background image

Instrukcja obsługi

30

PL

• 

Urządzenie wyłącznie do użytku domowego. Nie jest przeznaczone do użytku 

profesjonalnego.

• 

UWAGA: Urządzenie posiada wodoodporny uchwyt, jest zabezpieczone przed wilgocią 

(może być używane w łazience), jednakże nie należy go używać pod wodą!

ŁADOwANIE

OBSŁUGA

ODMIERZANIE CZASU

1.  Przed użyciem, należy umieścić główkę szczoteczki na uchwycie i nałożyć pastę do zębów.

Uwaga:

 jeśli główka została poprawnie zamontowana na uchwycie szczoteczki, pomiędzy 

główką a uchwytem będzie znajdował się 0,5 mm odstęp.

2.  Aby uniknąć zachlapania, zaleca się włączyć szczoteczkę po umieszczeniu główki w 

jamie ustnej.

3.  Włosie szczoteczki powinno zostać umieszczone pod lekkim kątem w stosunku do linii dziąseł.

4.  Następnie włączyć szczoteczkę za pomocą przycisku zasilania. Kolejne naciśnięcia 

przycisku zasilania sprawią przejście do kolejnych trybów (kolejność sekwencyjna: włącz 

w trybie czyszczenia (Clean), tryb delikatny (Sensitive), tryb masażu (Massage) , tryb 

wybielania (White), tryb polerowania (Polish), wyłącz).

Uwaga:

 szczoteczka posiada funkcję pamięci ostatniego trybu; podczas kolejnego włączenia 

uruchomi się na ostatnio używanym trybie. Należy jednak pamiętać, że przy pierwszym 

uruchomieniu włączy się w trybie czyszczenia (Clean).

5.  Urządzenie zostało wyposażone w funkcję automatycznego wyłączenia po 2 lub 

1 minucie użytkowania (2 minuty w trybie czyszczenia (Clean), delikatnym (Sensitive), 

masażu (Massage) i wybielania (White); 1 minuta w trybie polerowania (Polish)). Funkcja 

ułatwi użytkownikowi wypracowanie prawidłowych nawyków związanych z higieną 

jamy ustnej oraz szczotkowanie zębów w zalecanym przez stomatologów czasie. Po 

1.  Przed pierwszym użyciem, należy się upewnić, że bateria urządzenia jest w pełni 

naładowana.

2.  Należy podłączyć ładowarkę do gniazda zasilania sieciowego i umieścić na niej 

szczoteczkę.

3.  Wskaźnik zasilania/ładowania będzie migał na czerwono, sygnalizując ładowanie.

4.  Pełen cykl ładowania trwa około 24 godzin i umożliwia do 40 dni lub 160 minut ciągłego 

użytkowania urządzenia. 

5.  Po zakończeniu ładowania, wskaźnik ładowania będzie świecił na zielono sygnalizując, że 

bateria jest w pełni naładowana. Jeśli szczoteczka będzie w dalszym ciągu na ładowarce, 

wskaźnik będzie świecił na zielono światłem stałym wskazując pełną baterię.

6.  Użytkownik może odłączyć ładowarkę od gniazda zasilania sieciowego, lub pozostawić 

ładowarkę podłączoną do zasilania (urządzenie posiada zabezpieczenie przed 

przeładowaniem).

Uwaga: 

jeśli poziom baterii jest niski, wskaźnik zasilania/ładowania miga na czerwono.

Summary of Contents for Sonic Black TSA8015

Page 1: ...thbrush TSA8015 EN DE CS GR HU LT PL RO SK Instrukcja obsługi Manual de utilizare Owner s manual Návod na použitie Bedienungsanleitung Návod k obsluze Εγχειρίδιο χρήσης Bedienungsanleitung Naudojimo instrukcija ...

Page 2: ......

Page 3: ...N GR HU Hlava kartáčku Bürstenkopf Brush head Κεφαλή βούρτσας Fogkefefej Držák Zahnbürsten Griff Toothbrush handle Λαβή οδοντόβουρτσας Tartó Tlačítko napájení zapnout vypnout volba režimu Netzschalter Ein Aus Modus Auswahl Power button on off mode selection Κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης on off επιλογή λειτουργίας Kapcsológomb be ki üzemmód választás Indikátor režimu Čištění Clean Anzeige Re...

Page 4: ...ěti aby zařízením nepovažovaly za hračku Děti by neměly provádět čištění a údržbu zařízení bez dozoru 6 Neodpojitelný napájecí kabel lze vyměnit pouze v autorizovaném servisním středisku 7 Zařízení nepoužívejte pokud nefunguje správně nebo je mokré zaplavené Je zakázáno samostatně opravovat zařízení Zařízení mohou opravit pouze autorizované a kvalifikované osoby Zařízení nemá žádné součásti které ...

Page 5: ... k dásním 4 Následně zapněte kartáček pomocí tlačítka napájení Dalším stisknutím tlačítka napájení přejdete do následujících režimů sekvenční pořadí zapněte režim čistění Clean delikátní režim Sensitive režim masáže Massage režim bělení White režim leštění Polish vypněte Poznámka zubní kartáček má paměťovou funkci posledního režimu při příštím zapnutí se spustí v posledním používaném režimu Mějte ...

Page 6: ...rtáček spustí v posledním používaném režimu indikátor zvoleného režimu se rozsvítí podle nastavení 1 Měli byste pomalu a jemně posunout hlavu kartáčku Nečistěte zuby jako tradičním kartáčkem 2 Podržte kartáček na chvíli v jedné poloze než jej přesunete na další místo 3 Doporučuje se čistit zuby i dásně Navrhované pořadí čištění zubů je vnější povrch vnitřní povrch a následně žvýkací plocha 4 Netla...

Page 7: ...odní prodejnu v níž výrobek zakoupili nebo orgán místní samosprávy Firemní uživatelé mohou kontaktovat dodavatele a zkontrolovat podmínky kupní smlouvy Neodstraňujte výrobek společně s ostatními komerčními odpady Vyrobeno v ČLR pro LECHPOL ELECTRONICS Sp z o o Sp k ul Garwolińska 1 08 400 Miętne Polsko SPECIFIKACE 5 provozních režimů Clean Čištění Sensitive Delikátní Massage Masáž White Bělení Pol...

Page 8: ... Person überwacht werden die für ihre Sicherheit verantwortlich ist in einer vorsichtigen Art undWeise und die alle Sicherheits Vorkehrungen verstanden hat und befolgen wird Kinder sollten nicht mit diesem Gerät spielen Stromkabel darf nur von einem autorisierten Kundendienst ersetzt werden Verwenden Sie dieses Gerät nicht wenn es nicht richtig funktioniert oder ins Wasser gefallen ist Versuchen S...

Page 9: ...kdose um Energie zu sparen oder lassen diese angeschlossen mit der Bürste auf der Ladestation es besteht keine Gefahr die Batterie zu überladen Hinweis Wenn die Batterieladung zu niedrig wird blinkt die Betriebs Ladeanzeige rot 1 Sobald die Batterie vollständig geladen ist einen Bürstenkopf am Griff befestigen und Zahnbürste benutzen Hinweis Es wird etwa 0 5 mm Abstand zwischen dem Bürstenkopf und...

Page 10: ...von den Zähnen hohe Frequenz Sensibel Sanft aber gründliche Reinigung für sensible Bereiche sanfte Frequenz Massage Sanfte Stimulierung der Zähne und des Zahnfleischs sanfte Frequenz Weiß entfernt Verfärbungen für weißere Zähne abwechselnd Polier und Reinigungs Modus Polieren Poliert und erhellt die Zähne hohe Festigkeit und Frequenz Um die Zahnbürste einzuschalten drücken Sie einmal den Netzschal...

Page 11: ...igen stellen Sie sicher dass diese von der Steckdose getrennt wurde Verwenden Sie nur ein trockenes oder leicht feuchtes Tuch um die Oberfläche der Ladestation abzuwischen Wichtig Reinigen Sie die Ladestation nicht unter fließendem oder eingetaucht in Wasser 4 Stellen Sie die Ladeeinheit an einen trockenen und sicheren Ort 5 Schließen Sie die Ladeeinheit nicht an die Steckdose an bis diese nicht v...

Page 12: ...er menschilchen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden Recyceln Sie das Gerät um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Private Nutzer sollten den Händler bei dem das Produkt gekauft wurde oder die zuständigen Behörden kontaktieren um in Erfahrung zu bringen wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können Gewerbliche Nutzer s...

Page 13: ...playwiththis device Children should not perform cleaning and servicing of the device unsupervised Fixed power cable may only be replaced in an authorized service point Do not use this appliance if it s not operating properly or has been dropped into water Do not attempt to repair this appliance yourself only authorized and qualified personnel may repair this device This product has no user service...

Page 14: ...avoid splashing guide the brush head to your teeth before switching the appliance on 3 Place the bristles against the teeth at a slight angle towards the gum line 4 Press the power button to turn it on If you keep pressing the power button the device will enter next mode the sequence is power on in clean mode sensitive mode massage mode white mode polish mode power off Please note this toothbrush ...

Page 15: ...ce enters Clean mode automatically when powered on for the first time Later on the device boots in mode it has been used lately according to selected work mode one of the mode indicator will stay lit 1 Guide the brush head slowly from tooth to tooth 2 Hold the brush head in place for a few seconds before moving on to the next tooth 3 Brush the gums as well as the teeth Start with the outside of th...

Page 16: ...e for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal Made in China for LECHPOL ELECTRONICS Sp z o o Sp k ul Garwolińska 1 08 400 Miętne Place the charging unit onto a dry and safe pla...

Page 17: ...ρόποκαιόλεςοιπροφυλάξειςασφαλείαςκατανοούνται και ακολουθούνται Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με αυτήν τη συσκευή Τα παιδιά δεν πρέπει να εκτελούν καθαρισμό και συντήρηση της συσκευής χωρίς επιτήρηση Το σταθερό καλώδιο τροφοδοσίας μπορεί να αντικατασταθεί μόνο σε εξουσιοδοτημένο σημείο συντήρησης Μην χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή εάν δεν λειτουργεί σωστά ή έχει πέσει στο νερό Μην επιχειρήσετε ν...

Page 18: ...ούρτσα στη μονάδα φόρτισης δεν υπάρχει κίνδυνος υπερφόρτισης της μπαταρίας Σημείωση όταν η στάθμη της μπαταρίας είναι χαμηλή η ένδειξη τροφοδοσίας φόρτισης αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα 1 Μόλις η μπαταρία φορτιστεί πλήρως συνδέστε μια κεφαλή βούρτσας στη λαβή και εφαρμόστε την οδοντόβουρτσα Σημείωση θα υπάρχει χώρος περίπου 0 5 mm μεταξύ της κεφαλής της βούρτσας και της λαβής 2 Για να αποφύγετε το ...

Page 19: ... να ενεργοποιήσετε την οδοντόβουρτσα πατήστε το κουμπί τροφοδοσίας μία φορά Εάν συνεχίσετε να πατάτε το κουμπί λειτουργίας η συσκευή θα τεθεί σε επόμενη λειτουργία Η ακολουθία είναι ενεργοποίηση σε καθαρή λειτουργία ευαίσθητη λειτουργία λειτουργία μασάζ λειτουργία λεύκανσης λειτουργία γυαλίσματος απενεργοποίηση Σημείωση θα μπορείτε να αλλάξετε τη λειτουργία μόνο μέσα σε 5 δευτερόλεπτα από την τελε...

Page 20: ... μία φόρτιση έως 40 ημέρες ή 160 λεπτά συνεχούς χρήσης Μπαταρία 800 mAh Τροφοδοσία 110 240 V 50 60 Hz Στη συσκευασία 2x κεφαλή βουρτσίσματος θήκη ταξιδιού μονάδα φόρτισης Ελληνικά Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος Απορρίμματα Ηλεκτρικού Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες με συστήματα χωριστής συλλογής Αυτή η σήμανση που αναγράφεται στο προϊόν ή στη β...

Page 21: ...a a gyerekeket hogy ne használják játéknak a készüléket A gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik el a készülék tisztítását és karbantartását 6 A készülék részét képező tápkábel kizárólag a márkaszervizben cserélhető 7 Nem szabad hibásan működő vagy elázott nedves készüléket használni Tilos a készülék sajátkezű megjavítása A készülék javítását kizárólag erre feljogosított és kellő szakképesítés...

Page 22: ...ínyhez viszonyítva enyhén megdöntve kell ráhelyezni 4 Ezutánkapcsoljabeafogkefétakapcsológombbal Akapcsológombújbólimegnyomásával a következő üzemmódokba kapcsol sorrendben tisztítás mód bekapcsolása Clean lágy mód Sensitive masszázs mód Massage fehérítés mód White polírozás mód Polish kikapcsolás Figyelem A fogkefe megjegyzi az utolsóként használt üzemmódot a fogkefe újbóli bekapcsolása esetén az...

Page 23: ... Clean módban indul el Ezután a fogkefe az utoljára használt módban kapcsol be a kiválasztott üzemmód jelzője a beállítások szerint fog világítani 1 Lassan és gyengéden mozgassa a fogkefefejet Nem szabad a fogakat a hagyományos fogkeféhez hasonlóan súrolni 2 Tartsa a fogkefét egy pillanatra egy helyen mielőtt továbbmenne a következő helyre 3 A fogkefével a fogakat és az ínyt is meg kell mosni A fo...

Page 24: ...biztonságos hulladékleadás céljából Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a forgalmazóval és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit A terméket nem szabad leadni kereskedelmi forgalomból származó egyéb hulladékkal együtt Forgalmazva a Lechpol Electronics SRL által Republicii utca 5 szám helység Resita megye CS Románia Műszaki adatok 5 üzemmód Clean Tisztítás Sensitive Lágy mód Mas...

Page 25: ...ntama rizika susijusi su netinkamu naudojimu Reikia išaiškinti vaikams kad nesielgtų su prietaisu kaip su žaislu Vaikai neturėtų atlikti įrangos valymo bei konservacijos be priežiūros 6 Neatskiriamą maitinimo laidą galima pakeisti tik įgaliotame techninės priežiūros centre 7 Nenaudokite prietaiso jei jis tinkamai neveikia arba buvo drėgnas užlietas Draudžiama patiems remontuoti įrangą Prietaisą ga...

Page 26: ...pti nedideliu kampu dantenų linijos atžvilgiu 4 Įjunkite šepetėlį maitinimo mygtuko pagalba Tolimesni maitinimo mygtuko paspaudimai leis pereiti prie kitų režimų eilės tvarka įjunkite valymo režime Clean švelnus režimas Sensitive masažo režimas Massage balinimo režimas White poliravimo režimas Polish išjungti Dėmesio Dantų šepetėlis turi paskutinio režimo atminties funkciją kitą kartą įjungus jis ...

Page 27: ...ijungs paskutinį kartą naudojamame režime pasirinkto režimo indikatorius bus įjungtas pagal nustatymus 1 Lėtai ir švelniai pastumkite šepečio galvutę Negalima šveisti dantų taip kaip ir naudojant įprastus šepetėlius 2 Šiek tiek laikykite šepetėlį kol jį perkelsite į kitą vietą 3 Rekomenduojama valyti dantis taip pat ir dantenas Siūlomas dantų valymo eiliškumas išorinis paviršius vidinis paviršius ...

Page 28: ...ojai įmonėse privalo kreiptis į savo tiekėją ir patikrinti pirkimo sutarties sąlygas Gaminio negalima šalinti kartu su kitomis komercinėmis atliekomis Pagaminta KLR LECHPOL ELECTRONICS Sp z o o Sp k ul Garwolińska 1 08 400 Miętne POLAND SPECIFIKACIJA 5 darbo režimai Clean Valymas Sensitive Švelnus Massage Masažas White Balinimas Polish Poliravimas 31 000 pulsuojančių judesių min kiekviename režime...

Page 29: ...odnośnie użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe Należy poinstruować dzieci aby nie traktowały urządzenia jako zabawki Dzieci nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu bez nadzoru Przewód zasilający nieodłączalny może być wymieniany wyłącznie w autoryzowanym punkcie serwisowym Nie należy używać urządzenia jeśli nie działa poprawnie lu...

Page 30: ...ętać że przy pierwszym uruchomieniu włączy się w trybie czyszczenia Clean 5 Urządzenie zostało wyposażone w funkcję automatycznego wyłączenia po 2 lub 1 minucie użytkowania 2 minuty w trybie czyszczenia Clean delikatnym Sensitive masażu Massage i wybielania White 1 minuta w trybie polerowania Polish Funkcja ułatwi użytkownikowi wypracowanie prawidłowych nawyków związanych z higieną jamy ustnej ora...

Page 31: ... włączyć szczoteczkę należy nacisnąć przycisk zasilania Kolejne naciśnięcia przycisku zasilania sprawią przejście do następnego trybu Kolejność trybów Urządzenie włączy się domyślnie w trybie czyszczenia Clean Delikatny Sensitive Masaż Massage Wybielania White Polerowanie Polish Wyłączenie Uwagi zmiana trybu jest możliwa jedynie w ciągu 5 sekund od naciśnięcia przycisku zasilania Po upływie 5 seku...

Page 32: ...dB Wskaźnik zasilania ładowania Ładowarka indukcyjna Czas użytkowania po jednym naładowaniu do 40 dni lub do 160 minut ciągłej pracy Akumulator 800 mAh Zasilanie 110 240 V 50 60 Hz W zestawie 2 główki etui podróżne ładowarka CZYSZCZENIE Poland Prawidłowe usuwanie produktu zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje ...

Page 33: ...lasati copiii sa se joace cu acest produs Copii nu trebuie sa curete si sa intretina aparatul nesupravegheati Cablul de alimentare poate fi inlocuit doar intr un service autorizat Nu uitlizati acest aparat daca nu functioneaza corect sau daca a fost scapat in apa Nu incercati sa reparati singur produsul poate fi reparat doar de personal calificat si autorizat Acest produs nu are piese de schimb pe...

Page 34: ... a evita stropirea orientati capul de periaj catre dinti si apoi porniti aparatul 3 Pozitionati periile pe dinti la un mic unghi 4 Apasati butonul de pornire pentru a porni aparatul Daca continuati sa apasati pe butonul de pornire aparatul va trece in urmatorul mod de functionare secventa este urmatoarea pornirea in modul de lucru curatare modul sensibil modul masaj modul albire modul lustruire op...

Page 35: ...utilizare a produsului aparatul intra automat in modul curatare Dupa aceea aparatul porneste in modul in care a fost folosit ultima data Corespunzator cu modul selectat unul din indicatori se va aprinde 1 Ghidati capul de periaj lent de la un dinte la altul 2 Tineti capul de periaj in loc cateva secunde inainte de a trece la dintele urmator 3 Periati gingiile la fel de bine ca dintii Periati intai...

Page 36: ...a produsul nu trebuie aruncat impreuna cu alte reziduuri din gospod arie atunci cand nu mai este in stare de functionare Pentru a preveni posibile efecte daunatoare asupra mediului inconjurator sau a san ata tii oamenilor datorate evacuarii necontrolate a reziduurilor vă rugăm să separați acest produs de alte tipuri de reziduuri si să l reciclati in mod responsabil pentru a promova refolosirea res...

Page 37: ... oboznámenie sa s možnými rizikami Je potrebné poučiť deti že spotrebič nie je hračka Deti by nemali vykonávať čistenie a údržbu Prívodný napájací kábel môže byť vymenený len v autorizovanom servisnom stredisku Nepoužívajte zariadenie ak nepracuje správne Je zakázané vlastnoručne prevádzať opravy zariadenia Iba oprávnené osoby a kvalifikovaný personál môže zariadenie opraviť Zariadenie neobsahuje ...

Page 38: ...zapnúť kefku až po vložení do úst 3 Štetiny kefky by mali byť umiestnené kolmo na ďasná 4 Následne zapnite kefku pomocou hlavného vypínača Opakovaným stláčaním tlačidla prejdete do ďalšieho režimu poradie zapnutie v režime čistenia jemný režim režim masáž režim bielenia režim leštenia vypnutie Poznámka kefka je vybavená funkciou pamäte posledného režimu pri ďalšom zapnutí zvolí posledný používaný ...

Page 39: ...ime čistenia Clean Neskôr sa zubná kefka spustí v poslednom použitom režime indikátor zvoleného režimu sa rozsvieti podľa vybraných nastavení 1 Pomaly a jemne pohybujte hlavou zubnej kefky Nedrhnite zuby ako pri použití klasickej zubnej kefky 2 Na okamih udržujte kefku na jednom mieste potom postupne presúvajte ďalej 3 Odporúča sa súčasne čistiť zuby aj ďasná Odporúčané poradie čistenia zubov je v...

Page 40: ...lovať alebo kde by ho mohli odovzdať k recyklácii Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť podmienky kúpnej zmluvy Tento výrobok by sa nemal miešať s inými komerčnými produktmi určenými na likvidáciu Vyrobené v Číne pre LECHPOL ELECTRONICS Sp z o o Sp k ul Garwolińska 1 08 400 Miętne 5režimovčistenia Clean Čistenie Sensitive Jemný Massage Masáž White Bielenie Polis...

Page 41: ...PL 41 ...

Page 42: ...PL 42 ...

Page 43: ......

Page 44: ...www teesa pl ...

Reviews: