TEFAL BL125D36 Manual Download Page 9

13

&

Al  primo  utilizzo  dell'apparecchio,  leggere

attentamente  e  seguire  scrupolosamente

queste istruzioni. Il produttore non sarà ritenuto

responsabile  in  caso  di  uso  scorretto  o

mancata osservanza delle presenti istruzioni. 

&

Questo apparecchio non deve essere utilizzato

da  persone  (compresi  bambini)  le  cui

capacità  fisiche,  sensoriali  o  mentali  sono

ridotte, o da persone prive di esperienza o di

conoscenza,  a  meno  che  non  possano

beneficiare, tramite una persona responsabile

della  loro  sicurezza,  di  una  sorveglianza  o  di

istruzioni 

preliminari 

relative 

all’uso

dell’apparecchio. 

&

Sorvegliare i bambini per accertarsi che non

giochino con l’apparecchio.

&

Questo  apparecchio  è  conforme  alle  norme

tecniche e agli standard vigenti.

&

Al  primo  utilizzo,  verificare  che  la  tensione

indicata 

sulla 

piastra 

di 

portata

dell'apparecchio  corrisponda  a  quella

dell'installazione elettrica presente in casa. 

&

Scollegare sempre l'apparecchio dalla presa di

corrente in caso venga lasciato incustodito e

prima  di  inserire/rimuovere  gli  accessori  o

prima 

della 

pulizia. 

Non 

scollegare

l'apparecchio 

tirandolo 

dal 

cavo 

di

alimentazione. 

&

Il  presente  prodotto  è  stato  progettato

esclusivamente per un impiego domestico. In

caso di utilizzo commerciale, uso inappropriato

o  mancata  osservanza  di  queste  istruzioni,  il

produttore non sarà ritenuto responsabile e la

garanzia perderà la validità.

&

Non  utilizzare  il  frullatore  in  caso  di

funzionamento 

scorretto, 

se 

è 

stato

danneggiato  o  se  il  cavo  o  la  spina  di

alimentazione sono stati danneggiati. Se il cavo

di  alimentazione  risulta  danneggiato,  deve

essere sostituito dal produttore, da un centro

assistenza  autorizzato  o  da  un  tecnico

specializzato per evitare eventuali pericoli.

&

Tutti  gli  interventi  di  riparazione  diversi  dalla

pulizia e dalla manutenzione di base, a cura

del cliente, devono essere eseguiti da un centro

assistenza autorizzato.

&

Utilizzare  il  frullatore  su  una  superficie  stabile,

resistente al calore, pulita e asciutta.

&

Non  inserire  mai  le  dita  o  alcun  oggetto

all'interno  del  frullatore  quando  questo  è  in

funzione.

&

Maneggiare  con  cautela  le  lame  poiché

sono molto affilate e potrebbero provocare

lesioni.

&

Non immergere mai l'apparecchio, il cavo di

alimentazione o la spina nell'acqua o in altri

liquidi.

&

Non  lasciare  il  cavo  di  alimentazione  alla

portata dei bambini, in prossimità o a contatto

con componenti caldi dell'apparecchio, vicino

ad  una  fonte  di  calore  o  ad  uno  spigolo

appuntito, oppure a contatto con le lame.

&

Non utilizzare il frullatore o gli accessori senza

ingredienti e non versarvi liquidi bollenti.

&

Non  posizionare  il  recipiente  frullatore  o  gli

accessori nel forno a microonde. 

&

Assicurarsi che capelli, sciarpe, cravatte, ecc.

non  pendano  sul  recipiente  frullatore  o  sugli

accessori mentre l'apparecchio è in funzione,

potrebbero impigliarsi.

&

Utilizzare  esclusivamente  componenti  e

accessori  originali.  In  caso  contrario,  il

produttore non sarà ritenuto responsabile degli

eventuali guasti o danni. 

&

Non utilizzare all'aperto.

&

Non  rimuovere  il  coperchio  (B) prima

dell'arresto completo delle lame.

&

Utilizzare  l'apparecchio  esclusivamente  per

mescolare o miscelare alimenti.

ATTENZIONE: non versare o miscelare liquidi o in-

gredienti la cui temperatura sia superiore a 80°

C (176° F). Quando si mescolano ingredienti

caldi, allontanare le mani dal coperchio (B) e

dalla ciotola di misurazione (A) in modo da

evitare rischi di ustioni.

A

Ciotola di misurazione

B

Coperchio

C

Recipiente frullatore

D

Sistema di blocco di sicurezza

E

Tasto bassa-velocità

F

Tasto alta-velocità

G

Unità motore

H

Accessorio macina (a seconda del

modello)

H1. Coperchio

H2. Unità lama

I

Accessorio lama (a seconda del 

modello)

I1. Coperchio

I2. Unità lama

J

Coperchio di protezione per lama / 

macina

12

Wees vriendelijk voor het milieu !

Uw apparaat bevat talrijke materialen die hergebruikt of gerecycled kunnen worden.

Breng het naar het plaatselijk verzamelpunt voor de verwerking ervan.

Ingrediënten

Max. hoeveelheid

Accessoire

Vlees (in stukjes gesneden)

80 g

I

Specerijen (chilipepers,

peper…)

50 g

H

Koffiebonen, rijst

20-80 g

H

Uien

20-100 g

I

Knoflook

20-100 g

I

2. Bevestig de meseenheid (H2 of I2) op het 

hak- of maaldeksel (H1 of I1). Vergrendel de 

meseenheid door deze met de wijzers van de 

klok mee te draaien (Fig. 4).

3. Draai het gemonteerde hak- of maalacces-

soire naar boven. Plaats het hak- of maalac-

cessoire op het motorblok (G) en vergrendel 

deze (Fig. 5).

4. Steek de stekker in het stopcontact en zet de 

mixer aan door de lage snelheidsknop of 

hoge snelheidsknop in te drukken (E of F).

5. Houdt het accessoire tijdens het malen of 

hakken stevig met twee handen vast. Laat het 

accessoire niet langer dan 30 seconden 

achterelkaar werken.

6. U kunt uw bereidingen in de koelkast bewaren

door de beschermende deksels (J) op het 

hak- of maaldeksel te plaatsen (H1 of I1). 

&

Trek de stekker van de mixer uit het stopcontact

en verwijder alle accessoires. 

&

Wees  voorzichtig  met  de  messen  (H2  of  I2)

want deze zijn bijzonder scherp.

&

Veeg het motorblok (G) met een vochtige doek

schoon. Droog zorgvuldig af.

&

Dompel het motorblok (G) nooit in stromend

water.

&

Om het reinigen gemakkelijker te maken dient

u  de  uitneembare  delen  onmiddellijk  na

gebruik altijd met warm sop te reinigen.

&

De mengbeker (C), het deksel (B), de vulstop

(A) en de accessoires (H1, I1 & J) kunt u in de

bovenste korf van de vaatwasmachine reinigen

waarbij  u  het  programma  «  ECO  »  of  «  LICHT

VERVUILD » gebruikt.

Het hakaccessoire (I) maakt het mogelijk in-

grediënten als vlees (tot 80 g in stukjes gesne-

den), uien, knoflook, gember fijn te hakken…

Het maalaccessoire (H) maakt het mogelijk om:

- Koffiebonen te malen (tot 80 g)

- Diverse specerijen (chilipepers), rijst, gedroogd

fruit en noten zoals hazelnoten en amandelen

te hakken of te malen.

NB: Kom niet met uw handen aan de messen

(H2 of I2), want deze zijn bijzonder scherp en

kunnen tot verwondingen leiden.

1. Snij de ingrediënten in kleine stukjes (ong. 

15mm x 15mm). Voer deze in het hak- of 

maaldeksel (H1 of I1). Kijk in de onderstaande

tabel voor de maximaal te gebruiken 

hoeveelheden.

#*   & ( " 

Summary of Contents for BL125D36

Page 1: ...R EN DE NL IT ES PT EL FI DA SV NO TR MS KO TH VI AR FA Ref 2550 514 03 1 3 4 6 7 9 10 12 13 15 16 18 19 21 22 24 25 27 28 30 31 33 34 36 37 39 40 42 43 45 46 47 48 50 53 51 56 54 FR EN DE NL IT ES PT...

Page 2: ...3 5 4 2 1 E...

Page 3: ...ation similaire Toute intervention autre que le nettoyage et l entretien usuel par le client doit tre effectu e par un centre de service agr Placez le blender sur un plan de travail stable r sistant l...

Page 4: ...posez le dans une d chetterie pour qu il soit recycl 2 2 L appareil ne peut pas fonctionner lorsque le bol C ou les accessoires H ou I n ont pas t correctement positionn s ou fix s sur le bloc moteur...

Page 5: ...not be held responsible for any incorrect use or failure to comply with these instructions This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental...

Page 6: ...xers und die Zubeh rteile d rfen nicht in einen Mikrowellenherd gestellt werden Sorgen Sie daf r dass kein langes Haar Schals Krawatten usw ber den Krug des Standmixers oder die Zubeh rteile h ngen w...

Page 7: ...er t deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab 8 Das Ger t kann nicht in Betrieb genommen wer den wenn der Krug des Standmixers C oder die Zubeh rteile H oder I nicht eingesetz...

Page 8: ...at kunnen spelen Dit apparaat is conform de geldende technische regels en normen Controleer voor het eerste gebruik of de spanning van uw elektrische installatie overeenkomt met de informatie die op h...

Page 9: ...produttore non sar ritenuto responsabile degli eventuali guasti o danni Non utilizzare all aperto Non rimuovere il coperchio B prima dell arresto completo delle lame Utilizzare l apparecchio esclusiva...

Page 10: ...C Fare riferimento alla seguente tabella per le quantit massime utilizzabili Non versare nel frullatore quantit di ingredienti superiori a quelle indicate 2 Chiudere il coperchio B sul recipiente frul...

Page 11: ...onamiento del aparato Los ni os deben estar vigilados para garantizar que no juegan con el aparato Este aparato cumple las regulaciones t cnicas y la normativa vigente Antes de su uso compruebe que el...

Page 12: ...relho no exterior N o retire a tampa B antes das l minas estarem totalmente paradas Nunca utilize este aparelho para misturar ou processar outra coisa que n o alimentos CUIDADO nunca deite nem misture...

Page 13: ...balagens foram retiradas antes de utilizar a liquidificadora A liquidificadora dever apenas ser utilizada para prepara es como batidos e molhos ou para misturar ingredientes sopas de legumes waffles e...

Page 14: ...RIQ LA E RGL AQT KEI RNSP A AIDI O EI LA BO QJNLRAI S Y E BKEVG CIA LA EMAQTAK FERAI YRI DEL A FNSL E RG QSQJES 1 AONZQA QSQJES QS NOT LERAI E RNSP IQUZNLREP REULIJNZP JALNLIQ NZP JAI OYRS A 8OIL A Y...

Page 15: ...ntta B pois ennen kuin ter t ovat pys htyneet t ydellisesti l koskaan k yt laitetta sekoittaaksesi muuta kuin ruokaa VAROITUS l koskaan kaada sekoitusastiaan tai sekoita siin nesteit tai aineita joide...

Page 16: ...itot vohveli ja pan nukakkutaikinoiden sekoittamiseen 1 Laita ainekset sekoituskulhoon C Katso alla olevasta taulukosta k ytett v t maksimiannokset l t yt sekoitinta yli n iden m rien 2 Lukitse kansi...

Page 17: ...Dette apparat er i overensstemmelse med g ldende tekniske forskrifter og standarder Kontroller f r brug at sp ndingen anf rt p apparatets typeskilt svarer til din el installation Tag altid apparatets...

Page 18: ...k rbladen helt har slutat snurra Anv nd aldrig apparaten f r att mixa eller blanda n got annat n mat Varning H ll aldrig v tskor eller ingredienser som r varmare n 80 C i mixern N r du mixar varma ing...

Page 19: ...E eller F 6 H ll ordentligt i apparaten med b da h nderna medan den k r L t inte apparaten k ra l ngre n en minut i taget St ng av mixern n r den har k rt i en minut och v nta i 30 minuter innan du s...

Page 20: ...ment for personer inkl barn med nedsatte fysiske sensoriske eller psykiske evner eller uerfarne personer med mindre de f r tilsyn eller forh ndsinstruksjoner om anvendelsen av apparatet fra en person...

Page 21: ...ymay n Blenderin haznesini veya aksesuarlar n aska mikro dalga f r na koymay n Cihaz al rken haznesinin veya aksesuarlar n n zerinden sa lar n z n bir fular n veya bir kravat n sarkmas n nleyin Sadece...

Page 22: ...r cihaz n z n kullan m veya temizlik i lemleri esnas nda bunlar ellerken ok dikkatli olun Blenderinizi kullanmadan nce t m ambalaj par alar n karm oldu unuzdan emin olun Blender sadece smooth ice milk...

Page 23: ...awab ke atas keselamatan mereka Kanak kanak hendaklah diawasi supaya mereka tidak bermain dengan peralatan ini Peralatan ini mematuhi peraturan dan piawaian teknikal yang berkuat kuasa Sebelum digunak...

Page 24: ...ng ke atas Letak aksesori pencincang atau pengisar pada unit motor G dan kuncikannya Rajah 5 4 Pasang plag peralatan dan hidupkannya dengan menekan butang kelajuan rendah atau butang kelajuan tinggi E...

Page 25: ...45 44 30...

Page 26: ...57 56 A B C D E F G H H1 H2 I I1 I2 J B 80 176 A B D G I H C G A...

Page 27: ...59 58...

Page 28: ...60...

Reviews: