background image

47

IT

 COTTURA IN UMIDO  

• Questa modalità mantiene gli alimenti teneri grazie a una lunga cottura, 

a una temperatura poco inferiore al livello di bollitura. 

• Di seguito sono elencati i livelli di potenza corrispondenti a ciascun 

programma.

P1

P2

P3

P4

P5

P6

300 W

600 W

1200 W

1400 W

1800 W

2100 W

• In questa modalità è disponibile il timer.

Durata predefinita

Durata massima

45 min

45 min

 EBOLLIZIONE  

• Questa modalità permette di portare a ebollizione una quantità di acqua 

compresa tra 0,4 L e 2,5 L. (Non usare questa modalità per riscaldare il 
latte perché potrebbe bruciare.) 

• Di seguito sono elencati i livelli di potenza corrispondenti a ciascun 

programma.

P1

P2

P3

P4

P5

P6

P7

300 W

600 W

1200 W

1400 W

1600 W

1800 W

2100 W

• In questa modalità è disponibile il timer.

Durata predefinita

Durata massima

10 min

15 min

 TURBO  

• Questa modalità fa salire rapidamente la temperatura dell'apparecchio. 

Può essere usata per cuocere in modo rapido e ad alta temperatura 
alimenti come la carne. 

• Di seguito sono elencati i livelli di potenza corrispondenti a ciascun 

programma.

P1

P2

P3

P4

P5

P6

P7

300 W

600 W

1200 W

1400 W

1600 W

1800 W

2100 W

• In questa modalità è disponibile il timer.

Durata predefinita

Durata massima

15 min

120 min

Summary of Contents for Everyday Slim

Page 1: ...Everyday Slim www tefal com INDUCTION COOKER DE UA EN PL FR RU IT KK RO NO ES CS HR FI NL BG SV SL DA EL ...

Page 2: ...A D B B C F M N O P G H I J K L E C ...

Page 3: ...1 x1 x2 x3 x4 6 7 8 9 Manual ON Manual Boost Stir Fry Fry OFF 10 1 2 3 4 5 ...

Page 4: ...2 3 15 5 second 18 19 END 20 16 17 12 13 14 ...

Page 5: ...4 OFF 21 MAX 30min 22 23 24 ...

Page 6: ...wledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Chidren must be supervised to ensure that they do not play with the appliance This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been g...

Page 7: ... power cord is damaged it must be replaced by either the manufacturer its approved service centre or similary qualified persons to avoid any danger Please handle the ceramic plate with care to avoid breakage In case of any crack on the surface please immediately turn off the power risk of electric shock Do not use the appliance and contact an approved service centre Do not place any metal objects ...

Page 8: ...er supply If in any doubt consult a medical practitioner before using this product to avoid any danger Warning If the surface is cracked switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock Notice the ceramic plate is hot after cooking please do not touch This appliance is designed for indoor domestic household use only In case of professional use inappropriate use or failure to com...

Page 9: ...t 10cm 4 inches on all sides of the appliance to ensure adequate ventilation Never place or use the appliance close to a wall or below a wall cupboard Never place or use the appliance below or close to easily inflammable objects e g curtains etc Never place or use the appliance on or close to a cooking hob or other sources of heat Unwind the power cord fully before use Do not use an extension lead...

Page 10: ...ce the pan at the centre of the cooking circle Do not overheat pan or preheat while empty for long periods Do not heat the foodstuffs in tins or other airtight containers to avoid explosions caused by air expansion This appliance can be used up to an altitude of 4000 meters KEEP THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE Environmental protection first Your appliance contains valuable materials that can be...

Page 11: ...e base of the receptacle Despite their low intensity these currents generate heat in the receptacle as they pass through it The principle behind the induction hotplate is to multiply these Foucault currents while changing the direction of the very high frequency field in order to heat the bottom of the receptacle The heating process is instantaneous because as soon as the coil power supply is acti...

Page 12: ...re due to its numerous controls The cooking area on this induction hob has a working diameter of 230 mm and its energy consumption is EC Wh kg 195 Intelligent Control Multiple cooking functions multiple cooking modes from low to high power to meet various cooking needs Wide range of cooking temperatures maintains and regulates the cooking temperature intelligently Flexible timer function allows yo...

Page 13: ... food at a low temperature without the need to add water or fats This method of cooking helps food maintain its quality and flavour Below are the power levels that correspond to each program P1 P2 P3 300 W 600 W 1200 W The timer is available in Slow Cook Mode Default time Maximum time 30 min 180 min STEW Mode This mode allows to make the food tender owing to a long cooking just below the boiling p...

Page 14: ...uch as meat very quickly at a high temperature Below are the power levels that correspond to each program P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 300 W 600 W 1200 W 1400 W 1600 W 1800 W 2100 W The timer is available in Boost Mode Default time Maximum time 15 min 120 min STIR FRY Mode Stir Fry Mode cooks food in a little fat at a high temperature so as to brown the surface Below are the power levels and oil temperatu...

Page 15: ...se on ceramic hobs 2 Cooker body and control panel Use a damp soft cloth to clean In case of any oil stains that are not easily removed wipe away the stains with a soft cloth rinsed in warm water and a little washing up liquid and then clean using a damp soft cloth 3 Air entry air exit surface remove any dust with a cotton bud Receptacle missing or not the correct type If the pot base diameter is ...

Page 16: ...e digital screen displays E4 Check that your device s specifications are compatible with your electric network Temperature sensor If the sensor is in an open circuit the induction cooking appliance will continue to operate for one minute and the digital screen will display E5 if the sensor detects a short circuit the induction cooking appliance will immediately display E6 Contact the customer serv...

Page 17: ...s dénuées d expérience ou de connaissance sauf si elles ont pu bénéficier par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes...

Page 18: ...es par les clients d hôtels de motels et dans d autres environnements de type résidentiel dans les chambres d hôtes Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service après vente agréé ou par des personnes de qualification similaire afin d éviter un danger Veuillez manipuler la plaque en céramique avec soin pour éviter de la casser En cas de fissure sur la ...

Page 19: ...nte agréé Toute intervention du client autre que le nettoyage et l entretien doit être effectuée par le service après vente agréé Ne jamais toucher les surfaces chaudes de l appareil elles le resteront pendant un certain temps après l utilisation Les personnes portant un stimulateur cardiaque ou dedispositifsmédicauxsimilairesdoiventêtretenues à l écart de l appareil de cuisson à induction lorsque...

Page 20: ... prise en même temps afin d éviter une surcharge électrique et un risque d incendie Compte tenu des différentes normes en vigueur si l appareil est utilisé dans un pays autre que celui dans lequel il a été acheté faites le vérifier par le service après vente agréé Retirez l appareil de son emballage puis enlevez tout ruban adhésif et accessoire se trouvant à l intérieur et à l extérieur de ce dern...

Page 21: ...uche sur un cordon de rallonge Éteignez et débranchez l appareil de la source d alimentation électrique lorsqu il n est pas utilisé Ne jamais débrancher la prise en tirant surle cordon d alimentation Vérifier l appareil et le cordon d alimentation pour détecter des signes d usure ou de dommages avant de le brancher à l alimentation électrique Ne déplacez pas l appareil tant qu il est chaud Laissez...

Page 22: ...essous de récipient est alors parcouru de courants de Foucault de très faible intensité Malgré leur faible intensité ces courants lors de leur passage génèrent un échauffement du récipient Le principe de la plaque à induction est de multiplier ces courants de Foucault en changeant le sens du champ à très haute fréquence afin de générer un échauffement du dessous récipient La chauffe est instantané...

Page 23: ...duction est le moyen le plus efficace au niveau énergétique avec un rendement énérgétique de plus 90 Afin de réduire la consommation d énergie mettre un couvercle sur le récipient lors de la cuisson L induction ne génère aucune flamme L induction ne nécessitant aucun combustible et ayant de nombreuses sécurité de contrôle permet de réduire les risques d accidents domestiques liés à des fuites de g...

Page 24: ...ou de matière grasse Cette cuisson permet de préserver au mieux les qualités et les saveurs d un produit À titre d information vous trouverez ci dessous les puissances correspondantes à chaque programme P1 P2 P3 300 W 600 W 1200 W sur la plaque à induction le signal d alarme est déclenché Lorsque la température de la plaque en vitrocéramique est supérieure à 50 C à la fin de la cuisson l écran LCD...

Page 25: ...é à faire bouillir l eau de 0 4L à 2 5L d eau dans une casserole Ne pas utiliser cette fonction pour du lait qui risque de bruler À titre d information vous trouverez ci dessous les puissances correspondantes à chaque programme P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 300 W 600 W 1200 W 1400 W 1600 W 1800 W 2100 W La minuterie est disponible pour le mode Bouillir Temps par défaut Temps maximum 10 min 15 min Mode BOOS...

Page 26: ...ximum 15 min 180 min Mode FRIRE Ce mode permet de frire des aliments dans une grande quantité d huile 2L maximum À titre d information vous trouverez ci dessous les puissances et températures d huile correspondantes à chaque programme P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 1200 W 1200 W 1400 W 1400 W 1600 W 1800 W 2100 W 100 C 120 C 140 C 160 C 180 C 200 C 220 C La minuterie est disponible pour le mode Frire Temps ...

Page 27: ... 150 V 170 V l alimentation d entrée de l appareil de cuisson à induction est coupée et l affichage numérique indique E4 Vérifier que votre appareil est en correspondance avec votre réseau électrique Capteur de température lorsque le capteur est en circuit ouvert l appareil de cuisson à induction va continuer à fonctionner pendant une minute et l affichage numérique indique E5 lorsque le capteur e...

Page 28: ...icheren Gebrauch hindern Sie müssen stets überwacht werden und zuvor unterwiesen sein Kinder müssen beaufsichtigt werden damit sie nicht mit dem Gerät spielen Dieses Gerät darf von Kindern ab einem Alter von 8 Jahren und von Personen deren körperliche oder mentale Fähigkeiten bzw Wahrnehmungs fähigkeiten eingeschränkt sind oder die über mangelnde Erfahrungen oder Kenntnisse verfügen nur unter der ...

Page 29: ...rieben in Hotels Gasthöfen und sonstigen Unterkünften für deren Gäste in Pensionen und Privatunterkünften Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden DieGlaskeramikplatteistvorsichtigzubehandeln um Bruchschäden zu vermeiden Weist die Platte einen Sp...

Page 30: ...rchgeführt werden Fassen Sie niemals die heißen Flächen des Geräts an Sie sind noch einige Zeit nach Verwendung heiß Menschen mit Herzschrittmachern oder ähnlichen medizinischen Geräten sollten sich von dem Induktionsgerät fernhalten wenn es an die Stromversorgung angeschlossen ist Fragen Sie vor der Verwendung im Zweifelsfall einen Arzt um jedes Risiko auszuschließen Warnung Wenn die Oberfläche g...

Page 31: ...ng sowie alle innen und außen auf dem Gerät angebrachten Aufkleber und diversen Zubehörteile Das Gerät muss auf einer ebenen stabilen hitzebeständigen und spritzgeschützten Oberfläche aufgestellt und betrieben werden Stellen Sie das Gerät nicht in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit auf bzw setzen Sie es dort nicht in Betrieb Stellen Sie die Induktionskochplatte nicht auf Stahl oder Aluminiumflä...

Page 32: ...niemand darüber stolpern kann Schalten Sie das Gerät ab und trennen Sie es von der Stromversorgung wenn es nicht in Gebrauch ist Ziehen Sie den Stecker nicht am Stromkabel aus der Steckdose Bewegen Sie das Gerät nicht solange es heiß ist Untersuchen Sie das Gerät und das Stromkabel auf Verschleiß oder Schäden bevor Sie es anschließen WartenSie bisdasGerätvollständigabgekühltist bevorSieesreinigenu...

Page 33: ...ld elektrischer Strom durch die Induktionsspule fließt erzeugt er ein Magnetfeld Dieses Magnetfeld wird bei einer Induktionskochplatte auf den Boden des Kochgeschirrs übertragen Durch den Boden des Kochgeschirrs fließen daraufhin sehr schwache Wirbelströme Diese Wirbelströme durchfließen den Kochgeschirrboden und erwärmen trotz ihrer geringen Intensität das Kochgeschirr Die Induktionskochplatte ve...

Page 34: ...on des Energieverbrauchs beim Kochen einen Deckel auf das Kochgeschirr Bei der Induktion entstehen keine Flammen Da die Induktion ohne Brennstoffe auskommt und mit zahlreichen Sicherheitseinrichtungen ausgestattet ist wird die Gefahr von Haushaltsunfällen durch austretendes Gas und das Brandrisiko verringert Der Kochbereich auf diesem Induktionskochfeld hat einen Durchmesser von 193 mm Der Energie...

Page 35: ...erden muss Diese Garmethode bereitet Lebensmittel schonend zu sodass sie ihre Qualität und ihr Aroma behalten Nachfolgend finden Sie die Leistungsstufen die jedem Programm entsprechen P1 P2 P3 300 W 600 W 1 200 W Kochplatte befindet löst es ein Warnsignal aus Wenn die Temperatur der Kochplatte am Ende des Garvorgangs höher ist als 50 C blinkt das LCD Display und zeigt den Buchstaben H an Der Lüfte...

Page 36: ...s bringt 0 4l bis 2 5 l Wasser in einem Topf zum Kochen Diese Funktion nicht zum Erhitzen von Milch benutzen da diese anbrennen kann Nachfolgend finden Sie die Leistungsstufen die jedem Programm entsprechen P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 300 W 600 W 1 200 W 1 400 W 1 600 W 1 800 W 2 100 W Der Timer ist im Modus Aufkochen verfügbar Standardgarzeit Maximale Garzeit 10 min 15 min BOOST Die Boost Funktion erhöh...

Page 37: ...eser Modus brät bzw frittiert Lebensmittel mit viel Öl maximal 2 l Nachfolgend finden Sie die Leistungsstufen und Öltemperaturen die jedem Programm entsprechen P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 1 200 W 1 200 W 1 400 W 1 400 W 1 600 W 1 800 W 2 100 W 100 C 120 C 140 C 160 C 180 C 200 C 220 C Der Timer ist im Modus Frittieren verfügbar Standardgarzeit Maximale Garzeit 15 min 180 min REINIGUNG Ziehen Sie den Stec...

Page 38: ...or Bei Überhitzung des Generators wird die Stromzufuhr der Induktionskochplatte abgeschaltet und das Display zeigt E2 an Lassen Sie die Platte abkühlen Wenn die Störung weiterhin besteht kontaktieren Sie bitte den KD Unter bzw Überspannungsschutz Wenn die Spannung mehr als 265 V bis 285 V beträgt wird die Stromzufuhr der Induktionskochplatte abgeschaltet und das Display zeigt E3 an wenn die Spannu...

Page 39: ...erienza o di conoscenza tranne se hanno potuto beneficiare tramite una persona responsabile della loro sicurezza di una supervisione o di istruzioni preliminari relative all utilizzo dell apparecchio I bambini devono essere controllati per assicurarsi che non giochino con l apparecchiatura Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone le cui capacità fisiche s...

Page 40: ... altri ambienti lavorativi agriturismi dai clienti negli hotel motel e altri ambienti di tipo residenziale ambienti tipo Bed and breakfast Se il cavo di alimentazione e danneggiato esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare in modo da prevenire ogni rischio Maneggiare con cura la piastra di ceramica per evitare...

Page 41: ...lsiasi intervento diverso dalla normale pulizia e manutenzione da parte del cliente deve essere eseguito da un centro di assistenza autorizzato Non toccare mai le superfici calde dell apparecchio queste restano calde per diverso tempo dopo l uso Le persone portatrici di pacemaker cardiaco o di dispositivi medici simili non devono trovarsi nelle vicinanzedellapiastradicotturaainduzionequando questa...

Page 42: ...hio d incendio Date le differenti normative in vigore se l apparecchio viene utilizzato in un paese diverso da quello in cui è stato acquistato deve essere controllato da un ente di omologazione autorizzato Rimuovere tutti i materiali di imballaggio adesivi e accessori dall interno e dall esterno dell apparecchio L apparecchio deve essere usato su una superficie di lavoro piana stabile resistente ...

Page 43: ...dottare tutte le misure necessarie per impedire l inciampo su un eventuale prolunga Spegnere e scollegare l apparecchio quando non è usato Non scollegare mai la spina dalla presa tirando il cavo di alimentazione Prima di collegare l apparecchio alla presa di corrente controllare eventuali segni di usura su apparecchio e cavo di alimentazione Non spostare l apparecchio fintanto che è caldo Far raff...

Page 44: ...ldamento della pentola tramite correnti di vortice d induzione magnetica Quando la corrente elettrica passa attraverso una bobina d induzione genera un campo magnetico Questo campo magnetico nel caso di una piastra a induzione viene successivamente captato dalla base della pentola La base della pentola viene così attraversato da correnti di Focault a bassissima intensità Nonostante la bassissima i...

Page 45: ...a fiamma Il metodo di cottura a induzione non richiede alcun combustibile è stato sottoposto a numerosi controlli di sicurezza e permette così di ridurre il rischio di incidenti domestici legati a fughe di gas o a incendi Questapiastraainduzionedisponediunazonadicotturaconundiametro utile di 230 mm e il consumo energetico è di EC Wh kg 195 Controllo intelligente Funzioni di cottura multiple modali...

Page 46: ...alità permette di cuocere gli alimenti a bassa temperatura senza necessità di aggiungere acqua o grasso La cottura lenta mantiene la qualità e il sapore degli alimenti Di seguito sono elencati i livelli di potenza corrispondenti a ciascun programma P1 P2 P3 300 W 600 W 1200 W In questa modalità è disponibile il timer Durata predefinita Durata massima 30 min 180 min Facilità di pulizia La piastra d...

Page 47: ...esta modalità per riscaldare il latte perché potrebbe bruciare Di seguito sono elencati i livelli di potenza corrispondenti a ciascun programma P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 300 W 600 W 1200 W 1400 W 1600 W 1800 W 2100 W In questa modalità è disponibile il timer Durata predefinita Durata massima 10 min 15 min TURBO Questa modalità fa salire rapidamente la temperatura dell apparecchio Può essere usata per c...

Page 48: ...ure dell olio corrispondenti a ciascun programma P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 1200 W 1200 W 1400 W 1400 W 1600 W 1800 W 2100 W 100 C 120 C 140 C 160 C 180 C 200 C 220 C In questa modalità è disponibile il timer Durata predefinita Durata massima 15 min 180 min PULIZIA Staccare il cavo dell alimentazione dalla presa di corrente attendere il completo raffreddamento della piastra di vetroceramica e seguire le...

Page 49: ...l display viene visualizzato E2 Lasciare raffreddare la piastra se il problema persiste si prega di contattare il centro assistenza Protezione dalla sovratensione o sottotensione Quando la tensione supera i 265 V 285 V la piastra a induzione interrompe l alimentazione in ingresso e sul display viene visualizzato E3 Quando la tensione è inferiore a 150 V 170 V la piastra a induzione interrompe l al...

Page 50: ...nas provistas de experiencia o de conocimiento excepto sin han podido beneficiarse a través de una persona responsable de su seguridad de una vigilancia o instrucciones previas referentes al uso del aparato Deberá supervisar a los niños para evitar que jueguen con el aparato Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas incluso niños cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales...

Page 51: ...ed and breakfast Si el cable de alimentación está dañado éste tiene que ser sustituido por el fabricante o en un Servicio Técnico autorizado o una persona cualificada para evitar cualquier peligro La placa de cerámica debe manipularse con cuidado para evitar su rotura Si aparece una grieta en la superficie apague inmediatamente el aparato riesgo de choque eléctrico No utilice el aparato y póngase ...

Page 52: ...n centro de mantenimiento autorizado No toque nunca las superficies calientes del aparato ya que mantienen el calor durante un tiempo después de su uso Las personas con marcapasos u otros dispositivos médicos similares deben mantenerse lejos de la cocina de inducción cuando está conectada a la corriente En caso de duda consulte con un médico antes de utilizar este producto para evitar cualquier pe...

Page 53: ...ativas en vigor si se utiliza el aparato en un país distinto de donde se adquirió hágalo revisar en un centro de mantenimiento autorizado Retire todos los materiales de embalaje pegatinas y accesorios del interior y el exterior del aparato El aparato se debe colocar y utilizar sobre una superficie de trabajo plana estable y resistente al calor lejos de posibles salpicaduras de agua No coloque ni u...

Page 54: ...entes de calor ni posado sobre bordes afilados Tome todas las precauciones necesarias para impedir que alguien tropiece con el alargador Apague y desconecte el aparato de la red cuando no esté en uso No desconecte nunca el aparato tirando del cable de alimentación Compruebe que el aparato y el cable de alimentación no muestren signos de desgaste o daños antes de conectarlos a la corriente No mueva...

Page 55: ... de funcionamiento de una placa de inducción consiste en calentar un recipiente gracias a la corriente inducida por un campo magnético Cuando una corriente eléctrica recorre una bobina genera un campo magnético En el caso de una placa de inducción la parte inferior del recipiente capta luego este campo magnético De este modo corrientes de Foucault de intensidad muy recudidarecorrenlaparteinferiord...

Page 56: ... eficaz desde el punto de vista energético con un rendimiento energético superior al 90 Para reducir el consumo de energía coloque una tapa en el recipiente mientras cocina La inducción no genera llamas La inducción no necesita combustible y dispone de numerosas protecciones de control por lo que permite reducir los riesgos de sufrir un accidente doméstico asociado a fugas de gas o de incendio Est...

Page 57: ... agregar agua o grasas Este método ayuda a conservar la calidad y el sabor de los alimentos A continuación se presentan los niveles de potencia que se corresponden con cada programa P1 P2 P3 300 W 600 W 1200 W inadecuado en la placa de inducción se activa la señal de alarma Cuando la temperatura de la placa vitrocerámica supera los 50º C al final de la cocción la pantalla LCD parpadea y muestra H ...

Page 58: ... ebullición Con este modo se puede hervir entre 0 4 L y 2 5 L de agua en una olla No use esta función para calentar leche porque podría quemarse A continuación se presentan los niveles de potencia que se corresponden con cada programa P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 300 W 600 W 1200 W 1400 W 1600 W 1800 W 2100 W El temporizador está disponible en el modo de ebullición Tiempo por defecto Tiempo máximo 10 min ...

Page 59: ...po máximo 15 min 180 min Modo para freír En este modo se pueden freír alimentos en grandes cantidades de aceite máximo 2 L Abajo están los niveles de potencia y las temperaturas del aceite que se corresponden con cada programa P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 1200 W 1200 W 1400 W 1400 W 1600 W 1800 W 2100 W 100 C 120 C 140 C 160 C 180 C 200 C 220 C El temporizador está disponible en el modo para freír Tiempo ...

Page 60: ... cuando la tensión se sitúa entre 150 V 170 V se corta la alimentación de entrada de la placa vitrocerámica de inducción y la pantalla digital muestra E4 Comprobar la correspondencia del aparato con la red eléctrica Sensor de temperatura Cuando el sensor está en circuito abierto la placa vitrocerámica de inducción seguirá funcionando durante un minuto y la pantalla digital mostrará E5 cuando el se...

Page 61: ...en hen niet in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke zintuiglijke of mentale capaciteiten of personen zonder ervaring of kennis indien ze via een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid o...

Page 62: ...r het netsnoer is beschadigd dient deze te worden vervangen door de fabrikant zijn servicedienst of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoonomeengevaarlijkesituatietevoorkomen De keramische plaat moet voorzichtig worden gehanteerd zodat deze niet breekt In geval er een barst ontstaat in het oppervlak dient de stroom onmiddellijk te worden uitgeschakeld om het risico op een elektrische schok te voo...

Page 63: ...aan na gebruik blijven deze nog een tijdje warm Personen met pacemakers of gelijkaardige medische apparaten moeten op afstand blijven van het inductiekookstel wanneer dit onder stroom staat Bij twijfels raadpleeg alvorens dit product te gebruiken een arts om gevaar te vermijden Waarschuwing Als het oppervlak van de kookplaat gebarsten is schakel het apparaat uit om het risico op elektrische schokk...

Page 64: ...end servicecentrum Verwijder al het verpakkingsmateriaal en alle stickers en accessoires van de buitenkant en de binnenkant van het apparaat Het apparaat moet worden geplaatst op een vlakke stabiele warmtebestendige ondergrond uit de buurt van water Plaats of gebruik dit apparaat niet in een extreem vochtige omgeving Plaats of gebruik de inductieplaat niet op stalen of aluminium oppervlakken Laat ...

Page 65: ...emand over een verlengsnoer valt Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact wanneer u het niet gebruikt Trek nooit aan het netsnoer om de stekker uit het stopcontact te halen Controleer of het apparaat of het netsnoer niet beschadigd of versleten zijn alvorens u ze aansluit op het stopcontact Verplaats het apparaat nooit zolang het nog warm is Laat het apparaat volledig afkoel...

Page 66: ... te verwarmen via wervelstromen door magnetische inductie Wanneer elektrische stroom door de inductiespoel komt ontstaat een magnetisch veld Dit magnetisch veld wordt bij een inductiekookplaat vervolgens opgevangen door de bodem van de pan Door de bodem van de pan lopen vervolgens Foucaultstromen van lage intensiteit Ondanks hun lage intensiteit verwarmen de stromen de pan wanneer ze door de bodem...

Page 67: ... tijdens het koken een deksel op de pan Bij inductie ontstaan er geen vlammen Omdat er voor inductie geen enkele brandstof nodig is en er een hele reeks veiligheidscontroles in de kookplaat zijn ingebouwd is er minder kans op ongevallen in huis door gaslekken of brand Het kookoppervlak van deze inductiekookplaat heeft een bruikbare diameter van 230 mm en het energieverbruik is EC Wh kg 195 Control...

Page 68: ...ren op een lage temperatuur zonder dat u water of vet dient toe te voegen Deze bereidingsmethode zorgt ervoor dat de kwaliteit en de smaak van de etenswaren worden behouden Hieronder vindt u de vermogenniveaus die met elk programma overeenstemmen P1 P2 P3 300 W 600 W 1200 W De timer is beschikbaar in de Langzaam koken modus Standaard tijd Maximum tijd 30 min 180 min Makkelijk reinigen Deze hoogwaa...

Page 69: ...or het opwarmen van melk om aanbranden te vermijden Hieronder vindt u de vermogenniveaus die met elk programma overeenstemmen P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 300 W 600 W 1200 W 1400 W 1600 W 1800 W 2100 W De timer is beschikbaar in de Koken modus Standaard tijd Maximum tijd 10 min 15 min BOOST modus De Boost modus zorgt voor een zeer snelle stijging van de kooktemperatuur Gebruik deze modus om etenswaren zoa...

Page 70: ...elk programma overeenstemmen P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 1200 W 1200 W 1400 W 1400 W 1600 W 1800 W 2100 W 100 C 120 C 140 C 160 C 180 C 200 C 220 C De timer is beschikbaar in de Bakken modus Standaard tijd Maximum tijd 15 min 180 min REINIGEN Trek het netsnoer uit het stopcontact wacht tot de keramische plaat is afgekoeldenvolgdaarnaonderstaanderichtlijnenomdekookplaattereinigen 1 Keramischeplaat Alsdeke...

Page 71: ...wanneer de spanning meer dan 265 285V bedraagt schakelt de inductiekookplaat de stroom uit en geeft het digitale scherm E3 weer wanneer de spanning minder dan 150 170V bedraagt sluit de inductiekookplaat de ingaande stroom af en geeft het digitale scherm E4 weer Controleer of uw toestel afgestemd is op het elektriciteitsnet Temperatuursensor wanneer de sensor een open circuit detecteert blijft de ...

Page 72: ... umysłowych oraz osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy chyba że wykonują czynności pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub mogą uzyskać od niej instrukcje dotyczące obsługi urządzenia Należy dopilnować aby urządzeniem nie bawiły się dzieci Niniejsze urządzenie może być użytkowane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby nieposiadające doświadczenia oraz n...

Page 73: ...mieszczeniach w miejscu pracy gospodarstwa rolne agroturystyczne klienci hoteli moteli i innych obiektów turystycznych pokoje gościnne Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony musi być wymieniony przez autoryzowany punkt serwisowy aby uniknąć niebezpieczeństwa Zachować ostrożność podczas posługiwania się płytą ceramiczną aby uniknąć jej uszkodzenia W razie pęknięcie na powierzchni należy odłączyć ...

Page 74: ...czeniem i konserwacją musi być wykonana w autoryzowanym punkcie serwisowym Nigdy nie dotykać ciepłych powierzchni urządzenia powierzchnie te utrzymują ciepło przez pewien czas po zakończeniu używania Osoby z rozrusznikiem serca lub podobnymi urządzeniami medycznymi nie powinny zbliżać się do indukcyjnego urządzenia do gotowania jeżeli jest ono podłączone do zasilania W razie wątpliwości skonsultow...

Page 75: ...iązujące normy urządzenie powinno zostać sprawdzone przez autoryzowany punkt serwisowy jeżeli jest używane w innym kraju niż kraj zakupu Wyjąć urządzenie z opakowania usunąć taśmy samoprzylepne i akcesoria znajdujące się w środku i na zewnątrz opakowania Zaleca się aby postawić i używać urządzenie na płaskiej stabilnej i odpornej na ciepło powierzchni z dala od pryskającej wody Nie zaleca się umie...

Page 76: ...zewód przedłużacza Jeżeliurządzenieniejestużywane wyłączyćjeiodłączyćodźródłazasilania Nigdy nie odłączać urządzenia od zasilania przez pociągnięcie za przewód zasilający Przed podłączeniem urządzenia do zasilania sprawdzać urządzenie i przewód zasilający pod kątem śladów zużycia lub uszkodzeń Nie przenosić urządzenia tak długo jak pozostaje gorące Przed czyszczeniem i schowaniem pozostawić urządz...

Page 77: ...0 V 50 60 Hz patrz widok produktu na stronie 2 ZASADY I WŁAŚCIWOŚCI Zasada funkcjonowania Zasada funkcjonowania płyty indukcyjnej polega na podgrzewaniu naczynia dzięki prądom wywoływanym przez pole magnetyczne Jeżeli prąd elektryczny przechodzi przez zwojnicę wytwarza pole magnetyczne W przypadku płyty indukcyjnej pole magnetyczne może zostać przechwycone pod urządzeniem Przez spód pojemnika prze...

Page 78: ...WE oraz z implementującym ją rozporządzeniem UE nr 66 2014 Indukcja jest najskuteczniejszym rozwiązaniem pod względem energetycznym z wydajnością energetyczną przekraczającą 90 Aby zmniejszyć zużycie energii na czas gotowania garnek należy przykrywać przykrywką Indukcja nie wywołuje płomieni Indukcja nie wymaga żadnego paliwa a ponieważ posiada liczne zabezpieczenia kontrolne pozwala ograniczyć ry...

Page 79: ... Taki sposób gotowania pomaga zachować jakość i aromat produktów spożywczych Poniżej podano poziomy mocy odpowiadające każdemu programowi P1 P2 P3 300 W 600 W 1200 W wykrywania nie wykryje żadnego naczynia lub wykryje naczynie niedostosowane do płyty indukcyjnej uruchamia się alarm Jeżeli temperatura płyty witroceramicznej przekracza 50 C pod koniec gotowania wyświetlacz LCD miga i pojawia się na ...

Page 80: ...ie w garnku zagotowuje się od 0 4 l do 2 5 l wody funkcji tej nie należy używać do gotowania mleka ponieważ mogłoby się ono przypalić Poniżej podano poziomy mocy odpowiadające każdemu programowi P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 300 W 600 W 1200 W 1400 W 1600 W 1800 W 2100 W W trybie gotowania dostępny jest minutnik Czas domyślny Czas maksymalny 10 min 15 min Tryb BOOST WYSOKA TEMPERATURA W trybie wysokiej tem...

Page 81: ...lny Czas maksymalny 15 min 180 min Tryb FRY SMAŻENIE W tym trybie produkty są smażone w dużej ilości oleju maksymalnie 2 l Poniżej podano poziomy mocy i temperatury oleju odpowiadające każdemu programowi P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 1200 W 1200 W 1400 W 1400 W 1600 W 1800 W 2100 W 100 C 120 C 140 C 160 C 180 C 200 C 220 C W trybie smażenia dostępny jest minutnik Czas domyślny Czas maksymalny 15 min 180 mi...

Page 82: ...150 v do 170 v zasilanie wejściowe indukcyjnego urządzenia do gotowania zostaje odłączone a na wyświetlaczu pojawia się symbol E4 Sprawdzić czy urządzenie jest zgodne z używaną siecią elektryczną Czujnik temperatury Jeżeli czujnik znajduje się w obwodzie otwartym indukcyjne urządzenie do gotowania będzie nadal działać przez minutę a na wyświetlaczu cyfrowym pojawi się symbol E5 jeżeli nastąpi zwar...

Page 83: ...ическими сенсорнымиилиумственнымиспособностями а также лицами которые не обладают достаточным опытом и знаниями допускается только при условии что они находятся под наблюдением или были обучены правилам использования устройства лицом ответственным за их безопасность Следите за тем чтобы дети не играли с устройством Устройство могут использовать дети старше 8 лет и лица с ограниченными физическими ...

Page 84: ...рые не распространяется гарантия в кухонных помещениях предназначенных для персонала магазинов в офисах и в других рабочих помещениях на фермах клиентами отелей мотелей и других жилых помещений такого типа в гостиницах и мотелях Если электрический шнур поврежден во избежаниенесчастныхслучаевондолженбыть заменен производителем авторизованным сервисным центром или специалистом аналогичной квалификац...

Page 85: ...ьзуйте устройство если оно работает неправильно или повреждено в том числе если поврежден кабель и вилка питания В целях безопасности эти детали подлежат замене в авторизованном сервисном центре Любое вмешательство кроме чистки и повседневного ухода которыми занимается пользователь должно осуществляться специалистами авторизованного сервисного центра Не касайтесь горячих поверхностей устройства ко...

Page 86: ...ской табличке устройства Любая ошибка при подключении аннулирует гарантию Подключайтеустройствотолькокзаземленнойрозеткеэлектросети подходящего типа Во избежание электрической перегрузки и возгорания не пользуйтесь переходниками и не подключайте несколько устройств к одной и той же розетке одновременно Принимая во внимание различные действующие стандарты при использовании устройства в стране отлич...

Page 87: ...за использование удлинителя то выбирайте только такой удлинитель который находится в хорошем состоянии имеет вилку с заземлением и соответствует номинальной мощности устройства Не оставляйте подключенное к источнику питания устройство без присмотра даже на короткое время особенно в присутствии детей Не допускайте свисания кабеля питания в местах доступных для детей Кабель питания не должен находит...

Page 88: ...айте пищу в консервных банках или иных герметичных емкостях во избежание взрыва по причине расширения воздуха Прибор можно использовать на высоте до 4000 м над уровнем моря ХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО В БЕЗОПАСНОМ МЕСТЕ Забота об окружающей среде прежде всего Устройство содержит ценные материалы пригодные для переработки и вторичного использования Сдайте его в ближайший пункт сбора отходов Устройст...

Page 89: ...лем Проходя через катушку электрический ток создает магнитное поле Затем магнитное поле индуцируется в основание посуды Вихревые токи низкой интенсивности проходят через основание посуды Несмотря на свою низкую интенсивность эти токи проходя через посуду создают в ней тепло Принцип работы индукционной плиты заключается в приумножении данных вихревых токов при одновременном изменении направления вы...

Page 90: ...уменьшения энергопотребления во время приготовления накройте сковороду крышкой Индукция не создает огня Для индукции не требуется топливо что уменьшает риск домашних несчастных случаев вследствие утечек газа или возгорания из за сложности регулировки Рабочий диаметр варочной поверхности индукционной плиты составляет 230 мм а энергопотребление EC Вт ч кг 195 Интеллектуальное управление Несколько фу...

Page 91: ...енного приготовления продукты готовятся на низкой температуре что не требует добавления воды или жира Этот способ приготовления помогает сохранить качество и вкус продуктов Ниже указаны уровни мощности соответствующие каждой программе P1 P2 P3 300 Вт 600 Вт 1200 Вт В режиме медленного приготовления доступен таймер Время по умолчанию Максимальное время 30 мин 180 мин плиты превышает 50 C на ЖК дисп...

Page 92: ...Не используйте эту функцию для кипячения молока так как оно может подгореть Ниже указаны уровни мощности соответствующие каждой программе P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 300 Вт 600 Вт 1200 Вт 1400 Вт 1600 Вт 1800 Вт 2100 Вт В режиме варки доступен таймер Время по умолчанию Максимальное время 10 мин 15 мин Режим МАКСИМАЛЬНОГО НАГРЕВА В этом режиме можно очень быстро повышать температуру содержимого посуды Это...

Page 93: ...чанию Максимальное время 15 мин 180 мин Режим ЖАРКИ Этом режиме можно готовить пищу в большом количестве масла не более 2 л В таблице ниже приведены уровни нагрева и температура масла для каждого режима работы электроплиты P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 1200 Вт 1200 Вт 1400 Вт 1400 Вт 1600 Вт 1800 Вт 2100 Вт 100 C 120 C 140 C 160 C 180 C 200 C 220 C В режиме жарки доступен таймер Время по умолчанию Максимал...

Page 94: ...а питания индукционная плита прекращает подачу питания а на дисплее отображается символ E2 Дайте плите остыть если неисправность не исчезнет обратитесь в сервисный центр Защита от высокого и низкого напряжения Если напряжение превышает 265 В 285 В прекращается подача питания на индукционную плиту а на экране цифрового дисплея отображается символ E3 если напряжение составляет от 150 В до 170 В прек...

Page 95: ...ми можливостями або такими що мають недостатньо досвіду або знань окрімвипадків якщовонивикористовуютьприлад під наглядом або були проінструктовані стосовно його використання особою відповідальною за їхнюбезпеку Діти повинні бути під наглядом щоб вони не гралисязприладом Цей прилад можуть використовувати діти старші 8 років та особи з обмеженими фізичними сенсорними та розумовими можливостями або ...

Page 96: ...адах тимчасовогопроживання у закладах що надають послуги ночівлі та сніданок Якщо шнур живлення пошкоджений то щоб запобігти ураженню електричним струмом його повинен замінити виробник його авторизований сервісний центр або спеціаліст з відповідною кваліфікацією Поводьтесь обережно з керамічною плитою щоб не розбити її У разі появи будь якої тріщини на поверхні негайно вимкніть живлення оскільки і...

Page 97: ...дійснюватися фахівцями авторизованого сервісногоцентру Ніколи не торкайтеся гарячих поверхонь приладу вони залишаться такими деякий час після використання Особам з імплантованими кардіостимуляторами або аналогічними медичними пристроями слід триматися подалі від індукційної плити коли вона підключена до джерела живлення У разі виникнення будь яких сумнівів зверніться до практикуючого лікаря перед ...

Page 98: ...аїнах якщо цей прилад використовується не в країні придбання перевірте його в авторизованому сервісному центрі Видаліть усі пакувальні матеріали наклейки та аксесуари зсередини та ззовні приладу Прилад слід розміщувати та використовувати на рівній стійкій жаротривкій робочій поверхні подалі від бризок води Не розміщуйте та не використовуйте цей прилад в умовах підвищеної вологості Не розміщуйте та...

Page 99: ...жних заходів щоб не допустити спотикання об подовжувач Вимкніть та від єднайте прилад від джерела живлення коли він не використовується Не виймайте вилку з розетки тягнучи за шнур живлення Перед підключенням до розетки завжди перевіряйте прилад і шнур живлення на ознаки зношення або пошкодження Ніколи не переміщайте прилад коли він гарячий Передочищеннямтазберіганнямприладудайтейомуповністюохолону...

Page 100: ...роходить через котушку він створює магнітне поле Потім магнітне поле індукується в основу посуду Вихрові струми з низькою інтенсивністю проходять через основу посуду Незважаючи на низьку інтенсивність ці струми генерують тепло коли проходять крізь посуд Принцип роботи індукційної плити полягає в примноженні таких струмів та зміні напрямку високочастотного поля для нагрівання основи посуду Процес н...

Page 101: ...рює полум я Індукція не потребує палива та зменшує ризик виникнення домашніх нещасних випадків пов язаних із витоком газу або пожежею завдяки численним системам безпеки Площа приготування на цій індукційній поверхні має робочий діаметр 230 мм а споживання енергії EC Вт кг 195 Інтелектуальне керування Декілька функцій приготування режими приготування від низької до високої потужності для задоволенн...

Page 102: ...ування варіння Програма ПОВІЛЬНЕ ПРИГОТУВАННЯ Програма Повільне приготування готує їжу при низькій температурі без необхідності додавання води або жирів Цей спосіб приготування допомагає зберігати якість і смак страв Нижче наведено рівні потужності які відповідають кожній програмі P1 P2 P3 300 Вт 600 Вт 1200 Вт Таймер доступний у режимі Повільне приготування Час за замовчуванням Максимальний час 3...

Page 103: ... оскільки воно може пригоріти Нижче наведено рівні потужності які відповідають кожній програмі P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 300 Вт 600 Вт 1200 Вт 1400 Вт 1600 Вт 1800 Вт 2100 Вт Таймер доступний у режимі варіння Час за замовчуванням Максимальний час 10 хв 15 хв Режим МАКСИМАЛЬНЕ НАГРІВАННЯ Режим Максимальне нагрівання дуже швидко підвищує температуру конфорки Він може використовуватися для дуже швидкого п...

Page 104: ...і потужності та температура олії що відповідають кожній програмі P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 1200 Вт 1200 Вт 1400 Вт 1400 Вт 1600 Вт 1800 Вт 2100 Вт 100 C 120 C 140 C 160 C 180 C 200 C 220 C Таймер доступний у режимі смаження Час за замовчуванням Максимальний час 15 хв 180 хв ОЧИЩЕННЯ Необхідно від єднати шнур живлення зачекати доки охолоне склокерамічна конфорка а потім виконати наведені нижче вказівки ...

Page 105: ...і на цифровому дисплеї відображається E3 якщо напруга становить 150 170 В подача електроенергії до індукційної плити блокується і на цифровому екрані відображається E4 Переконайтеся що характеристики приладу відповідають параметрам вашої електромережі Датчик температури Якщо датчик перебуває в незамкненому колі індукційна плита продовжуватиме працювати протягом однієї хвилини а на цифровому диспле...

Page 106: ...ң ішінде балалар немесе тәжірибесі мен білімі жоқ адамдар тек қауіпсіздігіне жауапты адамның қадағалауымен немесе сол адам құрылғыны пайдалану туралы нұсқаулар берсе пайдалана алады Балалардың құрылғымен ойнамауын міндетті түрде қадағалаңыз Ересектердің бақылауында болған жағдайда және қауіпсіз жолмен пайдалану нұсқауларын алып қамтылған қауіптерді түсінетін жағдайда 8 жастан асқан балалар мен физ...

Page 107: ...оларға кепілдік қолданылмайды Дүкендер кеңселер және басқа жұмыс орталарындағы қызметкерлердің асүй аумақтары Фермалар Қонақ үйлер мотельдер және басқа тұрғын үй түрлеріне жататын ортадағы тұтынушылар Жатын бөлмелер мен таңғы ас берілетін орындарда Егер қуат сымы зақымдалған болса қауіптерге жол бермеу үшін оны өндіруші оның бекітілген қызмет көрсету орталығы немесе тиісті білікті маман тарапынан ...

Page 108: ...ың электр сымын ешқашан суға немесе басқа сұйықтыққа салуға болмайды Құрылғы зақымдалған немесе тиісті түрде жұмыс істемесе қуат сымы немесе аша зақымдалған болса құрылғыны пайдаланбаңыз Қауіпсіздікті сақтау үшін мына бөліктер бекітілген қызмет көрсету орталығы тарапынан ауыстырылуы қажет Тұтынушы тарапынан орындалатын қалыпты тазалау және техникалық қызмет көрсету жұмыстарынан басқа кез келген әр...

Page 109: ...аудан тыс жолдармен қосу кепілдіктің күшін жояды Құрылғыны әрқашан жерге тұйықталған арнайы розеткаға қосыңыз Шамадан тыс электрлік жүктеме мен өрт шығу қаупіне жол бермеу үшін розеткаға бір уақытта розетка адаптерін немесе басқа құрылғыны қоспаңыз Әр түрлі стандарттар қолданылатындықтан құрылғы сатып алынған елден басқа елде пайдаланылса бекітілген қызмет көрсету орталығында тексертіңіз Кардиосим...

Page 110: ...ғыны ешқашан пісіру конфоркасы немесе басқа қызатын құрылғыларға жақын орналастырып пайдаланбаңыз Пайдаланар алдында қуат сымын толығымен шығарыңыз Ұзартқыш сым пайдалануға болмайды Осы әрекет үшін жауапкершілікті өз мойныңызға алсаңыз тек жақсы күйдегі жерге тұйықталған ашаны және құрылғының номиналды қуатына сәйкес ұзартқыш сымды пайдаланыңыз Құрылғы қуат көзіне қосулы кезде әсіресе балалар бар ...

Page 111: ...тыс немесе алдын ала ұзақ уақыт қыздырмаңыз Ауаның ұлғаюынан туындайтын жарылысқа жол бермеу үшін тамақ өнімдерін банкада немесе герметикалық ыдыста қыздырмаңыз Бұл құрылғыны 4000 метр биіктікте пайдалануға болады БҰЛ НҰСҚАУЛАРДЫ ҚАУІПСІЗ ЖЕРДЕ САҚТАҢЫЗ Қоршаған ортаны қорғау бірінші орында Құрылғыңыз қалпына келтіруге немесе қайта өңдеуге болатын құнды материалдарды қамтиды Оны жергілікті тұрмыст...

Page 112: ...лады Индукциялық тақтадағы бұл магниттік өріс ыдыстың негізіне индукцияланады Өте төмен қарқындылықтағы Фуко тогы ыдыстың негізі арқылы өтеді Төмен қарқындылығына қарамастан бұл ток ыдыстың негізімен өткендіктен ыдысты қыздырады Индукциялық тақта қағидасы ыдыстың төменгі жағын қыздыру үшін өте жоғары жиілікті өрістің бағыты ауысуы кезінде осы Фуко тогын көбейту болып табылады Шарғы қуат көзі белсе...

Page 113: ...йды Индукцияотынқажететпейдіжәнебірнешебақылауэлементтерінің арқасында газдың жылыстауы немесе өрт шығуына байланысты тұрмыстық апаттардың қаупін төмендетеді Бұл индукция конфоркасындағы пісіру аймағының жұмыс диаметрі 230 мм және оның қуат шығыны EC Вт кг 195 Зерделі басқару Пісірудің бірнеше функциялары әртүрлі пісіру қажеттіліктеріне арналған пісірудің бірнеше режимдері Пісіру температураларыны...

Page 114: ...ы Әдепкі уақыт Максималды уақыт 15 мин 180 мин БАҒДАРЛАМА ТАҢДАУ Баяу булау қайнату БАЯУ режимі Баяу пісіру режимі тағамды төмен температурада су немесе майды пайдаланбай пісіреді Пісірудің бұл әдісі тағамның сапасы мен иісін сақтауға көмектеседі Төмендегі қуат деңгейлері әрбір бағдарламаға сәйкес келеді P1 P2 P3 300 Вт 600 Вт 1200 Вт Баяу пісіру режимінде таймер қолдануға болады Әдепкі уақыт Макс...

Page 115: ...сақина температурасын өте жылдам жоғарылатады Бұл ет сияқты тағамдарды жоғары температурада өте жылдам пісіру үшін пайдаланылады Төмендегі қуат деңгейлері әрбір бағдарламаға сәйкес келеді P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 300 Вт 600 Вт 1200 Вт 1400 Вт 1600 Вт 1800 Вт 2100 Вт Күшейту режимінде таймер қолдануға болады Әдепкі уақыт Максималды уақыт 15 мин 120 мин АРАЛАСТЫРЫП ҚУЫРУ режимі Араластырып қуыру режимі ...

Page 116: ...арды орындаңыз 1 Керамикалық шыны тақтасы егер тақта өте лас болса суланған абразивті емес ысқышпен тазалаңыз немесе кетірілуі қиын дақтар үшін керамикалық тақталарға қолдануға арналған тиісті тазалау құралын пайдаланыңыз 2 Тақта корпусы және басқару панелі Тазалау үшін дымқыл жұмсақ шүберек пайдаланыңыз Кетірілуі қиын май дақтары үшін жуғыш құрал қосылған жылы суға батырылған жұмсақ шүберекпен та...

Page 117: ...тылып сандық дисплейде E3 белгісі көрсетіледі Кернеу 150 170 В аралығында болса индукциялық пісіру құрылғысының кіріс қуаты қысқартылып сандық дисплейде E4 белгісі көрсетіледі Құрылғы сипаттамаларының электр желісімен сәйкестігін тексеріңіз Температура датчигі Датчик ашық тізбекте орналасса индукциялық пісіру құрылғысы әрі қарай бір минут жұмыс істейді және сандық дисплейде E5 белгісі көрсетіледі ...

Page 118: ...emají dostatečné zkušenosti nebo znalosti pokud však nelze zajistit dohled nebo pokyny týkající se pokynů k používání přístroje ze strany osoby odpovědné za jejich bezpečnost Dohlížejte na děti abyste se ujistili že si s přístrojem nebudou hrát Toto zařízení smějí používat děti od 8 let věku a osoby bez dostatečné praxe a zkušeností nebo jejichžtělesné smyslovéneboduševníschopnosti jsou omezené po...

Page 119: ...poškozena musí být vyměněna výrobcem jeho servisním oddělením nebo osobou podobné kvalifikace abyste se vyhnuli nebezpečí S keramickou deskou manipulujte opatrně aby vám nepraskla V případě prasklin na povrchu musíte přístroj vypnout ze sítě abyste zabránili riziku zásahu elektrickým proudem Přístroj v takovém případě nepoužívejte a kontaktujte autorizované servisní středisko Neumisťujte kovové př...

Page 120: ...é lékařské přístroje se musí zdržovat v bezpečné vzdálenosti od indukční varné desky je li tato deska zapnuta do zásuvky V případě pochybností se poraďte s lékařem než začnete tento produkt používat abyste se vyhnuli jakémukoli riziku Varování Pokudjepovrchprasklý přístrojvypněte aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem Důležité nedotýkejte se keramické desky která zůstává po vaření horká Tento pří...

Page 121: ...stroj umisťovat a používat v prostředí s vysokou vlhkostí Nedoporučuje se indukční desku umisťovat nebo používat na plochách z oceli nebo z hliníku Na všech stranách přístroje ponechejte minimálně 10 cm 4 palcovou spáru kvůli zajištění odpovídajícího odvětrání Nikdy přístroj neukládejte a nepoužívejte poblíž zdi nebo na závěsné poličky Nikdy přístroj neukládejte a nepoužívejte nad předměty které s...

Page 122: ...tím než přístroj zapojíte do sítě jej zkontrolujte i s napájecí šňůrou abyste odhalili případné známky opotřebení nebo poškození Přístroj nepřemisťujte dokud nevychladne Předtím než přístroj vyčistíte a uklidíte jej nechte zcela vychladnout Indukční desku uchovávejte vždy řádně čistou abyste zabránili že se dostane prach do motoru ventilátoru což by mohlo vést k poruše Pokud by některá část přístr...

Page 123: ...zahřátí nádoby pomocí proudu vedeného magnetickým polem Při průchodu elektrického proudu přes cívku vzniká magnetické pole Toto magnetické pole je v případě indukční desky zachycováno dnem nádoby Přes dno nádoby tak prochází vířivé proudy velmi slabé intenzity Navzdory jejich slabé intenzitě vytvářejí tyto proudy při svém průchodu zahřátí nádoby Princip indukční desky spočívá v násobení těchto víř...

Page 124: ...ůsobených únikem plynu nebo požárem Oblast vaření na této indukční varné desce má pracovní průměr 230 mm a její spotřeba energie je EC Wh kg 195 Chytrá kontrola Několik varných funkcí Několik režimů vaření od nízkého k vysokému výkonu které odpovídají různým potřebám při vaření Široká škála výběru varné teploty chytrým způsobem udržuje a reguluje varnou teplotu Funkce flexibilního časovače umožňuj...

Page 125: ...í upravuje potraviny při nízké teplotě aniž by bylo nutné přidávat vodu nebo tuky Tento způsob vaření napomáhá udržovat kvalitu a chuť pokrmu Níže jsou uvedeny úrovně výkonu které odpovídají každému programu P1 P2 P3 300 W 600 W 1200 W Časovač je k dispozici v režimu Pomalého vaření Přednastavený čas Maximální čas 30 min 180 min Režim DUŠENÍ Tento režim umožňuje připravovat pokrmy díky dlouhému va...

Page 126: ...potravin jako je maso při vysoké teplotě Níže jsou uvedeny úrovně výkonu které odpovídají každému programu P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 300 W 600 W 1200 W 1400 W 1600 W 1800 W 2100 W Časovač je k dispozici v režimu Urychlení Přednastavený čas Maximální čas 15 min 120 min Režim PRUDKÉ SMAŽENÍ Režimu Prudké smažení upravuje potraviny s trochou tuku při vysoké teplotě aby povrch zhnědl Níže jsou uvedeny úrov...

Page 127: ...í sklokeramických desek je li to nutné 2 Vnější část přístroje a ovládací panel Čistěte jemným vlhkým hadříkem K vyčištění zaschlých olejových skvrn setřete jemným hadříkem namočeným do vlažné vody s trochou prostředku na nádobí poté setřete jemným vlhkým hadříkem 3 Plocha pro vstup výstup vzduchu odstraňte prach pomocí vatové tyčinky OZNÁMENÍ CHYB Chybějící nebo nevhodná nádoba Je li průměr dna n...

Page 128: ... je přerušeno a na numerickém displeji se objeví E4 Ověřte zda váš přístroj odpovídá vaší domácí elektrické síti Teplotní čidlo Je li čidlo v otevřeném obvodu indukční varná deska bude nadále fungovat asi minutu a numerický displej bude ukazovat E5 je li čidlo zkratované indukční varná deska zobrazí ihned E6 Kontaktuje záruční servis ...

Page 129: ...освен ако не им е осигурено наблюдение или инструктаж относно употребата на уреда от лице отговорно за тяхната безопасност Надецататрябвадаимсеосигуринаблюдение за да е сигурно че не си играят с уреда Този уред може да се използва от деца на възраст 8 и повече години и лица с намалени физически сетивни или умствени способности или липса на опит и знания ако получат наблюдение или инструкции относн...

Page 130: ... закуска Ако захранващият кабел е повреден той трябва да бъде сменен от производителя от одобрения от него сервиз за обслужване или от лице със сходна квалификация с цел избягване на всякакви рискове Моля бъдете внимателни при боравене с керамичната плоча за да избегнете счупване В случай че по повърхността се появи пукнатина моля веднага изключете захранването поради риск от електрически удар Не ...

Page 131: ...боти по уреда следва да се извършват от упълномощен сервиз Никога не докосвайте горещите повърхности на уреда те ще останат топли известно време след употреба Хората със сърдечен пейсмейкър или подобни медицински изделия трябва да стоят настрана от индукционния уред за готвене когато той е свързан към електрозахранването Ако се колебаете за нещо консултирайте се с медицинско лице преди да използва...

Page 132: ...риложими стандарти ако уредът ще се използва в друга страна освен тази в която е закупен се уверете че е проверен от одобрен сервизен център Отстранете всички опаковъчни материали стикери и аксесоари от вътрешната и от външната страна на уреда Уредът трябва да се постави върху гладка стабилна топлоустойчива работна повърхност далеч от водни пръски Не поставяйте и не използвайте този уред в среда с...

Page 133: ...удължителния кабел Изключете уреда от бутона и от контакта когато не го използвате Не изключвайте щепсела от контакта с дърпане на кабела Огледайте уреда и захранващия кабел за следи от износване или повреда преди да свържете уреда към електрическото захранване Никога не местете уреда когато е горещ Оставете уреда да се охлади напълно преди да го почистите и приберете за съхранение Винаги поддържа...

Page 134: ...укционната нагревателна плоча това магнитно поле се индуцира в основата на съда Т нар токове на Фуко с много слаб интензитет преминават през основата на съда Въпреки слабия си интензитет тези токове генерират топлина в съда като преминават през него Принципът на работа на индукционната нагревателна плоча е да умножи тези токове на Фуко докато променя посоката на полето с много високата честота за ...

Page 135: ...е най ефективният метод по отношение на енергия с енергийно усвояване от 90 За да намалите консумацията на енергия поставете капак на тигана докато готвите Индукцията не генерира никакви пламъци Индукцията не се нуждае от гориво и намалява риска от домашни произшествия свързани с изтичане на газ или пожар поради многобройните си елементи за контрол Зоната за готвене на тази индукционна плоча е с р...

Page 136: ...а без да се налага да добавяте вода или мазнини Този метод на готвене помага на храната да запази своето качество и вкус По долу са нивата на мощност които съответстват на всяка програма P1 P2 P3 300 W 600 W 1200 W Таймерът е наличен в бавен режим Време по подразбиране Максимално време 30 мин 180 мин Ако температурата на плочата с керамичното стъкло надвиши 50 C в края на готвенето LCD екранът миг...

Page 137: ...гряване на мляко тъй като то може да изгори По долу са нивата на мощност които съответстват на всяка програма P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 300 W 600 W 1200 W 1400 W 1600 W 1800 W 2100 W Таймерът е наличен в режим за варене Време по подразбиране Максимално време 10 мин 15 мин ПОДСИЛЕН режим Подсиленият режим покачва температурата на пръстена много бързо Той може да се използва за готвене на храна като месо...

Page 138: ... Следват нивата на мощност и температурите на мазнината които отговарят на всяка програма P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 1200 W 1200 W 1400 W 1400 W 1600 W 1800 W 2100 W 100 C 120 C 140 C 160 C 180 C 200 C 220 C Таймерът е наличен в режим за пържене Време по подразбиране Максимално време 15 мин 180 мин ПОЧИСТВАНЕ Трябва да изключите захранващия кабел да изчакате охлаждането на керамичното стъкло след което ...

Page 139: ... за готвене ще бъде спряно и цифровият екран ще показва E3 ако напрежението е между 150 V и 170 V входящото захранване за индукционния уред за готвене ще бъде спряно и цифровият екран ще показва E4 Проверете дали спецификациите на уреда Ви са съвместими с Вашата електрическа мрежа Температурен сензор Ако сензорът е в отворена верига индукционният уред за готвене ще продължи да работи за една минут...

Page 140: ...uale reduse sau lipsite de experienţă ori cunoştinţe exceptând cazul în care acestea sunt supravegheate sau instruite în prealabil de o persoană responsabilă de securitatea lor Copiii trebuie să fie supravegheați pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul Acest aparat poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de peste 8 ani şi de către persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau intelectual...

Page 141: ...p rezidenţial Medii de tip cazare şi mic dejun În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat pentru a se evita orice pericol acesta trebuie înlocuit fie de fabricant fie de centrul său de service autorizat sau de către persoane cu o calificare similară Vă rugăm manevrați cu grijă platoul ceramic pentru a se evita spargerea În cazul depistării unor fisuri pe suprafața produsului vă rugăm în...

Page 142: ...şi întreţinere realizate de client trebuie efectuată de către un centru de service agreat Nu atingeți niciodată suprafețele fierbinți ale aparatului acesteavorrămânefierbințiunanumit timp după utilizare Persoanele echipate cu stimulatoare cardiace sau alte dispozitive medicale similare trebuie ținute la distanță de plita ceramică cu inducție când este conectată la alimentarea electrică În caz de d...

Page 143: ...aptor de priză sau să conectați simultan alt aparat la aceeaşi priză Datorită diversității standardelor în vigoare dacă aparatul este utilizat într o țară diferită de cea în care a fost achiziționat apelați la un centru de service autorizat pentru a verifica aparatul Îndepărtați toate materialele de ambalaj autocolantele și accesoriile din interiorul și de pe exteriorul aparatului Așezați și utili...

Page 144: ... deplasați niciodată aparatul cât timp este cald Lăsați aparatul să se răcească complet înainte de a l curăța și depozita Întotdeauna păstrați plita cu inducție curată pentru a evita pătrunderea prafului în motorul cu ventilator și cauzarea unei defecțiuni În cazul aprinderii unor părți din aparat nu încercați niciodată să stingeți flăcările cu apă Deconectați aparatul și înăbușiți flăcările cu o ...

Page 145: ...ientului Curenții Foucault cu intensitate foarte joasă trec prin baza recipientului În ciuda intensității lor mici acești curenți generează căldură în recipient în momentulcândtrecprinacesta Principiuldinspatelepliteicuinducțieeste multiplicarea acestor curenți Foucault în timpul schimbării direcției unui câmp de frecvență ridicată pentru a încălzi partea de jos a recipientului Procesul de încălzi...

Page 146: ...mbustibil și reduce riscul de accidente casnice legate de scurgerile de gaz sau de incendiu datorită numeroaselor sale controale Suprafațadegătitaacesteipliteceramiceareundiametrudefuncționare de 230 mm și consumul său energetic este CE Gr kg 195 Control inteligent Funcții multiple de gătit moduri multiple de gătit de la intensitate mică la mare pentru a răspunde tuturor nevoilor în materie de găt...

Page 147: ... de GĂTIRE LENTĂ În Modul de gătire lentă alimentele sunt gătite la temperatură joasă fără a necesita adăugarea de apă sau grăsimi Această metodă de găti ajută la menținerea calității și aromei alimentului Mai jos se află nivelele de putere care corespund fiecărui program P1 P2 P3 300 W 600 W 1200 W Temporizatorul este disponibil în Modul de gătire lentă Durată inițială Durată maximă 30 min 180 mi...

Page 148: ...tirea rapidă ridică temperatura foarte rapid Poate fi utilizat pentru gătirea alimentelor precum carne într un timp foarte scurt și la o temperatură ridicată Mai jos se află nivelele de putere care corespund fiecărui program P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 300 W 600 W 1200 W 1400 W 1600 W 1800 W 2100 W Temporizatorul este disponibil în Modul de gătire rapidă Durată implicită Durată maximă 15 min 120 min Mod ...

Page 149: ...ască apoi urmați instrucțiunile de mai jos pentru a curăța aparatul 1 Platoul vitroceramic dacă platoul vitroceramic este foarte murdar curățați utilizând un burete neabraziv sau pentru petele persistente utilizați un produs adecvat desemnat special pentru curățarea plitelor ceramice 2 Corpul plitei și panoul de comandă Utilizați o lavetă moale umedă pentru curățare În cazul petelor de ulei care n...

Page 150: ... V 285 V alimentarea plitei de la sursa electrică este decuplată și ecranul digital va afișa E3 dacă tensiunea este cuprinsă între 150 V și 170 V alimentarea plitei de la sursa electrică este decuplată și ecranul digital va afișa E4 Asigurați vă că specificațiile dispozitivului sunt compatibile cu rețeaua dumneavoastră electrică Senzor de temperatură Dacă senzorul este într un circuit deschis apar...

Page 151: ...nadzire osoba odgovorna za njihovu sigurnost ili ako ih je uputila u način uporabe uređaja Djecu je potrebno nadzirati kako biste se uvjerili da se ne igraju uređajem Ovaj uređaj mogu upotrebljavati djeca starosne dobi od 8 godina i starija te osobe ograničenih fizičkih osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ili nedostatnog iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili ako su upućeni u siguran način upo...

Page 152: ...lašteni servisni centar proizvođača ili slično kvalificirane osobe kako bi se izbjegla opasnost Pažljivo rukujte keramičkom pločom kako biste izbjegli lom U slučaju puknuća površine odmah isključite strujno napajanje jer postoji opasnost od strujnog udara Nemojte upotrebljavati uređaj i obratite se ovlaštenom servisnom centru Na keramičku ploču nemojte stavljati metalne predmete kao što su nož vil...

Page 153: ...izbjegli opasnost Upozorenje Akojepovršinanapukla isključiteaparat kako biste izbjegli mogućnost strujnog udara Napomena Keramička ploča je vruća nakon postupka kuhanja Nemojte je doticati Ovaj uređaj predviđen je samo za uporabu u zatvorenim prostorima u kućanstvu Proizvođač ne preuzima odgovornost i jamstvo se neće primjenjivati u slučaju profesionalne uporabe nepropisne uporabe ili nepostupanja...

Page 154: ... biste osigurali adekvatnu ventilaciju Uređaj nemojte nikad postavljati ili upotrebljavati u blizini zida ili ispod zidnog ormarića Uređaj nemojte nikad postavljati ili upotrebljavati ispod ili u blizini lako zapaljivih predmeta npr zavjesa itd Uređaj nemojte nikad postavljati na ploču za kuhanje ili druge izvore topline ili nemojte je nikad upotrebljavati na takvim površinama Prije uporabe uređaj...

Page 155: ...te plamen vlažnom krpom Stavite tavu u središte kruga za kuhanje Nemojte previše zagrijavati tavu ili predzagrijavati praznu tavu dulje vrijeme Nemojte zagrijavati hranu u konzervama ili drugim zrakonepropusnim posudama kako biste izbjegli eksplozije uslijed širenja zraka Ovaj uređaj može se upotrebljavati na nadmorskoj visini do 4 000 metara DRŽITE OVE UPUTE NA SIGURNOM MJESTU Zaštita okoliša na ...

Page 156: ...je ovo magnetsko polje inducira se u dno posude Vrtložne struje vrlo niskog intenziteta prolaze kroz dnoposude Bezobzirananizakintenzitet ovestrujeprolaskomkrozposudu stvarajutoplinuuposudi Načelokojesekrijeizaindukcijskepločezakuhanje je umnožavanje ovih vrtložnih struja dok mijenjaju smjer polja vrlo visoke frekvencije radi zagrijavanja dna posude Proces zagrijavanja je trenutačan jer čim se str...

Page 157: ...povezanih s curenjem plina ili požarom zbog bezbrojnih kontrola Područje kuhanja na ovoj indukcijskoj ploči za kuhanje ima radni promjer od 230 mm a potrošnja energije je EC Wh kg 195 Inteligentno upravljanje Višestruke funkcije kuhanja više načina rada kuhanja od niske do visoke snage za ispunjavanje različitih potreba u pogledu kuhanja Širok raspon temperatura kuhanja inteligentno održava i regu...

Page 158: ...Boil Način rada sporog kuhanja SLOW Način rada sporog kuhanja Slow kuha hranu na niskoj temperaturi bez potrebe za dodavanjem vode ili masnoće Ova metoda kuhanja pomaže u održavanju kvalitete i okusa hrane U nastavku su navedene odgovarajuće razine snage za svaki program P1 P2 P3 300 W 600 W 1 200 W Funkcija uklopnog sata omogućena je u načinu rada sporog kuhanja Zadano vrijeme Maksimalno vrijeme ...

Page 159: ...OOST U brzom načinu rada temperatura ploče podiže se vrlo brzo Ovaj način rada može se upotrebljavati za vrlo brzo kuhanje hrane poput mesa pri visokoj temperaturi U nastavku su navedene odgovarajuće razine snage za svaki program P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 300 W 600 W 1 200 W 1 400 W 1 600 W 1 800 W 2 100 W Funkcija uklopnog sata omogućena je u brzom načinu rada Boost Zadano vrijeme Maksimalno vrijeme 1...

Page 160: ...đaja potrebno je strujni kabel odspojiti od strujnog napajanja pričekati da se ploča od keramičkog stakla ohladi a zatim slijediti upute navedene u nastavku 1 Ploča od keramičkog stakla ako je ploča od keramičkog stakla vrlo zaprljana očistite je pomoću neabrazivne spužve ili za tvrdokornije mrlje upotrijebite odgovarajući proizvod za čišćenje koji je predviđen za uporabu na keramičkim pločama za ...

Page 161: ...užbi Zaštita od prenapona ili podnapona ako je napon veći od 265V 285V ulazno strujno napajanje za indukcijsku ploču za kuhanje se prekida a na digitalnom zaslonu prikazuje se oznaka E3 Ako je napon između 150 V i 170 V ulazno strujno napajanje za indukcijsku ploču za kuhanje se prekida a na digitalnom zaslonu prikazuje se oznaka E4 Provjerite jesu li tehnički podaci uređaja u skladu s vašom struj...

Page 162: ...nja razen če jih pri uporabi aparata nadzorujejo in usmerjajo osebe odgovorne za njihovo varnost Otroke je treba nadzirati da se z aparatom ne bodo igrali Aparat lahko uporabljajo otroci starejši od 8 let in osebe z zmanjšanimi fizičnimi senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi oziroma osebe s pomanjkanjem znanja in izkušenj če so nadzorovani ali so bili poučeni o varni uporabi aparata in razumejo ...

Page 163: ... podobno usposobljena oseba da bi se izognili nevarnosti S keramično ploščo ravnajte previdno da se ne razbije Če je na površini razpoka aparat nemudoma izklopite nevarnost električnega udara Aparata ne uporabljajte in se obrnite na pooblaščeno servisno službo Na keramično ploščo ne polagajte nobenih kovinskih predmetov npr nožev vilic žlic pokrovov aluminijaste folije itd saj lahko prevajajo vroč...

Page 164: ...im nevarnostim Opozorilo če se na površini pojavi razpoka izklopite aparat da se izognete tveganju za električni šok Pozor Keramična plošča je po kuhanju vroča ne dotikajte se je Ta aparat je zasnovan samo za notranjo uporabo v gospodinjstvu V primeru profesionalne uporabe nepravilne uporabe ali neupoštevanja navodil za uporabo proizvajalec ne prevzema nobene odgovornosti garancija pa ne velja Za ...

Page 165: ... uporabljajte blizu stene ali pod stensko omaro Aparata nikoli ne namestite ali uporabljajte pod ali blizu lahko vnetljivih predmetov npr zaves itd Aparata nikoli ne namestite ali uporabljajte na kuhališču ali drugih virih vročine oz v njihovi bližini Pred uporabo električni kabel popolnoma odvijte Ne uporabljajte podaljška Če sprejmete odgovornost za takšno uporabo uporabite samo podaljšek ki je ...

Page 166: ...je časa kadar je prazna Ne segrevajte živil v pločevinkah ali drugih zrakotesnih posodah da se izognete eksplozijam do katerih pride zaradi ekspanzije zraka To napravo lahko uporabljate do nadmorske višine 4000 metrov TA NAVODILA SHRANITE NA VARNO MESTO Najprej varovanje okolja Vaš aparat vključuje vredne materiale ki jih je mogoče ponovno uporabiti ali reciklirati Odnesite ga na lokalno zbirno me...

Page 167: ...n posode Skozi spodnjo stran posode prehajajo vrtinčni tokovi zelo nizke intenzivnosti Kljub nizki intenzivnosti pa te tokovi ustvarjajo toploto v posodi medtem ko prehajajo skoznjo Indukcijska kuhalna plošča deluje tako da te vrtinčne tokove pomnoži medtem ko se spreminja smer polja z zelo visoko frekvenco zato da pogreje spodnji del posode Postopek segrevanja je takojšen saj se posoda segreje ta...

Page 168: ...sreč v gospodinjstvih ki so povezane z uhajanjem plina ali požarom Kuhalna površina na tem indukcijskem kuhališču ima delovni premer 230 mm njena poraba energije pa je EC Wh kg 195 Pametni nadzor Različne funkcije kuhanja več načinov kuhanja od šibkejših do močnejših za različne potrebe pri kuhanju Širok razpon temperatur za kuhanje pametno vzdrževanje in uravnavanje temperature pri kuhanju Prilag...

Page 169: ... do vrenja POČASNO kuhanje V načinu počasnega kuhanja hrano kuhate na nizki temperaturi pri čemer ji ni treba dodajati vode ali maščob Pri tem načinu kuhanja hrana lažje ohrani svojo kakovost in okus V nadaljevanju so ravni moči ki ustrezajo posameznemu programu P1 P2 P3 300 W 600 W 1200 W Timer je na voljo v načinu počasnega kuhanja Privzeti čas Najdaljši čas 30 min 180 min Način DUŠENJA Ta način...

Page 170: ...kuhanja se temperatura kuhališča zelo hitro dvigne Lahko ga uporabite za zelo hitro kuhanje hrane kot je meso na visoki temperaturi V nadaljevanju so ravni moči ki ustrezajo posameznemu programu P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 300 W 600 W 1200 W 1400 W 1600 W 1800 W 2100 W Timer je na voljo v načinu hitrega kuhanja Privzeti čas Najdaljši čas 15 min 120 min Način SOTIRANJA V načinu sotiranja se hrana kuha v m...

Page 171: ... z vlažno nehrapavo gobico za trdovratnejše madeže pa uporabite primerno čistilo ki je zasnovano za keramična kuhališča 2 Ohišje kuhalnika in nadzorna plošča Za čiščenje uporabite vlažno mehko krpo Oljne madeže ki jih ne morete odstraniti zlahka obrišite z mehko krpo splaknjeno v topli vodi in nekaj detergenta za pomivanje posode nato pa jih očistite z vlažno mehko krpo 3 Površina vhoda zraka izho...

Page 172: ...ed 150 V in 170 V se dovajanje elektrike do indukcijskega kuhalnega aparata prekine in na zaslonu se prikaže napis E4 Preverite ali so specifikacije vaše naprave združljive z vašim električnim omrežjem Senzor za temperaturo Če je senzor v odprtem tokokrogu bo indukcijski kuhalni aparat deloval še eno minuto na digitalnem zaslonu pa se bo prikazal napis E5 če senzor zazna kratek stik bo indukcijski...

Page 173: ...t och kunskap såvida de inte övervakas eller mottagit instruktioner angående användning av denna apparat av en person som ansvarar för deras säkerhet Barn måste övervakas för att säkerställa att de inte leker med apparaten Denna apparat kan användas av barn som är 8 år och äldre och personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller som har brist på erfarenhet och kunskap om de tidig...

Page 174: ...en bytas ut av tillverkaren av tillverkarens godkända servicecenter avliknandebehörigfackmanförattundvikaallfara Hantera den keramiska plattan försiktigt för att undvika sprickor Om det finns någon spricka i ytan ska du omedelbart slå av strömmen då det föreligger risk för elektriska stötar Använd inte apparaten och kontakta ett godkänt servicecenter Placera inte metallföremål såsom knivar gafflar...

Page 175: ...rsonalinnandennaproduktanvänds för att undvika alla risker Varning Om ytan är spräckt stäng av apparaten för att undvika eventuella elektriska stötar Notera den keramiska plattan är het efter tillagningen vidrör den inte Denna apparat är endast avsedd för hemmabruk inomhus Vid professionell användning felaktig användning eller underlåtenhet att följa anvisningarna har tillverkaren inget ansvar och...

Page 176: ...tion Placera aldrig eller använd apparaten nära en vägg eller under ett väggskåp Placera aldrig eller använd apparaten under eller nära lättantändliga föremål t ex gardiner etc Placera aldrig eller använd apparaten på eller nära en spishäll eller annan värmekälla Linda ut kabeln helt före användning Använd inte en förlängningskabel Om du själv påtar dig ansvaret för att använda en förlängningskabe...

Page 177: ...t mitt på tillagningscirkeln Låt inte tillagningskärlet bli överhettat och värm inte upp det under för lång tid då det är tomt Värm inte maträtter i konservburkar eller andra lufttäta behållare för att undvika explosioner som orsakas av luftexpansion Denna apparat kan användas på upp till 4 000 meters höjd SPARA DESSA INSTRUKTIONER PÅ EN SÄKER PLATS Skydda alltid miljön Din apparat innehåller värd...

Page 178: ...e i kärlet då de passerar genom det Principen bakom induktionsplattan är att mångfaldiga dessa virvelströmmar samtidigt som riktningen på det högfrekventa fältet ändras för att värma undersidan av kärlet Uppvärmningen sker omedelbart eftersom kärlet värms upp direkt när spolenergiförsörjningen aktiveras Maten blir sedan varm sedan genom kontakt med basen på tillagningskärlet Virvel ström Ferromagn...

Page 179: ...h reducerar risken för olyckor i hemmet på grund av gasläckage eller brand tack vare dess omfattande kontroller Tillagningsområdet på denna induktionshäll har en arbetsdiameter på 230 mm och dess energiförbrukning är EC Wh kg 195 Intelligent kontroll Flera tillagningsfunktioner flera tillagningslägen från låg till hög effekt för att uppfylla olika tillagningsbehov Många olika tillagningstemperatur...

Page 180: ...r mat vid låg temperatur utan behov av tillsatt vatten eller fett Denna tillagningsmetod hjälper maten att bibehålla dess kvalitet och smak Nedan visas de effektnivåer som motsvarar varje program P1 P2 P3 300 W 600 W 1 200 W Timern är tillgänglig i långsamt tillagningsläge Standardtid Maximal tid 30 min 180 min SJUDNINGS läge Detta läge gör att maten tillagas under lång tid precis under kokpunkten...

Page 181: ... för att tillaga mat såsom kött mycket snabbt vid en hög temperatur Nedan visas de effektnivåer som motsvarar varje program P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 300 W 600 W 1 200 W 1 400 W 1 600 W 1 800 W 2 100 W Timern är tillgänglig i snabbläge Standardtid Maximal tid 15 min 120 min BRYNINGS läge Med bryningsläget kan man tillaga mat med lite fett vid en hög temperatur så att ytan bryns Nedan visas de effektniv...

Page 182: ...p eller för mer envisa fläckar använd en lämplig rengöringsprodukt som är utformad för användning på keramiska hällar 2 Spishölje och kontrollpanel Använd en fuktig trasa för rengöring Vid oljefläckar som inte kan tas bort lätt torka bort fläckarna med en mjuk trasa sköljd i varmt vatten och lite diskmedel och rengör sedan med en fuktig mjuk trasa 3 Luftinlopps luftutloppsytor ta bort allt damm me...

Page 183: ...nde spänningsförsörjningen för induktionsapparaten att stängas av och den digitala skärmen visar E4 Kontrollera att din enhets specifikationer är kompatibla med ditt elnät Temperatursensor Om sensorn finns i en öppen krets kommer induktionsapparaten att fortsätta att arbeta i en minut och den digitala skärmen kommer att visa E5 om sensorn detekterar en kortslutning kommer induktionsapparaten omede...

Page 184: ...der tilsyn eller har mottatt instrukser om bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for sikkerheten deres Barn må holdes under oppsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap hvis de har fått veiledning eller instruksjoner i sikker br...

Page 185: ...kvalifisert personell for å unngå fare Håndter den keramiske platen med forsiktighet for å unngå at den knuser Slå av strømmen umiddelbart hvis det oppstår sprekker på overflaten på grunn av fare for elektrisk støt Ikke bruk apparatet og kontakt et godkjent servicesenter Ikke plasser noen metallgjenstander slik som kniv gaffel skje lokk og aluminiumsfolie osv på den keramiske platen ettersom de ka...

Page 186: ...ske platen er varm etter bruk ikke rør Apparatet er kun designet for innendørs bruk i husholdninger Bruk i profesjonelle miljøer feil bruk eller manglende overholdelse av instruksjonene fører til at produsenten fraskriver seg alt ansvar og at garantien blir ugyldig Av sikkerhetshensyn er dette apparatet i samsvar med gjeldende lover og regler Lavspenningsdirektivet Direktivet om elektromagnetisk k...

Page 187: ...bruk apparatet på eller i nærheten av en koketopp eller andre varmekilder Trekk strømledningen helt ut før bruk Ikke bruk skjøteledning Hvis du gjør dette på eget ansvar må du bare bruke en skjøteledning som er i god stand har et jordet støpsel og passer til strømspenningen som apparatet krever La aldri apparatet stå uten tilsyn mens det er koblet til strøm selv i korte perioder særlig hvis det er...

Page 188: ...splosjoner som skyldes at luften utvider seg Dette apparatet kan brukes opp til en høyde på 4000 meter over havet OPPBEVAR DISSE INSTRUKSJONENE PÅ ET SIKKERT STED Miljøvern kommer først Apparatet inneholder verdifulle materialer som kan gjenvinnes eller resirkuleres Legg det igjen på et lokalt avfallsinnsamlingspunkt Dette produktet er bare beregnet for bruk i hjemmet Enhver kommersiell bruk upass...

Page 189: ...erer gjennom den Prinsippet bak induksjonskokesonen er å multiplisere disse Foucault strømningene mens de endrer retning med den svært høye frekvensen for å varmebunnenavmottakeren Oppvarmingsprosessenskjerumiddelbart fordi så snart spolestrømforsyningen aktiveres varmes mottakeren opp Maten varmes deretter opp gjennom kontakt med bunnen av pannen For at induksjonsmetoden skal fungere skikkelig må...

Page 190: ... Kokeområdet på denne induksjonskoketoppen har en fungerende diameter på 230 mm og energiforbruket er EC WH kg 195 Intelligent kontroll Flere tilberedningsfunksjoner flere tilberedningsinnstillinger fra lav til høy effekt for å dekke ulike tilberedningsbehov Et bredt utvalg av tilberedningstemperaturer opprettholder og regulerer koketemperaturen på en intelligent måte Fleksibel timerfunksjon lar d...

Page 191: ...ilbereder mat ved lav temperatur uten at det er nødvendig tilsette vann eller fett Denne tilberedningsmetoden bevarer kvaliteten og smaken på råvarene Nedenfor finner du strømnivåene som tilsvarer hvert program P1 P2 P3 300 W 600 W 1200 W Timeren er tilgjengelig i langsom kokemodus Standard tid Maksimal tid 30 min 180 min STUING innstilling Denne modusen gir mør mat på grunn av at den tilberedes o...

Page 192: ...sk tilbereding av mat for eksempel kjøtt ved høy temperatur Nedenfor finner du strømnivåene som tilsvarer hvert program P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 300 W 600 W 1200 W 1400 W 1600 W 1800 W 2100 W Timeren er tilgjengelig i boost innstilling Standard tid Maksimal tid 15 min 120 min WOK innstilling Wok innstilling tilbereder mat i litt fett ved høy temperatur for å brune overflaten Nedenfor er effektnivåene ...

Page 193: ...pende svamp eller med et passende rengjøringsprodukt som er laget for bruk på keramiske koketopper for mer gjenstridige flekker 2 Komfyrens sider og kontrollpanel Bruk en fuktig myk klut til rengjøringen Ved oljeflekker som ikke lett kan fjernes tørk bort flekker med en myk klut som skylles i varmt vann og litt oppvaskmiddel og rengjør deretter med en fuktig myk klut 3 Luftinntak luftutløp overfla...

Page 194: ... mellom 150 V og 170 V kuttes strømmen for induksjonskomfyren og det digitale displayet viser E4 Kontroller at enhetens spesifikasjoner samsvarer med strømnettet Temperatursensor Hvis sensoren viser åpen krets fortsetter induksjonskomfyren å være på i ett minutt og det digitale displayet viser E5 Hvis sensoren registrerer en kortslutning vil induksjonskomfyren umiddelbart vise E6 Kontakt kundeserv...

Page 195: ...emusta ja tietoa laitteen käytöstä jollei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ole heitä valvomassa tai ohjaamassa Lapsia tulee valvoa jotta he eivät leiki laitteella Laitetta saavat käyttää yli 8 vuotiaat lapset ja henkilöt joiden fyysinen aistinvarainen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa laitteen käytöstä jos heitä valvotaan tai opast...

Page 196: ...taavan pätevyyden omaavan henkilön vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi Käsittele keraamista levyä varovasti rikkoutumisen välttämiseksi Jos pintaan tulee mikä tahansa särö sammuta virta välittömästi Sähköiskun vaara Älä käytä laitetta vaan ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen Älä laita metallisia esineitä kuten veistä haarukkaa lusikkaa kantta tai alumiinifoliota ym keraamiselle levylle ne...

Page 197: ...tät kaikki vaarat Varoitus Jos pintaan tulee säröjä kytke laite pois päältä sähköiskun välttämiseksi Huomautus keraaminen levy on kuuma käytön jälkeen älä koske Tämä laite on suunniteltu vain kotikäyttöön sisätiloissa Valmistaja ei vastaa vahingoista eikä takuu ole voimassa mikäli laitetta käytetään ammattikäytössä sitä käytetään virheellisesti tai ohjeiden vastaisesti Turvallisuussyistä laite on ...

Page 198: ...ai seinäkaapin alle Älä laita laitetta helposti syttyvien materiaalien esim verhot ym alle tai lähelle tai käytä sitä tällaisessa paikassa Älä laita laitetta keittotason tai muiden lämmönlähteiden päälle tai lähelle tai käytä sitä tällaisessa paikassa Kierrä virtajohto kokonaan auki ennen käyttöä Älä käytä jatkojohtoa Jos otat itse vastuun jatkojohdon käytöstä varmista että se on hyvässä kunnossa ...

Page 199: ...a tai lämmitä sitä tyhjänä pitkiä aikoja Älä lämmitä elintarvikkeita alumiinivuoissa tai muissa ilmatiiviissä astioissa välttääksesi räjähdykset ilman laajenemisen takia Laitetta voi käyttää enintään 4000 metrin korkeudessa SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TURVALLISESSA PAIKASSA Ympäristönsuojelu on tärkeää Laitteessasi on arvokkaita raaka aineita jotka voidaan ottaa talteen tai kierrättää Toimita se paikallis...

Page 200: ...den pyörrevirrat kulkevat astian pohjan läpi Nämä virrat kuumentavat astian kulkiessaan sen läpi heikosta virrasta huolimatta Induktiolevyn periaate on moninkertaistaa nämä pyörrevirrat ja muuttaa samalla korkeataajuuksisen kentän suuntaa jotta astian pohja kuumenee Kuumennusprosessi tapahtuu välittömästi sillä heti kun käämin virtalähde aktivoidaan astia kuumenee Ruoka lämpiää joutuessaan kosketu...

Page 201: ...talouksissa monien suojaustensa ansiosta Tämän induktiolieden keittoalueen halkaisijan on 230 mm ja sen energiankulutus on EY Wh kg 195 Älykäs ohjaus Monia valmistustoimintoja monia valmistustiloja sekä alhaisen että korkean tehon täyttävät erilaiset valmistustarpeet Monia valmistuslämpötiloja säilyttää lämpötilan ja säätää lämpötilaa älykkäästi Joustava ajastintoiminto mahdollistaa valmistuksen p...

Page 202: ...ustilassa ruoka valmistetaan alhaisella lämpötilalla eikä tarvetta veden tai rasvan lisäämiseen ole Tämä valmistustapa auttaa säilyttämään ruoan laadun ja maun Alla on tehotasot jotka vastaavat kutakin ohjelmaa P1 P2 P3 300 W 600 W 1200 W Ajastin on käytettävissä hitaassa valmistustilassa Oletusaika Pisin aika 30 min 180 min HAUDUTUS tila Tässä tilassa pitkä valmistusaika juuri alle kiehumispistee...

Page 203: ... kuten lihan valmistukseen nopeasti korkealla lämpötilalla Alla on tehotasot jotka vastaavat kutakin ohjelmaa P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 300 W 600 W 1200 W 1400 W 1600 W 1800 W 2100 W Ajastin on käytettävissä tehotilassa Oletusaika Pisin aika 15 min 120 min PIKAPAISTO tila Pikapaistotilassa ruoka kypsennetään pienessä öljymäärässä korkeassa lämpötilassa jotta siihen saadaan ruskea pinta Alla on tehotaso...

Page 204: ...ahrat asianmukaisella puhdistustuotteella joka on tarkoitettu keraamisille liesille 2 Keittolevynrunkojakäyttöpaneeli Puhdistakostealla pehmeälläliinalla Mikäli öljytahrat eivät lähde helposti pyyhi tahroja pehmeällä liinalla joka on kastettu lämpimään veteen lisää hieman astianpesuainetta ja puhdista sitten tahrat tällä kostealla pehmeällä liinalla 3 Ilmantulo ilmanpoisto puhdista pöly vanupuikol...

Page 205: ... induktiolaitteeseen katkeaa ja digitaalisessa näytössä näkyy E4 Tarkista että laitteen tekniset tiedot vastaavat sähköverkon ominaisuuksia Lämpötila anturi Jos anturin virtapiiri on avoin induktiolaite jatkaa toimintaa yhden minuutin ja digitaalisessa näytössä näkyy E5 Jos anturi tunnistaa oikosulun induktiolaitteen näytössä näkyy välittömästi E6 Ota yhteys asiakaspalveluun ...

Page 206: ...medmindre de er under tilsyn eller er blevet vist hvordan apparatet bruges af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Børn skal være under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet Detteapparatmåbrugesafbørnfra8årogderover og af personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden hvis de har fået vist eller instruktion i brugen afapparateta...

Page 207: ... en tilsvarende kvalificeret fagmand for at undgå enhver risiko Håndter venligst kogepladen med forsigtighed så den ikke går i stykker I tilfælde af revner på overfladen skal du straks slukke for strømmen da dette udgør en risiko for elektrisk stød I dette tilfælde må apparatet ikke bruges og du skal kontakte et autoriseret servicecenter Placerikkemetalgenstande sådanknive gafler skeer låg alumini...

Page 208: ...luttet strømforsyningen Hvis du i tvivl skal du kontakte en læge før du bruger dette produkt for at undgå fare Advarsel Hvis overfladen revner skal du slukke for apparatet for at undgå elektrisk stød Bemærk Kogepladenervarmeftermadlavning og den må ikke røres Dette apparat er kun beregnet til indendørs husholdningsbrug Garantien gælder ikke for erhvervsmæssigt brug ukorrekt brug eller hvis instruk...

Page 209: ...ikke dette apparat i omgivelser med høj luftfugtighed Placer eller brug ikke induktionskogepladen på stål eller aluminiumoverflader Sørg for at der er mindst 10 cm fri afstand på alle sider af apparatet for at sikre tilstrækkelig ventilation Placer aldrig apparatet i nærheden af en væg eller under et vægskab Placer aldrig apparatet under eller tæt på let brændbare genstande fx gardiner og lignende...

Page 210: ... prøve at slukke flammerne med vand Afbryd apparatet og tildæk flammerne med en fugtig klud Placer gryden eller panden midt på kogepladen Overophed ikke gryden eller panden Og undgå at forvarme den i længere tid hvis den er tom Varm ikke fødevarer på dåse eller i andre lufttætte beholdere for at undgå eksplosioner på grund af luftudvidelse Dette apparat kan bruges i en højde op til 4000 meter BEHO...

Page 211: ...lens strømforsyningen aktiveres opvarmes beholderen Maden opvarmes derefter via kontakt med bunden af gryden eller panden For at induktionsmetoden kan fungere korrekt skal kogeudstyret være ferromagnetisk Se flere oplysninger i afsnittet Køkkenredskaber SPECIFIKATION Model Maksimal indgangsstrøm Strømjusterings område Skærmtype Nominel strømforsyning IH2108 2100 W 300 W 2100 W Digital skærm 220 V ...

Page 212: ...kontrolelementer Kogepladsen på denne induktionskogeplade har en driftsdiameter på 230 mm og dets energiforbrug er EC Wh kg 195 Intelligent styring Flere tilberedningsfunktioner Flere tilberedningsmetoder fra lav til høj effekt for at imødekomme forskellige tilberedningsbehov Bredt udvalg af madlavningstemperaturer Vedligeholder og regulerer tilberedningstemperaturen på en intelligent måde Fleksib...

Page 213: ...lbereder fødevarerne på en lav temperatur uden at der skal tilsættes vand eller fedt Denne metode gør at fødevarerne opretholder deres kvalitet og smag Nedenfor er varmestyrkerne der svarer til hvert program P1 P2 P3 300 W 600 W 1200 W Timeren kan bruges på den langsomme tilberedningsfunktion Standard tid Maksimal tid 30 min 180 min SMÅKOGNING funktion Denne funktion gør fødevarerne møre på grund ...

Page 214: ...es til hurtig tilberedning af fx kød på en høj temperatur Nedenfor er varmestyrkerne der svarer til hvert program P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 300 W 600 W 1200 W 1400 W 1600 W 1800 W 2100 W Timeren kan bruges på forstærk funktionen Standard tid Maksimal tid 15 min 120 min SAUTER funktion Sauter funktionen tilbereder fødevarerne i lidt fedt på en høj temperatur for at brune overfladen Nedenfor er varmestyr...

Page 215: ...al du bruge et passende rengøringsmiddel som er beregnet til brug på keramiske kogeplader 2 Komfuret og betjeningspanelet Brug en fugtig blød klud til at rengøre disse I tilfælde af olieflader der ikke let fjernes skal disse tørres af med en blød klud der skylles i varmt vand og lidt opvaskemiddel Tør derefter af med en fugtig blød klud 3 Overfladen på luftindtagene luftudgangene Fjern støvet med ...

Page 216: ... afbrydes den indgående strømforsyning til induktionskogepladen og den digitale skærm viser E4 Kontroller at enhedens specifikationer er kompatible med dit elektriske netværk Temperaturmåler Hvis sensoren er i et åbent kredsløb bliver induktionskogepladen ved med at køre i et minut og den digitale skærm vil vise E5 Hvis sensoren registrerer en kortslutning viser induktionskogepladen straks E6 Kont...

Page 217: ...ιανοητικές ικανότητες ούτε από άτομα που δεν έχουν την αναγκαία εμπειρία ή τις απαραίτητες γνώσεις εκτός εάν επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες για τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται ώστε να εξασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με περιορισμένες...

Page 218: ...ορίζεται για τις ακόλουθες χρήσεις οι οποίες ακυρώνουν την εγγύηση Σε κουζίνες προσωπικού καταστημάτων γραφείων ή άλλων χώρων εργασίας Σε αγροκτήματα Από πελάτες ξενοδοχείων μοτέλ ή άλλων καταλυμάτων Σε καταλύματα τύπου bed and breakfast Ανκαταστραφείτοηλεκτρικόκαλώδιο θαπρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή από εξουσιοδοτημένο κατάστημα σέρβις ή από εξουσιοδοτημένους τεχνικούς ώστε να απο...

Page 219: ... λειτουργεί σωστά αν έχει υποστεί ζημιά ή αν υπάρχει ζημιά στο καλώδιο ή στο φις Για ασφάλεια αυτά τα εξαρτήματα πρέπει να αντικατασταθούν από εξουσιοδοτημένο κατάστημα σέρβις Μόνο ο τακτικός καθαρισμός και η τακτική συντήρηση της συσκευής μπορούν να πραγματοποιούνται από τον πελάτη Κάθε άλλη εργασία πρέπει να πραγματοποιείται από εξουσιοδοτημένο κατάστημα σέρβις Μην αγγίζετε ποτέ τις καυτές επιφά...

Page 220: ...φάλμα σύνδεσης ακυρώνει την εγγύηση Η συσκευή πρέπει να συνδέεται πάντα σε ξεχωριστή πρίζα με γείωση Μη χρησιμοποιείτε αντάπτορα και μη συνδέετε άλλες συσκευές ταυτόχρονα στην ίδια πρίζα για να μην υπάρξει ηλεκτρική υπερφόρτωση και κίνδυνος φωτιάς Επειδή οι ισχύοντες κανονισμοί ενδέχεται να διαφέρουν από χώρα σε χώρα εάν η συσκευή πρόκειται να χρησιμοποιηθεί σε χώρα διαφορετική από τη χώρα στην οπ...

Page 221: ...ιμοποιήσετε τη συσκευή Μη χρησιμοποιείτε καλώδια προέκτασης Αν τελικά χρησιμοποιήσετε καλώδιο προέκτασης υπ ευθύνη σας βεβαιωθείτε ότι βρίσκεται σε καλή κατάσταση διαθέτει φις με σύνδεση γείωσης και είναι κατάλληλο για την ονομαστική ισχύ της συσκευής Όταν η συσκευή είναι συνδεδεμένη στην πρίζα μην την αφήνετε ποτέ χωρίς επίβλεψη ούτε για λίγα λεπτά ειδικά εάν κυκλοφορούν παιδιά Μην αφήνετε να κρέ...

Page 222: ...ο για μεγάλο διάστημα Μη ζεσταίνετε τρόφιμα μέσα σε κονσέρβες ή άλλους αεροστεγείς περιέκτες για να μην προκληθεί έκρηξη λόγω διαστολής του αέρα Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε υψόμετρο έως 4000 μέτρα ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΕ ΑΣΦΑΛΗ ΘΕΣΗ Ας προστατεύσουμε το περιβάλλον Αυτή η συσκευή περιέχει πολύτιμα υλικά που μπορούν να ανακτηθούν ή να ανακυκλωθούν Παραδώστε την σε δημοτικό κέντρο...

Page 223: ...έρμανση είναι άμεση διότι μόλις αρχίσει να διέρχεται ρεύμα από το πηνίο το σκεύος θερμαίνεται Τα τρόφιμα θερμαίνονται στη συνέχεια μέσω της επαφής με τον πυθμένα του σκεύους Ρεύμα Eddy Σιδηρομαγνητικό σκεύος Επιφάνεια εστίας Μαγνητικό πεδίο Μαγνητικό πεδίο Πηνίο ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Μοντέλο Μέγιστη ισχύς εισόδου Εύρος ρύθμισης ισχύος Τύπος οθόνης Συμβατή ηλεκτρική τροφοδοσία IH2108 2100W 300W 2100W Ψηφι...

Page 224: ...κατά το μαγείρεμα Η επαγωγή δεν προκαλεί φλόγες Η επαγωγή δεν απαιτεί καύσιμα και περιορίζει τον κίνδυνο οικιακών ατυχημάτων που σχετίζονται με διαρροές αερίου ή με φωτιά χάρη στις πολλαπλές διατάξεις ασφαλείας Αυτή η επαγωγική εστία έχει ωφέλιμη επιφάνεια 230 mm και κατανάλωση ενέργειας EC Wh kg 195 Έξυπνος έλεγχος Πολλαπλές λειτουργίες μαγειρέματος πολλαπλά προγράμματα μαγειρέματος χαμηλής έως υ...

Page 225: ...τουργία SLOW Αργό μαγείρεμα Στη λειτουργία Slow το φαγητό μαγειρεύεται σε χαμηλή θερμοκρασία χωρίς να χρειάζεται να προσθέσετε νερό ή λιπαρές ουσίες Με αυτή τη μέθοδο μαγειρέματος το φαγητό διατηρεί την ποιότητα και τη γεύση του Παρακάτω αναγράφονται τα επίπεδα ισχύος που αντιστοιχούν σε κάθε πρόγραμμα P1 P2 P3 300 W 600 W 1200 W Ο χρονοδιακόπτης είναι διαθέσιμος στη λειτουργία Slow Προεπιλεγμένος...

Page 226: ...σα σε μια κατσαρόλα Μη χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία για να ζεστάνετε γάλα γιατί μπορεί να καεί Παρακάτω αναγράφονται τα επίπεδα ισχύος που αντιστοιχούν σε κάθε πρόγραμμα P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 300 W 600 W 1200 W 1400 W 1600 W 1800 W 2100 W Ο χρονοδιακόπτης είναι διαθέσιμος στη λειτουργία Boil Προεπιλεγμένος χρόνος Μέγιστος χρόνος 10 λεπτά 15 λεπτά Λειτουργία BOOST Η λειτουργία Boost αυξάνει τη...

Page 227: ... διαθέσιμος στη λειτουργία Stir Fry Προεπιλεγμένος χρόνος Μέγιστος χρόνος 15 λεπτά 180 λεπτά Λειτουργία FRY ΤΗΓΑΝΙΣΜΑ Σε αυτή τη λειτουργία τα τρόφιμα τηγανίζονται σε μεγάλη ποσότητα λαδιού μέγιστο 2 λίτρα Παρακάτω αναγράφονται τα επίπεδα ισχύος και οι θερμοκρασίες λαδιού που αντιστοιχούν σε κάθε πρόγραμμα P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 1200 W 1200 W 1400 W 1400 W 1600 W 1800 W 2100 W 100 C 120 C 140 C 160 ...

Page 228: ...τος προς την επαγωγική εστία και στην ψηφιακή οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη E4 Βεβαιωθείτε ότι τα χαρακτηριστικά της συσκευής είναι συμβατά με το ηλεκτρικό δίκτυο Αισθητήρας θερμοκρασίας Αν ο αισθητήρας βρίσκεται σε ανοικτό κύκλωμα η επαγωγική εστία θα συνεχίσει να λειτουργεί για ένα λεπτό και θα εμφανίσει τον κωδικό Ε5 Αν ο αισθητήρας ανιχνεύσει βραχυκύκλωμα η επαγωγική εστία θα εμφανίσει αμέσως το...

Page 229: ...L p 61 71 PL p 72 82 RU p 83 94 UA p 95 105 KK p 106 117 CS p 118 128 BG p 129 139 RO p 140 150 HR p 151 161 SL p 162 172 SV p 173 183 NO p 184 194 FI p 195 205 DA p 206 216 EL p 217 228 NC00152295 EN PL FR RU DE UA ES CS HR FI IT KK RO NO NL BG SL DA EL SV ...

Reviews: