background image

DE

Bedienungsanleitung

14

TECHNISCHE DATEN

Nennleistung: 2500 W

Rippen: 11

Elementgröße: 120 x 550 mm

3 Heizmodi

Einstellbarerer Thermostat

Automatische Temperaturkontrolle

24 Stunden Timer 

LCD Display 

Gehäusematerial: Plastik

Griff

Kabelaufbewahrung

Kippschalter 

Überhitzungsschutz

Kabellänge: 145 cm

Stromversorgung: 220-240 V, 50/60 Hz

Deutsch

Korrekte Entsorgung dieses Produkts

(Elektromüll)

(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten 

Sammelsystem)

Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer 

nicht zusammen mit dam normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von 

anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschilchen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu 

schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private 

Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in 

Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten 

sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht 

zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. 

Hergestellt in China für LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.

Summary of Contents for TSA8037-2

Page 1: ...Electric oil heater TSA8037 2 DE CS EN GR PL RO SK Instrukcja obsługi Manual de utilizare Owner s manual Εγχειρίδιο χρήσης Návod na použitie Bedienungsanleitung Návod k obsluze ...

Page 2: ......

Page 3: ...rzycisk C F Buton C F Tlačidlo C F Tlačítko Taste button Κουμπί Przycisk Buton Tlačidlo Knoflík napájení Netztaste Power button Πλήκτρο ισχύος Przycisk zasilania Buton alimentare Tlačidlo napájania Tlačítko Taste button Κουμπί Przycisk Buton Tlačidlo Úložný prostor pro kabel Kabelaufbewahrung Cord storage Αποθήκευση καλωδίου Schowek na przewód Suport pentru cablu de alimentare Úložný priestor na k...

Page 4: ...ikdy za kabel vodič Umístěte zařízení na plochý stabilní a tepelně odolný povrch Zařízení by mělo být používáno pouze ve svislé poloze Nenechávejte zařízení během provozu bez dozoru Uchovávejte zařízení a napájecí kabel mimo dosah tepla vody vlhkosti ostrých hran a dalších faktorů které by mohly poškodit toto zařízení nebo kabel Nepoužívejte zařízení mokrýma rukama Zařízení neponořujte do vody neb...

Page 5: ...zení rozebírat Radiátor byl předem naplněn odpovídajícím množstvím oleje V případě úniku oleje se obraťte na autorizované servisní středisko za účelem opravy Je zakázáno samostatně opravovat zařízení Neodpojitelný napájecí kabel lze vyměnit pouze v autorizovaném servisním středisku Zařízení je určeno pouze pro domácí použití Výrobek není určen pro komerční použití Zařízení čistěte podle pokynů uve...

Page 6: ...tavení bude ohřívač pracovat na nízkém výkonu dokud nebude zařízení vypnuto nebo dokud nebude překročena hodnota nastavené teploty V tomto případě bude vytápění zastaveno a obnoveno v okamžiku kdy bude pokojová teplota nižší než nastavená teplota Upozornění Při nízkém nastavení vytápění nebude zařízení poskytovat příliš mnoho topného výkonu ale spotřeba energie bude nižší Aby nedošlo k přetížení n...

Page 7: ...evu a výchozí teplotu 24 C 1 Stiskněte tlačítko MODE dokud nezačne blikat ikona časovače a na displeji se nezobrazí čas 2 Pomocí tlačítek a nastavte časovač rozsah nastavení od 0 do 24 hodin Když ikona časovače přestane blikat časovač se aktivuje 3 Po uplynutí nastaveného času se zařízení automaticky zapne 2 Zařízení je vypnuto ale není odpojeno od napájení Když je zařízení vypnuto stiskněte tlačí...

Page 8: ... nekontrolované likvidace odpadů oddělte tento výrobek od odpadů jiného typu a zodpovědně ho recyklujte za účelem propagace opětovného využití hmotných zdrojů coby stálé praxe Pro více informací ohledně místa a způsobu recyklace tohoto výrobku která bude bezpečná pro životní prostředí domácí uživatelé mohou kontaktovat maloobchodní prodejnu v níž výrobek zakoupili nebo orgán místní samosprávy Fire...

Page 9: ...brauch oder wenn es eingeschaltet wird nachdem es längere Zeit nicht benutzt wurde kann das Gerät zunächst einen Ton ausgeben es ist ein normales Phänomen es wird nach einer Weile gestoppt ZiehenSiebeimTrennendesNetzkabelsvonderSteckdose amSteckerundnichtamKabel Stellen Sie das Gerät auf eine flache stabile und hitzebeständige Oberfläche Nur in aufrechter Position benutzen und nicht unbeaufsichtig...

Page 10: ...t bewegen Beaufsichtigen Sie alle Kinder und Haustiere wenn das Heizgerät in Betrieb ist Verlegen Sie das Netzkabel nicht unter das Heizgerät oder vor den Lüftungsgittern oder der Steckdose Keine Gegenstände in den Lüftungsgittern einstecken IMMER das Gerät von der Stromversorgung trennen wenn es nicht verwendet wird VERWENDEN SIE NICHT das Gerät wenn das Kabel oder der Netzstecker beschädigt ist ...

Page 11: ...ie eingestellte Temperatur ist 2 Drücken Sie lange die Taste MODUS Der Summer piept und die zweite Stufe wird ausgewählt Wird diese Einstellung beibehalten läuft das Heizgerät in der mittleren Stufe bis es manuell ausgeschaltet wird oder die eingestellte Temperatur überschritten wird In diesem Fall wird die Heizung gestoppt und automatisch wiederhergestellt wenn die Temperatur niedriger als die ei...

Page 12: ...altet sich die Heizung automatisch aus Der Zeitanzeige und Heizbildschirm werden abwechselnd angezeigt Hinweis Wenn die Temperatur vor dem Einstellen der Timer Automatik Abschaltfunktion eingestellt wird schaltet sich das Heizgerät entsprechend der eingestellten Temperatur ein und aus bis die Timer Abschalt Zeit abgelaufen ist der voreingestellte Anfangswert der Timer Abschalt Zeit ist 0 Stunden E...

Page 13: ...e mit den Tasten und die automatische Startzeit der Heizung ein der Einstellbereich beträgt 0 24 Stunden Sobald das Timer Symbol aufhört zu blinken wird die automatische Startzeitfunktion des Timers aktiviert 3 Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist schaltet sich die Heizung automatisch ein HINWEIS Es dauert eine Weile bis die Ölheizung die Temperatur erhöht oder verringert Wenn die Raumtempera...

Page 14: ...sdauer nicht zusammen mit dam normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen um der Umwelt bzw der menschilchen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden Recyceln Sie das Gerät um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Private Nutzer sollten den Händler bei dem das Produkt gekauft wu...

Page 15: ...raspandpulltheplug notthecord cable Place the device on flat stable and heat resistant surface Use in upright position only and do not leave unattended Keep the device and its cord cable away from heat water moisture sharp edges and any other factor which may damage the appliance or its cord Do not handle use the device with wet or moist hands Do not place it the device in water or any liquid nor ...

Page 16: ...recise quantity of special oil In case of an oil leakage contact an authorized service point for repair Do not repair this device yourself Fixed power cable may only be replaced in an authorized service point This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use Clean this device in accordance to instructions listed in Cleaning and Maintenance section Keep the heater clean Do n...

Page 17: ...topped and then automatically restored when the temperature is lower than the set temperature Note When use the first gear the heater will not provide as high heat output however it does not require as much electric current to run in low gear To avoid circuit overload do not connect the heater to the circuit where other electrical appliances are already working Temperature setting temperature comp...

Page 18: ... number of hours on the screen is displayed 2 Use and buttons to set the automatic opening time of the heater the setting range is 0 24 hours Once the timer icon stop flashing the automatic opening function of the timer will be activated 3 When the set time runs out the heater will turn on automatically 2 The heater turn off but without disconnecting the power Press the MODE button when the heater...

Page 19: ... users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal Made in China for LECHPOL ELECTRONICS Sp z o o Sp k ul Garwolińska 1 08 400 Miętne Rated power 2500 W Fins 11 Fins size 120 x 550 mm 3 heating modes Adjustable thermostat Automatic control temperature 24 hour timer LCD display C...

Page 20: ...ήσηςήότανενεργοποιείταιαφούδενέχειχρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα η συσκευή μπορεί αρχικά να εκπέμπει ήχο είναι ένα φυσιολογικό φαινόμενο θα σταματήσει μετά από λίγο Όταν αποσυνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας της συσκευής πιάστε και τραβήξτε το βύσμα και όχι το καλώδιο Τοποθετήστε τη συσκευή σε επίπεδη σταθερή και ανθεκτική στη θερμότητα επιφάνεια Χρησιμοποιείτε μόνο σε όρθια θέση και μην ...

Page 21: ...προσεκτικά τα παιδιά και τα κατοικίδια ζώα όταν χρησιμοποιείτε Μην οδηγείτε το καλώδιο τροφοδοσίας κάτω από τον θερμαντήρα ή μπροστά από την είσοδο ή την έξοδο αέρα Μην εισάγετε τίποτα στη σχάρα εξαερισμού ΠΑΝΤΑ αποσυνδέστε το προϊόν από την παροχή ρεύματος όταν δεν χρησιμοποιείται ΜΗΝ χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή εάν το καλώδιο ή το βύσμα έχει καταστραφεί ή η συσκευή έχει σπάσει Μην επιχειρήσετ...

Page 22: ...κίνδυνη κατάσταση Σημείωση Μετά την απενεργοποίηση το καλοριφέρ ξεκινά από προεπιλογή με τρεις ταχύτητες και η ρυθμισμένη θερμοκρασία είναι 24 βαθμοί Εάν το καλοριφέρ ενεργοποιηθεί ξανά χωρίς να έχει προηγουμένως απενεργοποιηθεί θα απομνημονευθούν οι παράμετροι της τελευταίας λειτουργίας εκκίνησης Ρύθμιση θέρμανσης 1 Πατήστε το κουμπί MODE Ο βομβητής θα ηχήσει και θα μπει στην τρίτη ταχύτητα Εάν δ...

Page 23: ...ιτευχθεί η καθορισμένη θερμοκρασία ο θερμαντήρας θα σταματήσει 3 Όταν η θερμοκρασία είναι χαμηλότερη από την καθορισμένη θερμοκρασία ο θερμαντήρας ενεργοποιείται αυτόματα για να θερμανθεί ξανά Ρύθμιση θερμοκρασίας Φαρενάιτ Κελσίου 1 Η θερμοκρασία εμφανίζεται μόνο στην οθόνη ρύθμισης συστήματος θέρμανσης και ρύθμισης θερμοκρασίας 2 Πατήστε το κουμπί C F για εναλλαγή μεταξύ Φαρενάιτ και Κελσίου Time...

Page 24: ...ιθμός των ωρών στην οθόνη 2 Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά και για να ρυθμίσετε τον χρόνο αυτόματου ανοίγματος του θερμαντήρα το εύρος ρύθμισης είναι 0 24 ώρες Μόλις σταματήσει να αναβοσβήνει το εικονίδιο του χρονοδιακόπτη θα ενεργοποιηθεί η λειτουργία αυτόματου ανοίγματος του χρονοδιακόπτη 3 Όταν τελειώσει ο καθορισμένος χρόνος ο θερμαντήρας θα ενεργοποιηθεί αυτόματα 2 Απενεργοποίηση θερμαντήρα αλλά χ...

Page 25: ...ν είτε με το γραφείο της τοπικής κυβέρνησης για λεπτομέρειες σχετικά με το πού και πώς μπορούν να πάρουν αυτό το στοιχείο για περιβαλλοντικά ασφαλή ανακύκλωση Οι επιχειρηματικοί χρήστες πρέπει να επικοινωνούν με τον προμηθευτή τους και να ελέγχουν τους όρους και τις προϋποθέσεις της σύμβασης αγοράς Το προϊόν αυτό δεν πρέπει να αναμειχθεί με άλλα εμπορικά απόβλητα για απόρριψη Κατασκευάστηκε στην Κ...

Page 26: ...a urządzenie może wydawać odgłosy jest to normalne zjawisko które ustanie po chwili Odłączając urządzenie od źródła zasilania należy chwycić i pociągnąć za wtyczkę nigdy za kabel sznur Urządzenie należy umieścić na płaskiej stabilnej i odpornej na temperaturę powierzchni Urządzenie należy używać tylko w pozycji pionowej Nie należy zostawiać urządzenia podczas pracy bez nadzoru Urządzenie i kabel z...

Page 27: ... Nie należy przeprowadzać przewodu zasilającego pod grzejnikiem lub przy jego otworach wentylacyjnych Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów w otworach wentylacyjnych urządzenia Należy zawsze odłączyć urządzenie od źródła zasilania jeśli nie jest używane Zabrania się używać urządzenia jeśli kabel zasilający został uszkodzony lub sprzęt nie działa prawidłowo Zabrania się własnoręcznej naprawy sp...

Page 28: ...zenia lub gdy wartość ustawionej temperatury zostanie przekroczona W takim przypadku grzanie zostanie zatrzymane i przywrócone w momencie gdy temperatura pokojowa będzie niższa niż ustawiona temperatura 2 Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk MODE Urządzenie wyda sygnał dźwiękowy i rozpocznie grzanie na średnim poziomie mocy Przy zachowaniu tego ustawienia grzejnik będzie pracował na średnim usta...

Page 29: ... przestanie migać timer jest aktywowany Ekran odliczania i grzania wyświetlają się naprzemiennie 3 Gdy upłynie ustawiony czas urządzenie wyłączy się automatycznie Uwaga Dzięki ustawieniu temperatury przed ustawieniem timera grzejnik będzie włączał się i wyłączał w celu utrzymania ustawionej temperatury a po upłynięciu ustawionego czasu timera wyłączy się całkowicie ustawienie domyślne to 0 godzin ...

Page 30: ...imer zakres ustawienia od 0 do 24 godzin Gdy ikona timera przestanie migać timer jest aktywowany 3 Gdy upłynie ustawiony czas urządzenie włączy się automatycznie UWAGA Zwiększanie i zmniejszanie temperatury przez grzejnik olejowy wymaga czasu Gdy temperatura pokojowa jest wyższa niż ustawiona temperatura grzejnik wyłączy się Gdy temperatura pokojowa jest niższa niż ustawiona temperatura urządzenie...

Page 31: ...środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej w którym dokonali zakupu produktu lub z organem władz lokalnych Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi WyprodukowanowCHRLdlaLECHPOLELECTRONICSSp z...

Page 32: ...prindeți și trageți de ștecher nu de cablu Puneți aparatul pe o suprafață plană stabilă și rezistentă la căldură Utilizați aparatul doar în poziție verticală și nu îl lăsați nesupravegheat Păstați aparatul și cablul acestuia departe de căldură apă umezeală muchii ascuțite sau alt factor care ar putea deteriora aparatul sau cablul acestuia Nu manipulați utilizați produsul cu mâinile umede Nu puneți...

Page 33: ...t cu o cantitate fixă de ulei special În cazul unei scurgeri de ulei contactați un service autorizat pentru a repara produsul NU reparați singur produsul Cablul de alimentare poate fi înlocuit într un service autorizat Aparatul este doar pentru uz casnic pentru interior Curățați produsul conform instrucțiunilor din secțiunea Curățare și Întreținere Păstrați produsul curat Nu permiteți niciunui obi...

Page 34: ...eratura scade sub cea setată Notă Când utilizați prima treaptă de viteză încălzitorul nu va oferi putere termică la fel de mare cu toate acestea nu consumă atât de mult curect electric pentru a rula în treapta joasă Pentru a evita supraîncărcarea circuitului nu conectați încălzitorul la circuitul în care funcționează deja alte aparate electrice Setarea temperaturii compensarea temperaturii 15 grad...

Page 35: ...torul va folosi treapta a treia conform setării implicite de temperatură 24 C 1 Apăsați butonul MODE până când pictograma temporizatorului pâlpâie și este afișat numărul de ore pe ecran 2 Utilizați butoanele și pentru a seta timpul de pornire automată a încălzitorului intervalul de setare este de la 0 a 24 de ore Odată ce pictograma temporizatorului nu mai pâlpâie funcția de pornire automată a tem...

Page 36: ...a si electronica Marcajale de pe acest produs sau mentionate in instructiunile sale de folosire indica faptul ca produsul nu trebuie aruncat impreuna cu alte reziduuri din gospod arie atunci cand nu mai este in stare de functionare Pentru a preveni posibile efecte daunatoare asupra mediului inconjurator sau a san ata tii oamenilor datorate evacuarii necontrolate a reziduurilor vă rugăm să separați...

Page 37: ...č počas prevádzky bez dozoru Zariadenie a napájací kábel udržujte ďaleko od zdrojov tepla vody vlhkosti ostrých hrán a ďalších faktorov ktoré by mohli spôsobiť poškodenie Neobsluhujte spotrebič mokrými rukami Neponárajte ho do vody a inej kvapaliny ani nepoužívajte vo vlhkom prostredí Nepoužívajte ohrievač v blízkosti vane sprchy či bazénu Nepoužívajte spotrebič v blízkosti horľavých a výbušných l...

Page 38: ...moleja Vprípadeúnikuolejasaobráťte na autorizované servisné stredisko Je zakázané vlastnoručne prevádzať opravy spotrebiča Neodpájateľnýprívodnýkábelmôžebyťvymenenýautorizovanýmservisnýmstrediskom Spotrebič používajte iba v interiéri Tento výrobok nie je určený pre komerčné použitie Spotrebič čistite podľa pokynov uvedených v kapitole Čistenie a Skladovanie Ohrievač udržujte v čistote Zvýšenú pozo...

Page 39: ...ev preruší a spustí sa znovu ak bude teplota v miestnosti nižšia ako nastavená teplota 3 Stlačte a podržte tlačidlo MODE Spotrebič vydá zvukový signál a začne ohrievať s nízkym výkonom Pri zachovaní tohto nastavenia bude ohrievač pracovať na najnižšom výkone až do momentu vypnutia alebo kým sa neprekročí nastavená teplota V takomto prípade sa ohrev preruší a spustí sa znovu ak bude teplota v miest...

Page 40: ...apájaniu Pri vypnutom ohrievači stlačte tlačidlo MODE zariadenie prejde do zobrazenia nastavení automatického zapnutia rozsah nastavení od 0 do 24 hodín Ak užívateľ nevykoná žiadne zmeny počas 5 sekúnd spotrebič automaticky opustí toto menu nastavenia Poznámka funkcia automatického zapnutia použije nastavenie vysokého výkonu ohrevu a predvolenú teplotu 24 C 1 Stlačte tlačidlo MODE kým nezačne blik...

Page 41: ...a likvidáciu Vyrobené v Číne pre LECHPOL ELECTRONICS Sp z o o Sp k ul Garwolińska 1 08 400 Miętne ŠPECIFIKÁCIA Príkon 2500 W Počet rebier 11 Rozmer vykurovacieho článku 120 x 550 mm 3 režimy ohrevu Nastaviteľný termostat Automatická regulácia teploty 24 hodinový časovač LCD displej Materiál kov plast Úchyt na prenášanie Úložný priestor na kábel Bezpečnostný spínač vypnutia v prípade prevrátenia Be...

Page 42: ...42 ...

Page 43: ......

Page 44: ...www teesa pl ...

Reviews: