Teesa TSA0150 Owner'S Manual Download Page 4

Připojte plynovou láhev ke grilu (pro připojení plynové lahve použijte redukci 37 mBar - při
připojování / odpojování lahve, redukce a hadice postupujte podle pokynů a návodů k nim
připojeným).
Hadice by měla být připojena do grilu a reduktoru a zajištěna těsnící svorkami.

• Používejte vhodný certifikovaný reduktor , který splňuje všechny bezpečnostní normy!

Použití nevhodného reduktoru nebo hadice je nebezpečné; před použitím grilu vždy
zkontrolujte účinnost a správnost komponentu.

• Použitá hadice musí také splňovat příslušné normy. Maximální délka hadice by neměla

přesáhnout 1,5 metru. Pokud je hadice opotřebená nebo poškozená, před použitím grilu ji
vyměňte.

• Ujistěte se, že hadice není ucpaná, není zamotaná a že se žádná její část nedotýká grilu,

kromě místa připojení.

• Chraňte hadici před vysokou teplotou, v opačném případě by se mohla poškodit a způsobit

nebezpečí.

Poznámky k plynové lahvi:

• Plynová láhev by neměla být v menší vzdálenosti než 50 cm od grilu.
• Plynová láhev by neměla stát blíže než 50 cm od grilu.

• o hmotnosti 4,5 ~ 15 kg (butan) a 3,9 ~ 13 kg (propan).
• Maximální rozměry: 660x320 mm

• Plynová láhev nesmí spadnout!
• Pokud se zařízení nepoužívá, měla by být plynová láhev odpojena.
• Po odpojení láhve od grilu nasaďte znovu na ní ochranný kryt.
• Lahve by měly být skladovány venku, ve svislé poloze a mimo dosah dětí.
• Je zakázáno skladovat lahve v prostředí s teplotou přesahující 50°C.
• Skladování lahví v blízkosti ohně nebo jiných hořlavých zdrojů je zakázáno.

JE ZAKÁZÁNO

KOUŘIT CIGARETY V BLÍZKOSTI PLYNOVÉ LÁHVE!

• Upozornění: pokud ucítíte plyn, zavřete ventil plynové láhve.

3.

KONTROLA TĚSNOSTI

1. Připravte si roztok teplé vody s mýdlem (smíchejte jednu odměrku např. tekutého mýdla

se třemi odměrkami vody).

2. Ujistěte se, že je ventil láhve uzavřen a volič zařízení v poloze OFF.
3. Připojte regulátor k plynové lahvi a zařízení pomocí hadice. Ujistěte se, že připojení bylo

provedeno správně a poté otevřete ventil lahve.

4. Připravený roztok by měl být aplikován na hadici a spojovací místa štětcem. V případě

úniku se v místě úniku objeví bubliny. V případě netěsnosti, nepoužívejte gril - před
opětovným použitím ověřte nebo vyměňte těsnění / hadici.

5. Po opravě připojení / výměně hadice je nutné znovu provést zkoušku těsnosti. Po

dokončení kontroly uzavřete ventil lahve.

6. Pokud nalezený únik nemůže uživatel opravit, obraťte se na svého dodavatele plynu.

PŘED POUŽITÍM JE NUTNO PROVÉST KONTROLU TĚSNOSTI

Je zakázáno ověřovat těsnost pomocí otevřeného ohně! K tomu použijte mýdlovou

vodu.

4.

ROZPALOVÁNÍ GRILU

1. Před zapálením grilu je nutno:

1. Otevřete víko grilu!
2. Nastavte volič grilu do polohy OFF.
3. Připojte plynovou láhev ke grilu (postupujte podle výše uvedených pokynů).
4. Otevřete ventil láhve. Pomocí vody s mýdlem zkontrolujte těsnost připojení láhve,

regulátoru a hadic (viz odstavec 3 - KONTROLA TĚSNOSTI). V případě úniku se v místě
úniku objeví bubliny. V tomto případě je používání grilu zakázáno!

2. Chcete-li zapálit hořák, stiskněte a současně otočte volič proti směru hodinových ručiček a

několikrát stiskněte zapalovací tlačítko. Hořák začne hořet. Pokud se tak nestane, opakujte
postup. Pokud se vám nepodařilo zapálit hořák nadvakrát, zavřete ventil láhve, nastavte
otočný volič do polohy OFF a počkejte 5 minut, pře d opětovným pokusem zapálení.

3. Pokud hořák zhasne, opakujte krok 2.
4. Pro regulaci intenzity hoření hořáku, použijte grilovací otočný volič.
5. Chcete-li gril vypnout, zavřete ventil lahve. Poté, co plamen zhasne, nastavit otočný volič v

poloze OFF.

5.

GRILOVÁNÍ

• Nepoužívejte toto zařízení k ohřívání jiných produktů než potravin.
• Při grilování potravin může být víko spotřebiče zavřené nebo otevřené. Pokud je víko

zavřené déle než 5 minut, otevřete jej alespoň na 1 minutu, aby se ochladilo a zabránilo se
možnému vznícení tuku.

• Při prvním použití grilu se doporučuje zapálit hořáky po dobu nejméně 15 minut

(doporučuje se 30 minut) před vložením jídla na gril.

• Po ukončení používání očistěte zařízení od nahromaděného tuku pomocí vlhkého hadříku

s jemným čisticím prostředkem. K čištění tohoto zařízení je zakázáno používat hořlavé nebo
žíravé prostředky.

• POZNÁMKA: čištění a údržbu tohoto zařízení je třeba provádět po vychladnutí zařízení a

uzavření ventilu na lahvi!

• Doporučuje se gril vyčistit po každém použití nebo po delší době nečinnosti.
• „Vypálení“ grilu po každém použití (asi 15 minut) redukuje zbytky jídla na minimum.

Vnější povrch

• Použijte jemný čisticí prostředek nebo roztok vody a jedlé sody. Na odolné skvrny lze použít

čisticí prášek (je důležité, aby prášek neměl brusné vlastnosti).

• Zuhelnatělý tuk, který se nahromadil na vnitřní straně víka grilu, je třeba odstranit roztokem

horké vody a tekutého mýdla. Opláchněte vodou a nechte vyschnout.

NEPOUŽÍVEJTE

PŘÍPRAVKY NA ČIŠTĚNÍ TROUBY.

CS

CS

6

7

Návod k obsluze

Návod k obsluze

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Summary of Contents for TSA0150

Page 1: ...cue grill TSA0150 N vod k obsluze DE EN FR GR HU NL PL CS Bedienungsanleitung Owner s manual Manuel d utilisation Haszn lati utas t s Handleiding Instrukcja obs ugi Manual de utilizare N vod na pou it...

Page 2: ...y jste d ve podobn za zen pou vali Uschovejte tuto p ru ku pro budouc pou it Za zen nepou vejte k jin m el m ne je pops no v n e uveden m n vodu Nepou vejte gril jako topn za zen P ed p ipojen m k ply...

Page 3: ...aviny Nezapalujte gril p zav en m v ku Nesp len plyn shrom d n pod krytem m e zp sobit v buch Pokud rychlost v tru p ekro 2 m s nepou vejte gril obr cen ve sm ru v tru Neumis ujte plynovou l hev p mo...

Page 4: ...ezen nik nem e u ivatel opravit obra te se na sv ho dodavatele plynu P ED POU IT M JE NUTNO PROV ST KONTROLU T SNOSTI Je zak z no ov ovat t snost pomoc otev en ho ohn K tomu pou ijte m dlovou vodu 4 R...

Page 5: ...te v robek pokud je gril nebo n kter jeho sou st po kozen nebo nefunguje spr vn Je zak z no samostatn opravovat za zen V p pad po kozen obra te se na autorizovan servis s dost o kontrolu opravu Obecn...

Page 6: ...Ger t nicht bedecken Halten Sie das Ger t in einem Abstand von mindestens 1 Meter von Hindernissen fern Stellen Sie das Ger t nicht an W nden M beln Vorh ngen usw auf Eine ausreichende Bel ftung ist f...

Page 7: ...er vollst ndigen Montage pr fen Sie ob keine losen Teile vorhanden sind alle ben tigten Schrauben verwendet wurden usw 2 GASFLASCHE AN DAS GER T ANSCHLIESSEN Dieses Ger t ist geeignet nur f r die Verw...

Page 8: ...f r 3 5 Minuten geschlossen ist muss der Deckel f r 1 Minute ge ffnet sein um W rme abzuleiten und das entz nden von Fett zu vermeiden Bei der ersten Benutzung sollte der Grill f r mindestens 15 Minu...

Page 9: ...Merkmale Brenner 1 Grillrost 1 Kochbereich 46 5 x 33 cm Seitenablage 2 Seitenablage Abmessungen 26 x 27 cm Z ndung piezoelektrisch Fetttropfschale LAGERUNG WARTUNG Deutsch Korrekte Entsorgung dieses...

Page 10: ...er people in the vicinity of the area where the appliance is being used Never use the appliance in any enclosed covered area The appliance must not have any overhead obstruction Place it in a properly...

Page 11: ...e with hose clips Use a suitable certified regulator which meets all safety requirements The use of the wrong regulator or hose is unsafe always check that you have the correct items before operating...

Page 12: ...side surface of the barbecue lid has the appearance of pealing paint baked on grease build up has turned to carbon and is flaking off Clean thoroughly with strong hot soapy water solution Rinse with w...

Page 13: ...install mont et qu il est correctement utilis et surveill comme l indiquent les consignes du pr sent mode d emploi Le non respect du mode d emploi peut entra ner un risque de blessures graves ou de d...

Page 14: ...age Ne pas utiliser le produit si le grill ou l un de ses composants est endommag ou ne fonctionne pas correctement Il est interdit de r parer d monter l appareil par vous m me En cas de dommage conta...

Page 15: ...m langer une dose de savon liquide par exemple avec trois doses d eau 2 S assurer que la vanne de la bouteille est ferm e et que les s lecteurs de l appareil sont r gl s sur la position OFF 3 Raccorde...

Page 16: ...n plastique Essuyer l aide d un chiffon imbib de solution savonneuse ti de Rincer l eau Ne pas utiliser sur les surfaces en plastique de l appareil de produits abrasifs d graissants ou concentr s dest...

Page 17: ...s dans les entreprises doivent contacter leur fournisseur et v rifier les conditions du contrat d achat Ne pas liminer le produit avec d autres d chets commerciaux Fabriqu en RPC pour LECHPOL ELECTRON...

Page 18: ...37 mBar 1 2 3 4 mBar mm Hs PL I3 B P 37 Butan propan LPG 37 0 86 3 6 kW 262 01 g h 1 2m s 34 35 GR GR...

Page 19: ...3 1 3 2 OFF 3 4 5 6 4 1 1 2 OFF 3 4 3 2 OFF 5 3 2 4 5 OFF 5 6 1 2 37 mBar 1 5 50 cm 4 5 15 kg 3 9 13 kg 660x320 mm 50 C 36 37 GR GR...

Page 20: ...OFF 5 5 1 15 30 15 1 3 38 39 GR GR...

Page 21: ...k tekintet ben A haszn lat el tt alaposan tanulm nyozza t ezen kezel si tmutat t m g akkor is ha kor bban m r haszn lt ehhez hasonl k sz l ket Az tmutat t tartsa el rhet helyen a k s bbi felhaszn l sh...

Page 22: ...engedhetetlen a grill megfelel m k d s hez s teljes tm ny hez Emellett biztos tja a felhaszn l s a k v l ll k biztons g t is a haszn lat alatt Ne haszn lja a k sz l ket belt ren Bizonyosodjon meg hogy...

Page 23: ...rel si tmutat alapj n Legyen k l n s figyelemmel a csatlakoz sok l trehoz sakor s tartsa be az el r sokat illetve legyen k l n sen el vigy zatos Haszn ljon fel minden sz ks ges elemet az sszeszerel s...

Page 24: ...s szennyez d sekhez haszn lhat tiszt t szert fontos hogy ne tartalmazzon s rol anyagot Az elszenesedett zsirad kot mely a fed l bels fel let re rak dott forr v z s foly kony szappan kever k nek seg ts...

Page 25: ...g aandachtig door en zorg ervoor dat de grill correct is ge nstalleerd gemonteerd en correct wordt bediend en gecontroleerd in overeenstemming met de instructies in deze handleiding Het niet opvolgen...

Page 26: ...zorgt ook voor de veiligheid van de gebruiker en omstanders tijdens het gebruik Gebruik het apparaat niet binnen Zorg ervoor dat er geen obstakels zijn boven het apparaat Plaats het apparaat op een p...

Page 27: ...het gebruik van de grill draait u de grillknop naar de UIT stand sluit u het ventiel van de gasfles en koppelt u de grill los van de gasfle 1 MONTAGE Installeer de grill in overeenstemming met de mont...

Page 28: ...maken LET OP reiniging en onderhoud van dit apparaat dient te worden uitgevoerd nadat het apparaat is afgekoeld en het ventiel van de gasfles is gesloten Het wordt aanbevolen om de grill na elk gebrui...

Page 29: ...podczas pracy bez nadzoru Nie nale y przemieszcza urz dzenia podczas pracy Przesuwaj c grilla nale y skorzysta z uchwytu Grill i butla musz zosta umieszczone na p askiej r wnej powierzchni i nie mog b...

Page 30: ...cianie meblach zas onach itp Odpowiednia wentylacja jest kluczowa dla utrzymania prawid owej pracy i wydajno ci grilla Zapewnia ona r wnie bezpiecze stwo u ytkownika i os b postronnych podczas jego u...

Page 31: ...zcze w pozycji pionowej i poza zasi giem dzieci Zabrania si przechowywania butli w rodowisku o temperaturze przekraczaj cej 50 C Zabrania si przechowywania butli w pobli u ognia czy innych r de zap on...

Page 32: ...y proszek nie mia w a ciwo ci ciernych Pojemnik na wytapiaj cy si t uszcz Nale y regularnie sprawdza pojemnik na wytapiaj cy si t uszcze i opr nia go kiedy zawarto przekracza 1 3 pojemno ci NIE NALE Y...

Page 33: ...t ri ulterioare Produc torul nu i asum responsabilitatea pentru daunele cauzate de manipularea i utilizarea necorespunz toare a produsului Citi i cu aten ie manualul de instruc iuni i asigura i v c gr...

Page 34: ...culoas i INTERZIS Nu utiliza i aparatul n spa ii cu praf C nd nu utiliza i aparatul depozita i l ntr un loc curat uscat i r coros Nu uita i s l sa i gr tarul s se r ceasc nainte de a l depozita Protej...

Page 35: ...truc iunile furnizate mrepun cu acestea Furtunul trebuie fixat la regulator i la gr tar cu cleme pentru furtun Utiliza i un regulator adecvat certificat care ndepline te toate cerin ele privind sigura...

Page 36: ...st folosit o perioad mai lung de timp Arderea gr tarului dup fiecare utilizare pentru aprox 15 minute va men ine reziduurile excesive la un nivel minim Suprafa a exterioar Utiliza i detergent slab sau...

Page 37: ...m povrchu a nem u sa po rozp len hor ka premiest ova Gril a pr slu enstvo udr ujte aleko od zdrojov tepla vody vlhkosti ostr ch hr n a al ch faktorov ktor by mohli sp sobi po kodenie zariadenia a pr s...

Page 38: ...A V EXTERI RI Pou vanie tohto zariadenia v uzavret ch priestoroch je nebezpe n a ZAK ZAN Zariadenie nepou vajte v pra nom prostred Zariadenie skladujte na istom chladnom a suchom mieste Pred uskladnen...

Page 39: ...ite jemn roztok mydla a vody Na siln kvrny pou ite pr kov isti je d le it aby ISTENIE A DR BA Hadica by mala by pripojen k grilu a regul toru a zaisten pomocou up nac ch svoriek Pou vajte vhodn certi...

Page 40: ...nou Zne istenie je mo n odstr ni napr pomocou kefy na f a e Ak probl m nedok ete vyrie i sami obr te sa na dod vate a plynu Pred uskladnen m odpojte plynov f a u od grilu Zariadenie skladujte na istom...

Page 41: ...80 81 80 81...

Page 42: ...82 83...

Page 43: ...www teesa pl...

Reviews: