aby došlo k propláchnutí oběhu Příprava kávy Viz ilustrace 1 8 Otevřte klapku pomocí tlačítka g umístěného navrchu na kávovaru Používejte výhradně studenou vodu a filtr č 4 Nepoužívejte skleněný hrnek ani termohrnek bez uzávěru Nepřekračujte maximální hladinu vody znázo...

Page 23: ...by ste si boli istí že sa s týmto zariadením nehrajú Pred zapojením zariadenia do elektrickej siete skontrolujte či napájacie napätie elektrickej siete zodpovedá napájaciemu napätiu zariadenia a či je elektrická zásuvka uzemnená Akékoľvek chybné zapojenie zariadenia ruší záruku Toto zariadenie je určené iba na domáce použitie a na používanie vo vnútri domu Zariadenie odpojte z elektrickej siete ke...

Page 24: ... predišlo akémukoľvek nebezpečenstvu Zariadenie napájací kábel ani zástrčku neponárajte do vody ani do žiadnej inej tekutiny Napájací kábel nenechávajte visieť v dosahu detí Napájací kábel nesmie byť nikdy v blízkosti alebo v kontakte s teplými časťami zariadenia v blízkosti zdroja tepla ani na ostrých hranách Z bezpečnostných dôvodov používajte iba príslušenstvo a náhradné diely ktoré sú vhodné p...

Page 25: ...o vody z nádržky pretečie cez mletú kávu Ak chcete pripraviť veľmi slabú kávu regulátor h otočte doľava na symbol V danom prípade mletou kávou pretečie približne iba polovica vody z nádržky Stredné polohy na regulátore h umožňujú prispôsobiť intenzitu kávy Čistenie Zariadenie odpojte z elektrickej siete Pri odstraňovaní použitej mletej kávy z kávovaru vyberte držiak filtra f Nečistite prístroj kým...

Page 26: ...ólag házi használatra alkalmas Az alábbi esetek nem rendeltetésszerű használatnak minősülnek ezért a garancia nem terjed ki rájuk boltok irodák és egyéb szakmai környezetek személyzete részére fenntartott munkahelyi étkezőhelységben való használat tanyasi vendéglátás szállodák motelek és egyéb szálláshely jellegű környezetek ügyfelei általi használat vendégszoba típusú szálláshelyek keretében tört...

Page 27: ...t 49 HU Teendők az első használat előtt Kapcsolja be először a kávéfőzőgépet kávé nélkül 1 liter vízzel a készülék belső átöblítése céljából Kávé készítése Ld 1 8 ábrák Nyissa ki a tartórekeszt a kávéfőző tetején található gomb g segítségével Kizárólag hideg vizet és 4 típusú papírfiltert használjon Ne használja az üvegkiöntőt illetve a hőszigetelt edényt a dugó nélkül Ne lépje túl a víztartály sz...

Page 28: ... контакта проверете дали захранването му съответства на електрическата мрежа и дали електрическият контакт е заземен При неправилно захранване гаранцията се обезсилва Този уред е предназначен единствено за домашна употреба на закрито Изключвайте уреда от захранването когато приключите работа с него както и при почистване Не използвайте уреда ако не работи нормално или е повреден В този случай се о...

Page 29: ...нващия кабел или щепсела във вода или в друга течност Не закачайте захранващия кабел на място достъпно за деца Захранващият кабел никога не трябва да е в близост или да докосва горещите части на уреда да е до източник на топлина или върху остър ръб За ваша безопасност използвайте единствено оригинални приставки и резервни части подходящи за вашия уред Не дърпайте захранващия кабел за да го изключи...

Page 30: ...вода в резервоара минава през смляното кафе За да получите много леко кафе завъртете регулатора h наляво на позиция Само около половината от количеството вода в резервоара минава през смляното кафе Междинните позиции на регулатора h ви позволяват да определите силата Почистване Изключете уреда от електрическата мрежа За да изхвърлите използваното смляно кафе извадете филтърния носач f от кафеварка...

Page 31: ... uporabi za naslednje namene za katere tudi ne velja garancija v kuhinjah za osebje trgovin pisarn in drugih delovnih okoljih na kmetijah za goste v hotelih motelih in drugih rezidenčnih objektih v prostorih namenjenih za prenočišča z zajtrkom 57 SL Opis a Pokrov b Rezervoar za vodo c Steklen vrč ali vakuumska posoda odvisno od modela d Nivo vode e Vrtljiva posoda f Nosilec filtra g Gumb za odpira...

Page 32: ...uro Ponovno vključite kavni aparat in pustite da izteče še preostanek sredstva za odstranjevanje vodnega kamna 59 SL Pred prvo uporabo Aparat za kavo naj prvič obratuje brez kave s približno 1 l vode boste sprali krogotok Priprava kave Glejte slike 1 8 Odprite posodo z gumbom g ki je nameščen na vrhu aparata za kavo Uporabljajte le hladno vodo in papirnati filter št 4 Ne uporabljajte steklenega vr...

Page 33: ...u aparatul Înainte de a porni aparatul verificaţi dacă tensiunea de alimentare a instalaţiei dumneavoastră corespunde cu cea a aparatului şi dacă priza are împământare Conectarea la o tensiune necorespunzătoare anulează garanţia Aparatul este destinat numai pentru uz casnic în interiorul locuinţei Debranşaţi aparatul din priză imediat ce încetaţi să îl folosiţi şi în cazul în care îl curăţaţi Nu u...

Page 34: ... în apă sau orice alt lichid Nu lăsaţi cablul de alimentare la îndemâna copiilor Cablul de alimentare nu trebuie să fie niciodată lângă sau în contact cu părţi încălzite ale aparatului cu surse de căldură sau cu muchii ascuţite Pentru siguranţa dumneavoastră nu utilizaţi decât accesorii sau piese de schimb ale producătorului adecvate pentru aparatul dumneavoastră Nu scoateţi aparatul din priză tră...

Page 35: ...azul în care întreaga cantitate de apă din rezervor trece prin cafeaua măcinată Pentru a obţine o cafea foarte slabă aşezaţi selectorul h în stânga în poziţia Doar aproximativ jumătate din cantitatea de apă din rezervor trece prin cafeaua măcinată Poziţiile intermediare ale selectorului h vă permit să reglaţi tăria Curăţare Deconectaţi aparatul de la priză Pentru a evacua cafeaua măcinată folosită...

Page 36: ...enjen samo za upotrebu u domaćinstvu On nije namenjen za upotrebu u sledećim slučajevima koji nisu pokriveni garancijom u kantinama prodavnica kancelarija i drugih radnih okruženja na poljoprivrednim imanjima da ga koriste gosti hotela motela i ostalih stambenih okruženja u okruženjima tipa turističkog smeštaja u domaćinstvima 67 SR Opis a Poklopac b Rezervoar za vodu c Stakleni bokal ili termoizo...

Page 37: ...u da bi tečnost iscurila do kraja 69 SR Pre prve upotrebe Pre prve upotrebe pustite da aparat radi bez kafe Sipajte samo vodu u aparat da biste isprali sistem Priprema kafe Pogledajte od 1 8 Otvorite posudu pritiskom na taster g koji se nalazi na gornjem delu aparata za kafu Koristite samo hladnu vodu i papirni filter br 4 Ne koristite staklenu ili termoizolovanu posudu bez poklopca Ne sipajte vod...

Page 38: ...rovjerite odgovara li napon napajanja vaših instalacija onome uređaja i ima li utičnica uzemljenje Bilo kakva pogreška kod priključivanja poništava jamstvo Vaš uređaj namijenjen je uporabi u kućanstvu i u zatvorenom Uređaj isključite iz struje čim prestanete s korištenjem i kada ga čistite Uređaj ne upotrebljavajte ako ne radi ispravno ili ako je oštećen U tom slučaju obratite se ovlaštenom servis...

Page 39: ... ili neku drugu tekućinu Ne ostavljajte kabel djeci na dohvat ruke Kabel napajanja nikada ne smije biti u blizini ili u doticaju s vrućim dijelovima vašeg uređaja blizu izvora topline ili na oštrom rubu Radi vlastite sigurnosti nemojte koristiti drugi pribor osim pribora i zasebnih dijelova proizvođača prilagođenih vašem uređaju Ne isključujte utikač iz utičnice povlačeći kabel Vrč i termoizoliran...

Page 40: ... spremnika prolazi kroz mljevenu kavu Kako biste dobili vrlo slabu kavu postavite izbornik h ulijevo u položaj Približno pola količine vode iz spremnika prolazi kroz mljevenu kavu Međupoložaji izbornika h omogućuju vam podešavanje jačine Čišćenje Uređaj isključite iz struje Za vađenje iskorištene mljevene kave izvadite držač filtra f iz uređaja za kavu Ne čistite vruć uređaj Čistite krpom ili vlaž...

Page 41: ...ebu u sljedećim slučajevima koji nisu pokriveni garancijom u kuhinjskim prostorima koje koristi osoblje prodavnica kancelarija i ostalih radnih okruženja na poljoprivrednim imanjima da ga koriste gosti hotela motela i ostalih stambenih okruženja u okruženjima tipa turističkog smještaja u domaćinstvima 77 BS Opis a Poklopac b Spremnik za vodu c Staklena posuda ili termos posuda ovisno o modelu d Ni...

Page 42: ...rila do kraja 79 BS Prije prve upotrebe Prvi put pustite aparat za kafu da radi bez kafe samo s litrom vode radi ispiranja sklopa Priprema kafe Vidi ilustracije od 1 8 Otvorite posudicu uz pomoć tipke g koja se nalazi na gornjem dijelu aparata za kafu Koristite samo hladnu vodu i papirni filter br 4 Ne koristite staklenu ili termos posudu bez čepa Nemojte sipati više vode od maksimuma navedenog na...

Page 43: ...truju je li prekidač na položaju uključeno je li pokretni držač filtera dobro blokiran sl 6 i 7 Vrijeme isticanja vode je predugo ili su zvuci prejaki očistite aparat od kamenca Aparat i dalje ne radi Obratite se ovlaštenom servisu Mislite o životnoj sredini i Aparat sadrži brojne materijale koji se mogu ponovo koristiti ili reciklirati Odnesite aparat u centar za reciklažu otpadnih materija ili a...

Page 44: ...G S E B MEXICO S A de C V Calle Goldsmith 38 401 Piso 4 Polanco Distrito Federal C P 11560 Mexico D F 01800 112 8325 ...

Page 45: ......

Reviews: