Tecxus TC 1000 LCD Operating Instructions Manual Download Page 9

Per evitare di danneggiare il caricatore o lesioni personali o 

ad altri, leggere le seguenti istruzioni per il funzionamento, in 

particolare gli avvisi, prima dell’uso. 

Conservare queste istruzioni di funzionamento come riferimen-

to, quando necessario.
CARATTERISTICHE E VANTAGGI
Congratulazioni per l‘acquisto di questo prodotto tecxus. Il TC 

1000 LCD è un caricatore intelligente che consente di caricare 

fino a 4 batterie Ni-MH/Ni-CD AA/AAA. Offrendo una tecno-

logia con microprocessore intelligente all’avanguardia, questo 

caricatore dotato di molte funzionalità fornisce diverse ore di 

carica quando si è in giro, in modo sicuro e semplice. 

  Carica da 1 a 4 batterie AA/AAA Ni-MH Ni-CD. 

   Il TC 1000 LCD è in grado di caricare una combinazione da 

   1 a 4 batterie AA/AAA NiMH o NiCD.

  Protezione con timer di controllo. 

    Il caricatore rileva automaticamente la durata corretta per la 

    ricarica e cambia da corrente di ricarica a una carica di    

    mantenimento. Per ragioni di sicurezza, il caricatore disattiva 

    sempre la corrente di ricarica e attiva la carica di manteni-

    mento dopo 6, 9 o 12 ore, senza considerare lo stato di carica. 

  4 canali di ricarica indipendenti. 

    È possibile caricare una combinazione di batterie 

    AA/AAA

  5 livelli di protezione del caricatore. 

    -interruzione DV. Grazie al rilevamento DV altamente  

    sensibile l’unità interrompe il processo di carica quan-

    do rileva che le batterie sono completamente cariche.

    Protezione con timer di controllo. L’unità interrompe il   

    processo di carica nel caso la carica supera le 6, 9 o 

    12 ore, in relazione al tipo di batteria. 

    Protezione con polarità invertita. I circuiti elettrici    

    proteggono il caricatore e le batterie dall’inserimento 

    errato della batteria.

    Protezione da sovraccarico e cortocircuito. Il TC 

    1000 LCD non solo mantiene costante la corrente 

    di ricarica durante tutto il ciclo di carica, ma protegge 

    anche il caricatore nel caso vengano caricate batterie 

    cortocircuitate. Durante una situazione di cortocircui

    to, l’indicatore lampeggia ripetutamente.

    Rilevamento batterie difettose e non ricaricabili. 

    Questa funzione protegge il caricatore nel caso si  

    tenti di caricare batterie difettose o non ricaricabili.

Nota: il tentativo di caricare batterie alcaline può 

causare la fuoriuscita di fluido dalla batteria.

- Il commutatore di tensione globale CA 100-240 V 

  consente di utilizzare il caricatore in molti paesi.

- Funzione carica di mantenimento. Una volta caricate 

  completamente le batterie, viene ancora applicata 

  una piccola quantità di corrente per mantenere le 

  batterie cariche riducendo la perdita di carica dovuta 

  alla dispersione di corrente. Pertanto le batterie 

  possono rimanere nel caricatore per tutto il tempo 

  necessario. 

- Bassa dispersione di corrente della batteria. Se il 

  caricatore non è collegato ad una presa di corrente 

  e le batterie rimangono nel caricatore, in genere le 

  batterie si scaricano. Il TC 1000 LCD riduce questa 

  perdita di caric.

Tabella 1: MESSAGGI DEL DISPLAY LCD
                       MESSAGGIO      DESCRIZIONE 

            

carica 1 

0-33% caricato

 

carica 2 

33-66% caricato

 

carica 3 

66-99% caricato

 

carica 4 

completata

ISTRUZIONI PER L’USO

 AVVIO RAPIDO

Seguire queste procedure per l’Avvio rapido utilizzan-

do il caricatore TC 1000 LCD.
1. Inserire le batterie nel caricatore.

2. Collegare il caricatore ad una fonte di alimentazi

    one idoena.

4. Il display LCD si illumina per indicare l’icona della 

    batteria corrispondente.

5. Una volta caricata la batteria l’icona smette di 

    lampeggiare.

6. Rimuovere le batterie. È anche possibile lasciare le 

    batterie nel caricatore, per tutto il tempo necessario 

    (l’alimentazione deve rimanere collegata per 

    mantenere la carica. Tuttavia, per proteggere 

    l’ambiente e per ragioni di sicurezza, il caricatore 

    non deve rimanere collegato per lunghi periodi 

senza supervisione.)

 CARICA:

1. Inserire da 1 a 4 batterie AA/AAA nell’alloggiamento  

    delle batterie.

2. Collegare il caricatore ad una fonte di alimentazione. 

    L’LCD si accende per indicare l’avanzamento del 

    processo di carica. L’icona della batteria indica la 

    carica di ciascuna batteria.

3. Quando l’icona smette di lampeggiare, la carica è 

    completa. Scollegare il caricatore e rimuovere le 

    batterie una volta caricate o quando non in uso. 
SUGGERIMENTO:  le batterie possono essere 

calde dopo la carica. È normale. Tuttavia, per evitare 

bruciature, attendere alcuni minuti prima di rimuovere 

le batterie. 
Come funziona il TC 1000 LCD?

Durante il ciclo di carica, il caricatore visualizza l’energia 

totale fornita alla batteria. In relazione ad alcuni fattori, 

ad esempio la temperatura, la quantità di carica rimasta 

nella batteria, condizioni della batteria, il ciclo di carica 

può consistere in carica iniziale, carica rapida o carica 

di mantenimento. La sequenza è monitorata dall’unità 

microprocessore per offrire un processo di carica rapida 

intelligente. 

SUGGERIMENTI PER LA MANUTENZIONE E 

RISOLUZIONE DEL PROBLEMI

 STOCCAGGIO DELLA BATTERIA

Conservare le batteria in un luogo fresco, non esposto 

a temperature eccessive o umidità. Le temperature 

elevate aumentano in modo significativo il processo 

di invecchiamento. Per ridurre l’invecchiamento, 

caricare completamente i pacchi batteria in caso di 

non utilizzo prolungato (30 giorni o più). Scaricare e 

ricaricare le batterie in caso di stoccaggio prolungato, 

almeno una volta ogni sei mesi.
- Se l’indicatore di stato dell’LCD non si accendere, 

assicurarsi che l’unità sia collegata correttamente 

alla presa di corrente. Se l’indicatore non si accende 

o lampeggia, la batteria potrebbe essere difettosa, 

inserita in modo errato o cortocircuitata. In caso di 

cortocircuito non tentare di riparare l‘unità e portarla 

in un centro di assistenza autorizzato.
- Durante la carica di batterie con capacità/di tipo 

diverso, il tempo di ricarica are deve essere calcolato 

in base al tempo di ricarica di batteria con capacità/

di tipo simile. Consultare la tabella di ricarica ap-

propriata.
- Inserire correttamente le batterie ed evitare di 

invertire la polarità +/-.

 

- Interrompere l’alimentazione una volta caricate 

completamente le batterie.
- Il caricatore deve essere utilizzato solo con batterie 

NiMH/NiCD. La carica di altri tipi di batterie può 

causare esplosioni, guasti, lesioni personali o danni 

alla proprietà.
- L’uso non corretto può causare folgorazioni.
- Solo per uso in interni. Tenere lontano da luoghi 

umidi o caldi.
- Non smontare o rimontare il caricatore.

SPECIFICHE
Tensione in ingresso:    CA 100-240V ~ 50/60HZ

Uscita: 

             CD 4 x 1,4V

   AA: 1-2 pezzi: 400 mA 

AAA: 1-2 pezzi: 200 mA

              3 pezzi: 260 mA 

             3 pezzi: 130 mA

              4 pezzi: 200 mA 

             4 pezzi: 100 mA

Tempo di carica approssimativo

Tipo 

batteria

Capacità 

batteria

Tempo

1-2 celle

Tempo

3 celle

Tempo

4 celle

AA/NiMH

2400 mAh

6 h

9 h

12 h

AA/NiMH

2000 mAh

6 h

9 h

12 h

AAA/NiMH

1200 mAh

6 h

9 h

12 h

AAA/NiMH

  800 mAh

4.8 h

7.3 h

9.6 h

AVVERTENZA
In casi di emergenza, scollegare il dispositivo e 

individuare il

rivenditore Tecxus più vicino.
I casi di emergenza comprendono

 Fumo dall’unità

 Distorsione dell’alloggiamento

 Perdita di liquido o materiale

 Caduta e rottura della scocca o porte          

1. Per evitare incendi o folgorazioni, non esporre l’unità 

    a pioggia o umidità.

2. Il caricatore è solo per uso in interni.

3. Tentare di caricare altri tipi di batterie (Alcaline, 

    Zinco carbone, Litio o altri tipi di batterie diverse da 

    NiMH o NiCD) può causare lesioni personali e danni 

    al caricatore

4. Mantere asciutto per evitare folgorazioni.

5. Non utilizzare il caricatore con una presa 

    danneggiata.

6. Non tentare di riparare il caricato o le batterie in 

    nessun caso.

7. L’uso non è inteso da parte di bambini o persone non 

    idonee senza la supervisione di una persona idonea.

8. Le batterie possono contenere materiali pericolosi 

    e potrebbero non essere smaltibili. Contattare Tecxus 

     Europe GmbH per il metodo di smaltimento idoneo.

Caricatore rapido con display LCD

Modello: TC 1000 LCD

ISTRUZIONI SUL FUNZIONAMENTO

IT

Summary of Contents for TC 1000 LCD

Page 1: ...teries when fully charged or not in use TIP Batteries may be hot to touch after charging This is normal However to prevent any burn injuries please wait a few minutes before removing the batteries How...

Page 2: ...bevor Sie die Akkus aus dem Ladeger t nehmen Wie l uft das Laden mit dem TC 1000 LCD ab Beim Aufladen zeigt das Ladeger t an wie viel Energie die Akkus insgesamt erhalten Je nach Einfl ssen wie Temper...

Page 3: ...nab jen je dokon eno Kdy jsou baterie zcela nabit nebo kdy nebudete nab je ku pou vat odpojte nab je ku z elektrick z suvky a vyjm te baterie TIP Po nab jen mohou b t baterie na dotek hork To je norm...

Page 4: ...ng weer voor elke individuele batterij 3 Wanneer het batterijpictogram stopt met knipperen is het opladen voltooid Koppel de lader los en verwijder de batterijen wanneer ze volledig opgeladen zijn of...

Page 5: ...unkin yksitt isen akun latauksen 3 Akun kuvakkeen lakatessa vilkkumasta lataus on suoritettu loppuun Irrota laturi ja poista akut kun ne ovat t ysin latautuneet tai kun niit ei k ytet VIHJE Akut saatt...

Page 6: ...de pile affiche la charge pour chaque pile individuelle 3 Lorsque l ic ne d une pile s arr te de clignoter cela signifie que la pile a fini d tre recharg e D branchez le chargeur et enlevez les piles...

Page 7: ...33 2 33 66 3 66 99 4 TC 1000 LCD 1 2 4 LCD 5 6 1 1 4 AA AAA 2 LCD 3 TC 1000 LCD 30 LCD NiMH NiCD AC 100 240V 50 60HZ DC 4 x 1 4V AA 1 2 400 mA AAA 1 2 200 mA 3 260 mA 3 130 mA 4 200 mA 4 100 mA 1 2 3...

Page 8: ...t t 3 Amikor az elem ikon villog sa megsz nik a t lt s k sz H zza ki a t lt t a h l zati aljzatb l s t vol tsa el az elemeket ha teljesen felt lt dtek vagy amikor nem haszn lja TAN CS az elemek k zvet...

Page 9: ...AAA nell alloggiamento delle batterie 2 Collegare il caricatore ad una fonte di alimentazione L LCD si accende per indicare l avanzamento del processo di carica L icona della batteria indica la carica...

Page 10: ...mulatora przestaje miga adowanie akumulatora jest zako czone Wyj adowark z gniazdka i wyj akumulatory kiedy s ca kowicie na adowane lub kiedy adowarka nie jest u ywana WSKAZ WKA Po adowaniu akumulator...

Page 11: ...ma de pilha mostra o estado de carregamento para cada pilha individual 3 Quando cone de pilha deixar de piscar sinal de que o carregamento est conclu do Desligue o carregador e remova as pilhas quando...

Page 12: ...arging 1 1 0 33 charging 2 2 33 66 charging 3 3 66 99 charging 4 4 TC 1000 LCD 1 2 4 5 6 1 1 4 AA AAA 2 3 TC 1000 LCD 30 100 240 50 60 4 x 1 4 AA 1 2 400 AAA 1 2 200 3 260 3 130 4 200 4 100 1 2 3 4 AA...

Page 13: ...toku Ikonica za bateriju prikazuje punjenje za svaku pojedina nu bateriju 3 Kada ikonica za bateriju prestane da treperi punjenje je zavr eno Isklju ite punja i uklonite baterije kada su u potpunosti...

Page 14: ...bater as 2 Conecte el cargador a una toma de suministro el ctrico La pantalla LCD se encender e indicar que la carga se encuentra en curso Un icono de carga bater a representar el estado de carga de c...

Page 15: ...N r batteriikonen slutar att blinka r laddningen slutf rd Koppla fr n laddaren och avl gsna batterierna fr n laddaren n r de r fulladdade eller n r laddaren inte ska anv ndas TIPS Batterier kan vara f...

Page 16: ...pil simgesi g r nt lenir 3 Yan p s nen pil simgesi sabitlendi inde arj cihaz tamamlanm demektir arj cihaz n prizden ekin ve tam olarak arj olan veya kullan lmayan pilleri kar n PUCU Piller arj i lemi...

Page 17: ...0 V TC 1000 LCD 1 LCD 1 0 33 2 33 66 3 4 TC 1000 LCD 1 2 4 LCD 5 6 1 1 4 AA AAA 2 LCD 3 TC1000LCD 30 LCD NiMH NiCD 100 240V 50 60HZ 4x1 4V AA 1 2 400mA AAA 1 2 200mA 3 260mA 3 130mA 4 200mA 4 100mA 1...

Reviews: