TEFAL BR3019U Manual Download Page 12

5 Drücken Sie gleichzeitig mindestens 10 Sekunden auf die Dauertaste

H

und die Automatik-Taste

G

(Abb. 7)

.

6 Der Entkalkungszyklus läuft dann automatisch ab und dauert ca. 10 Minuten.
7 Leeren Sie nach dem Ende des Zyklus den Behälter aus und füllen Sie den Wassertank erneut bis zum

Höchststand mit Wasser. Starten Sie einen erneuten Spülvorgang des Geräts, indem die Dauertaste H
drücken

(Abb. 3)

.

8 Nach Beendigung des letzten Zyklus setzen Sie die Claris-Filterpatrone wieder ein und Ihr Gerät ist wieder

funktionsbereit

(Abb. 6)

.

Verwenden Sie niemals eine andere Entkalkungsmethode als die, die hier empfohlen wird.

REINIGUNG UND PFLEGE

• Ziehen Sie vor jeglicher Pflege den Netzstecker. Reinigen Sie das Gerät mit

einem feuchten Schwamm.

Que faire en cas de problème

WENN IHR GERÄT ZU BODEN GEFALLEN IST, WENN ES LECKT, WENN DAS
NETZKABEL ODER DER STECKER SICHTBARE SCHÄDEN AUFWEISEN
Bringen Sie Ihr Gerät zu einer Kundendienststelle, die allein befugt ist, eine
Reparatur durchzuführen. Siehe Garantiebedingungen und Liste der
Kundendienst-Center im beiliegenden Service-Heft.
Der Typ und die Seriennummer des Geräts sind am Boden Ihres Modells
angegeben. Diese Garantie deckt nur Fabrikationsfehler und einen
haushaltüblichen Gebrauch. Beschädigungen infolge einer Nichtbeachtung
der Bedienungsanweisungen sind von der Garantie ausgeschlossen.

WICHTIG: SICHERHEITSHINWEISE

• Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch Ihres Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie

sie auf: Bei unsachgemäßer Verwendung übernimmt Tefal keine Haftung.

Probleme

Mögliche Ursachen

Lösungen

Das Gerät gibt anormale Geräusche
von sich.

Es ist kein Wasser mehr im Wassertank

Füllen Sie den Wassertank

Der Wassertank ist falsch eingesetzt

Drücken Sie fest auf den Wassertank,
damit er korrekt einrastet

Das Wasser fließt langsam oder gar
nicht

Es ist nicht genug Wasser im
Wassertank

Füllen Sie den Wassertank

Der Wassertank ist falsch eingesetzt

Drücken Sie fest auf den Wassertank,
damit er korrekt einrastet

Das Gerät ist verkalkt

Entkalken Sie das Gerät

Das Wasser ist kalt

Das Gerät ist verkalkt

Entkalken Sie das Gerät

19

D

(Abb. 7)

. Nach 5 Sekunden hört die Kontrollleuchte auf zu blinken. Das Gerät hat dann das Auswechseln

der Filterpatrone registriert.

• Die Claris Aquafilter Patrone kann in allen Quick & Hot-Geräten installiert werden, auch in denen, die beim

Kauf nicht damit ausgestattet waren.

INBETRIEBNAHME

1 Schließen Sie das Gerät an die Steckdose an.
2 Nehmen Sie den Deckel

B

ab, ziehen Sie den Wasserbehälter

A

heraus und

füllen Sie ihn mit kaltem Wasser

(Abb. 1a

und

b)

.

3 Setzen Sie den Wassertank mit einem kräftigen Druck wieder ein und

bringen Sie den Deckel

B

an

(Abb. 2)

.

4 Stellen Sie einen Behälter unter den Hahn

E (Abb. 8)

.

5 Drücken Sie die Dauertaste

H

und Sie erhalten sofort heißes Wasser

(Abb. 3)

.

Halten Sie die Taste gedrückt, bis Sie genügend heißes Wasser erhalten
haben. Sobald Sie die Taste loslassen, hört das Wasser auf zu fließen.

6 Sie können auch die Automatik-Taste mit einer im voraus geregelten

Wassermenge für große Tassen verwenden. In diesem Fall drücken Sie kurz
die Taste

G

. Das Gerät gibt sofort die Wassermenge einer großen Tasse ab

und stoppt dann automatisch. Wenn Sie das Wasser vor Beendigung des
Zyklus stoppen möchten, drücken Sie erneut die Automatik-Taste

G

(Abb. 8)

.

7 Die Modelle mit Mengenschalter haben eine zusätzliche Funktion: Sie

können die automatisch abgegebene Wassermenge auf die Größe Ihres
Behälters abstimmen. Dazu wählen Sie die gewünschte Menge mit dem
Drehschalter I und drücken dann erneut die vorprogrammierte Automatik-
Taste

G

. Der Wasserfluss stoppt automatisch

(Abb. 9)

.

8 Wenn Sie kleine Tassen verwenden, empfehlen wir Ihnen zur Vermeidung

von Spritzern die Tasse näher an den Hahn

E

zu halten.

ENTKALKEN Ihres Geräts

Für eine optimale Lebensdauer Ihres Geräts, empfehlen wir Ihnen, es mindestens alle 2 Monate oder, wenn Ihr
Wasser sehr kalkhaltig ist, sogar noch öfter zu entkalken.
Gehen Sie wie folgt vor:
1 Nehmen Sie die Claris Filterpatrone heraus

(Abb. 6)

.

2 Stellen Sie einen Behälter mit mindestens 1,5 l Fassungsvermögen unter den Hahn
3 Wenn sich noch Wasser im Wassertank

A

befindet, leeren Sie ihn aus und stellen Sie ihn wieder auf seinen

Sockel

(Abb. 2)

4 Gießen Sie 1 Liter Essig aus dem Handel in den Wassertank

18

- Füllen Sie kein heißes

Wasser, Milch oder
andere Flüssigkeiten in
den Wassertank.

- Stellen Sie sicher, dass

kein Fremdkörper, wie
z.B. kleine Steine in den
Wassertank gelangen:
Schäden aufgrund von
Fremdkörpern im
Wassertank sind von der
Garantie ausgeschlos-
sen.

- Vergewissern Sie sich,

dass das Wasser frisch
aus dem Wasserhahn
kommt, damit es im
Kontakt mit der Luft
nicht abgestanden ist
und dass es keine
Gerüche hat

- Nehmen Sie den Tank

niemals ab, solange das
Gerät in ketrieb ist.

- Wenn Sie einen ganzen

Wassertank voll Wasser
(ca. 1,5 l) auf einmal
verwenden, lassen Sie
das Gerät anschließend
10 Minuten ruhen, bevor
Sie einen neuen Zyklus
starten.

Tauchen Sie das Gerät
nie in Wasser.

Reinigen Sie das Gerät

nicht in der
Spülmaschine.

Das Gerät nicht
verwenden. Es darf kein
Versuch gemacht werden,
das Gerät oder die
Sicherheitsvorrichtungen
auseinanderzunehmen.

Notice Tefal BR 301141:Mise en page 1  19/03/07  15:32  Page 18

Summary of Contents for BR3019U

Page 1: ...QUICK HOT www tefal com F GB D NL I DK S N FIN Notice Tefal BR 301141 Mise en page 1 19 03 07 15 34 Page 1...

Page 2: ...C J G H G I H K A B D C J G H G I H K A B D E Notice Tefal BR 301141 Mise en page 1 19 03 07 15 34 Page 2...

Page 3: ...fig 1a fig 1b fig 2 fig 3 fig 4 fig 5 fig 6 fig 7 fig 8 fig 9 on off on off o n o ff o n o ff 1 2 1 2 Notice Tefal BR 301141 Mise en page 1 19 03 07 15 34 Page 3...

Page 4: ...R f 0827779 F p 5 10 GB p 11 16 D p 17 22 NL p 23 28 I p 29 34 DK p 35 40 S p 41 46 N p 47 52 FIN p 53 57 Notice Tefal BR 301141 Mise en page 1 19 03 07 17 00 Page 58...

Page 5: ...mois de mise en service de la cartouche en faisant coulisser la bague sup rieure de la cartouche sur la date de mise en service fig 4 Vous devrez changer votre Cartouche Filtration Claris toutes les 4...

Page 6: ...ig 8 5 Appuyez sur la touche eau en continu H et vous obtiendrez instantan ment de l eau chaude fig 3 Maintenez la enfonc e jusqu ce que la quantit d eau chaude vous convienne D s que vous rel chez la...

Page 7: ...les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites ou des personnes d nu es d exp rience ou de connaissance sauf si elles ont pu b n ficier par l interm diaire d une personne responsable...

Page 8: ...e preserved 1 Unwrap cartridge J Take note of the month in which the cartridge is put in use by sliding the upper ring of the filter to the use start date fig 4 You should change your Claris Filter Ca...

Page 9: ...e by pressing firmly and reposition the lid B fig 2 4 Place the desired container under the nozzle E fig 8 5 Press continuous water supply button H and you will instantly obtain hot water fig 3 Keep i...

Page 10: ...rvised to ensure that they do not play with the appliance SAFETY LIMITS This hot water dispenser must only be used with water in the tank Tefal accepts no responsibility for any damage resulting from...

Page 11: ...Verunreinigungen Blei Kupfer Pestizide usw im Wasser reduziert Mineralstoffe und Spurenelemente bleiben erhalten 1 Packen Sie die Filterpatrone J aus Vermerken Sie das Datum der Inbetriebnahme der Fil...

Page 12: ...sserbeh lter A heraus und f llen Sie ihn mit kaltem Wasser Abb 1a und b 3 Setzen Sie den Wassertank mit einem kr ftigen Druck wieder ein und bringen Sie den Deckel B an Abb 2 4 Stellen Sie einen Beh l...

Page 13: ...t nur original Zubeh r Ger t wird bei Betrieb Sehr hei Alle Ger te werden einer strengen Kontrolle unterzogen Mit einer beliebigen Auswahl an Ger ten werden praktische Benutzungstests durchgef hrt was...

Page 14: ...a de maand van ingebruikname van het filter op door het bovenste ringetje van het filter over de datum van ingebruikname te schuiven fig 4 U moet uw Claris Aquafilter om de 4 6 weken vervangen of om d...

Page 15: ...fig 3 Houd deze ingedrukt tot u de gewenste hoeveelheid heet water heeft Zodra u de toets loslaat houdt het water op te stromen 6 U kunt ook de automatische toets gebruiken met een vooraf ingestelde...

Page 16: ...it verklaart eventuele tekenen van gebruik Het gebruik van verlengsnoeren en veelvoudige contactdozen wordt afgeraden Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden door ki...

Page 17: ...llaggio della cartuccia J Memorizzare il mese di messa in servizio della cartuccia facendo scorrere l anello superiore sulla data di messa in servizio Fig 4 La cartuccia Claris deve essere sostituita...

Page 18: ...izionare il recipiente desiderato sotto il rubinetto E Fig 8 5 Premere il tasto acqua continua H per ottenere istantaneamente acqua calda Fig 3 Tenerlo premuto fino ad ottenere la quantit d acqua desi...

Page 19: ...Si sconsiglia l uso di prese multiple e o prolunghe Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone compresi bambini le cui capacit fisiche sensoriali o mentali sono ridotte o da persone pri...

Page 20: ...r og andre n ringsstoffer bevares 1 Pak ud patron J Registrer m neden hvor patronen tages i brug ved at dreje ringen i toppen af patronen fig 4 Filtreringspatronen Claris b r skiftes ud hver 4 til 6 u...

Page 21: ...1a og b 3 S t vandtanken tilbage p plads og p s t l get B fig 2 4 Anbring den nskede beholder under vanddysen E fig 8 5 Tryk p knappen vedvarende vand H og der kommer omg ende varmt vand fig 3 Tryk p...

Page 22: ...brugt af personer inklusive b rn hvis fysiske sensoriske eller mentale evner er sv kkede eller personer blottet for erfaring eller kendskab med mindre de under opsyn eller har modtaget forudg ende ins...

Page 23: ...tsen J fr n f rpackningen Spara datum f r f rsta anv ndning av insatsen genom att vrida den vre ringen p insatsen till datum f r ig ngs ttning bild 4 Du m ste byta ut filterpatronen Claris var 4 6 vec...

Page 24: ...ckning och s tt p locket B igen bild 2 4 St ll nskat k rl under kranen E bild 8 5 H ll knappen rinnande vatten H nedtryckt s f r du omedelbart hett vatten bild 3 H ll den nedtryckt tills du har f tt l...

Page 25: ...anv ndas av personer inklusive barn som inte klarar av att hantera elektrisk utrustning Om barn anv nder denna apparat m ste det vervakas av en vuxen f r att s kerst lla att barnen inte leker med app...

Page 26: ...opprettholdes mineralene og sporstoffene 1 Pakk ut patronen J For at du skal huske n r du tok i bruk patronen skyver du den vre kraven til den aktuelle datoen fig 4 Du m skifte Claris filterpatron hv...

Page 27: ...kk p tasten rennende vann H og du f r umiddelbart varmtvann Fig 3 Hold den inne helt til du har f tt den vannmengden du nsker N r du slipper tasten slutter varmtvannet renne 6 Du kan ogs bruke den aut...

Page 28: ...klarer eventuelle spor etter bruk Det frar des bruke flere kontakter og eller skj teledning Dette apparatet er ikke ment for personer inkl barn med nedsatte fysiske sensoriske eller psykiske evner ell...

Page 29: ...Ota suodatinelementti J pakkauksesta Merkitse suodattimen k ytt nottokuukausi muistiin k nt m ll elementin yl reuna k ytt nottoajan kohdalle kuva 4 Claris suodatinelementti on vaihdettava aina 4 6 vi...

Page 30: ...nettuna kunnes astiaan on valunut vaadittu m r kuumaa vett Veden valuminen loppuu vapautettaessa painike 6 Voit k ytt my s automatiikkapainiketta ja kuppia varten s detty veden m r T ss tapauksessa pa...

Page 31: ...isuudesta Lapsia on valvottava jotta he eiv t leiki laitteen kanssa K YTT TURVALLISUUDEN RAJOITUKSET T m n vedenkuumentimen saa kytke p lle vain kun s ili ss on vett Ket n ei voi asettaa vastuuseen ma...

Reviews: